YAMAHA WR 250F 2007 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA WR 250F 2007 Betriebsanleitungen (in German) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: wiring, air filter, AUX, coolant level, transmission fluid, coolant, check engine

Page 31 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 6
GEN
INFO
WICHTIGE 
INFORMATIONEN
VORBEREITUNG FÜR AUSBAU 
UND ZERLEGUNG
1. Vor dem Ausbau oder Zerlegen
der Bauteile und -gruppen sämt-
lichen Schmutz, Schlamm,
Staub und andere Fremdkörper
e

Page 32 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 7
GEN
INFOIMPORTANT INFORMATION
EC133000GASKETS, OIL SEALS AND O-
RINGS
1. All gaskets, oil seals, and O-
rings should be replaced when
an engine is overhauled. All gas-
ket surfaces, oil seal lip

Page 33 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 8
GEN
INFO
DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND 
O-RINGE
1. Beim Überholen des Motors sind
sämtliche Dichtungen, Dich-
tringe und O-Ringe zu erneuern.
Alle Dichtflächen, Dichtlippen
und O-Ringe vor dem Z

Page 34 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 9
GEN
INFOCHECKING OF CONNECTION
EC1C0001
CHECKING OF 
CONNECTION
Dealing with stains, rust, moisture,
etc. on the connector.
1. Disconnect:
Connector
2. Dry each terminal with an air
blower.
3.

Page 35 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 10
GEN
INFO
KABELANSCHLÜSSE 
KONTROLLIEREN
Flecken, Rost, Feuchtigkeit, usw. am
Steckverbinder behandeln.
1. Lösen:
Steckverbinder
2. Sämtliche Kontakte mit Druckluft
trockenblasen.
3. Steckve

Page 36 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 11
GEN
INFO
SPECIAL TOOLS
SPECIAL TOOLS
The proper special tools are necessary for complete and accurate tune-up and assembly. Using the correct special tool
will help prevent damage caused by the

Page 37 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 12
GEN
INFO
SPECIAL TOOLS
YS-1880-A, 90890-01701 Sheave holder
This tool is used for when loosening or tightening the 
flywheel magneto securing nut.
YU-3112-C, 90890-03112 Pocket tester
Use this

Page 38 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 13
GEN
INFO
SPECIAL TOOLS
YM-34487
90890-06754Dynamic spark tester
Ignition checker
This instrument is necessary for checking the ignition 
system components.
YB-35956-A, 90890-06756 Vacuum/pressu

Page 39 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 14
GEN
INFO
OUTILS SPECIAUX
Il est indispensable d’utiliser les outils spéciaux appropriés pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point complets et pré-
cis. L’utilisation des

Page 40 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 15
GEN
INFO
YS-1880-A, 90890-01701 Clé à sangle
Cet outil permet de desserrer ou de serrer l’écrou de 
fixation du volant magnétique.
YU-3112-C, 90890-03112 Multimètre
Cet instrument permet
Trending: ground clearance, steering wheel adjustment, drain bolt, width, overheating, height, dimensions