steering YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2007Pages: 912, PDF Size: 23.95 MB
Page 328 of 912

3 - 117
INSP
ADJ
T R..
Steering stem nut:
145 Nm 
(14.5 m  kg, 105 ft  lb)
Handlebar upper holder:
28 Nm 
(2.8 m  kg, 20 ft  lb)
Pinch bolt (upper 
bracket):
21 Nm 
(2.1 m  kg, 15 ft  lb)
Headlight (left and right):
7 Nm 
(0.7 m  kg, 5.1 ft  lb)
Headlight (lower):
7 Nm 
(0.7 m  kg, 5.1 ft  lb)T R..
Ecrou de direction:
145 Nm 
(14,5 m  kg, 105 ft  lb)
Demi-palier supérieur de 
guidon:
28 Nm 
(2,8 m  kg, 20 ft  lb)
Boulon de pincement (té 
supérieur):
21 Nm 
(2,1 m  kg, 15 ft  lb)
Phare (gauche et droit):
7 Nm 
(0,7 m  kg, 5,1 ft  lb)
Phare (inférieur):
7 Nm 
(0,7 m  kg, 5,1 ft  lb)
CHASSIS
CHÂSSIS 
Page 768 of 912

6 - 105
CHASSTEERING
EC560000
STEERING
Extent of removal:
1 Lower bracket removal
2 Bearing removal 
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is nodanger of it falling over. Preparation for removal Hold the machine by placing the suitable 
stand under the engine.
Headlight
Handlebar Refer to “HANDLEBAR” section.
Front brake hose guide
Front fender
1 Multi-function display 1
2 Multi-function display bracket 1
3 Main switch 1 Disconnect the main switch lead.
4 Steering stem nut 1
5 Front fork 2 Refer to “FRONT FORK” section.
6 Upper bracket 1
7 Steering ring nut 1 Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”.
8 Lower bracket 1
12 
Page 772 of 912

6 - 109
CHASSTEERING
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
9 Bearing race cover 1
10 Upper bearing  1
11 Lower bearing 1
Refer to “REMOVAL POINTS”.
12 Bearing race 2
2 
Page 776 of 912

6 - 113
CHASSTEERING
EC563000REMOVAL POINTS
Steering ring nut
1. Remove:
•Steering ring nut 
1 
Use the steering nut wrench
2.
WARNING
Support the steering stem so that
it may not fall down.
Steering nut wrench:
YU-33975/90890-01403
Lower bearing 
1. Remove:
•Lower bearing 
1 
Use the floor chisel 
2.
CAUTION:
Take care not to damage the steer-
ing shaft thread. 
Bearing race
1. Remove:
•Bearing race 
1 
Remove the bearing race
using long rod 
2 and the ham-
mer.
EC564000INSPECTION
Steering stem
1. Inspect:
•Steering stem 
1 
Bend/damage 
→ Replace.
Bearing and bearing race
1. Wash the bearings and bearing
races with a solvent.
2. Inspect:
•Bearing 
1 
•Bearing race
Pitting/damage 
→ Replace
bearings and bearing races as
a set.
Install the bearing in the bear-
ing races. Spin the bearings
by hand. If the bearings hang
up or are not smooth in their
operation in the bearing races,
replace bearings and bearing
races as a set.
POINTS DE DEPOSE
Ecrou de la colonne de direction
1. Déposer:
Ecrou de la colonne de direction
1 
Utiliser la clé pour écrou de
direction 2.
AVERTISSEMENT
Soutenir la colonne de direction afin
qu’elle ne tombe pas.
Clé pour écrou de 
direction:
YU-33975/90890-01403
Roulement inférieur
1. Déposer:
Roulement inférieur 1 
Utiliser le burin 2.
ATTENTION:
Veiller à ne pas endommager les filets
de l’arbre de direction. 
Cage de roulement
1. Déposer:
Cage de roulement 1 
Déposer la cage de roulement à
l’aide d’une longue tige 2 et du
marteau.
CONTROLE
Colonne de direction
1. Contrôler:
Colonne de direction 1 
Déformation/endommagement →
Remplacer.
Roulement et cage de roulement
1. Nettoyer les roulements et les cages
de roulements avec du solvant.
2. Contrôler:
Roulement 1 
Cage de roulement
Piqûres/endommagement →
Remplacer le jeu complet de rou-
lements et de cages de roule-
ments.
Monter les roulements dans les
cages de roulements. Faire tour-
ner les roulements à la main. Si
les roulements accrochent ou ne
tournent pas librement dans les
cages de roulements, remplacer le
jeu complet de roulements et de
cages de roulements.
DIRECTION 
Page 778 of 912

6 - 115
CHASSTEERING
EC565000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Lower bracket
1. Install:
•Lower bearing 
1 
NOTE:Apply the lithium soap base grease
on the dust seal lip and bearing inner
circumference.
2. Install:
•Bearing race
•Upper bearing 
1 
•Bearing race cover 
2 
NOTE:Apply the lithium soap base grease
on the bearing and bearing race
cover lip.
3. Install:
•Lower bracket 
1 
NOTE:Apply the lithium soap base grease
on the bearing, the portion 
a and
thread of the steering stem.
4. Install:
•Steering ring nut 
1 
Tighten the steering ring nut
using the steering nut wrench
2.
Refer to “STEERING HEAD
INSPECTION AND ADJUST-
MENT” section in the CHAP-
TER 3.
T R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
5. Check the steering stem by turn-
ing it lock to lock. If there is any
binding, remove the steering
stem assembly and inspect the
steering bearings.
6. Install:
•Washer 
1 
•Collar 
2 
NOTE:Install the collar 
2 with the larger
inside diameter facing downward.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Té inférieur
1. Monter:
Roulement inférieur 1 
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague d’étan-
chéité et la circonférence interne du rou-
lement.
2. Monter:
Cage de roulement
Roulement supérieur 1 
Couvercle de cage de roulement 2 
N.B.:
Appliquer la graisse à savon de lithium
sur le roulement et la lèvre du couvercle
de cage de roulement.
3. Monter:
Té inférieur 1 
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le roulement, la partie a et
les filets de la colonne de direction.
4. Monter:
Ecrou de direction 1 
Serrer l’écrou de direction à
l’aide de la clé pour écrou de
direction 2.
Se reporter à la section “CON-
TROLE ET REGLAGE DE LA
TETE DE FOURCHE” au CHA-
PITRE 3.
T R..7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
5. Contrôler la colonne de direction en
la tournant d’une butée à l’autre.
S’il y a la moindre gêne, démonter
la colonne de direction et contrôler
les paliers de la direction.
6. Monter:
Rondelle 1 
Entretoise épaulée 2 
N.B.:
Monter l’entretoise épaulée 2, le diamè-
tre intérieur plus large vers le bas.
DIRECTION 
Page 780 of 912

6 - 117
CHASSTEERING
7. Install:
•Front fork 
1 
•Upper bracket 
2 
•Main switch 
3 
•Front brake hose guide 
bracket 
4 
NOTE:•Temporarily tighten the pinch bolts
(lower bracket).
•Do not tighten the pinch bolts
(upper bracket) yet.
8. Install:
•Guide (speed sensor lead) 
1 
NOTE:After installing the guide as shown,
pass the speed sensor lead through
the guide.1
9. Install:
•Washer 
1 
•Steering stem nut 
2 
T R..145 Nm (14.5 m · kg, 105 ft · lb)
10. After tightening the nut, check
the steering for smooth move-
ment. If not, adjust the steering
by loosening the steering ring
nut little by little.
11. Adjust:
•Front fork top end 
a 
Front fork top end 
(standard) a:
5 mm (0.20 in)
7. Monter:
Fourche 1 
Té supérieur 2 
Contacteur à clé 3 
Support du guide de durit de frein 
avant 4 
N.B.:
Serrer provisoirement les boulons de
pincement (té inférieur).
Ne pas encore serrer les boulons de
pincement (té supérieur).
8. Monter:
Guide (fil du capteur de vitesse)
1 
N.B.:
Une fois le guide monté comme illustré,
passer le fil du capteur de vitesse par le
guide.
9. Monter:
Rondelle 1 
Ecrou de la colonne de direction
2 
T R..145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
10. Après avoir serré l’écrou, vérifier si
le mouvement de la direction est
régulier. Sinon, régler la direction
en desserrant petit à petit l’écrou.
11. Régler:
Extrémité supérieure de la four-
che a
Sommet de bras de fourche 
(standard) a:
5 mm (0,20 in)
DIRECTION 
Page 782 of 912

6 - 119
CHASSTEERING
12. Tighten:
•Pinch bolt (upper bracket) 
1 
•Pinch bolt (lower bracket) 
2 
CAUTION:
Tighten the lower bracket to speci-
fied torque. If torqued too much, it
may cause the front fork to mal-
function.
T R..21 Nm (2.1 m · kg, 15 ft · lb)
T R..21 Nm (2.1 m · kg, 15 ft · lb)
13. Install:
•Multi-function display bracket
1 
•Multi-function display 
2 
NOTE:Pass the throttle cables 
3, clutch
cable 
4 and hot starter cable 
5
between the multi-function display
bracket and upper bracket. 
T R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
T R..4 Nm (0.4 m · kg, 2.9 ft · lb)
14. Install:
•Holder 
1 
•Clamp 
2 
NOTE:•Install so that the marking 
a on
the speed sensor lead aligns with
the holder edge.
•Fasten the speed sensor lead to
the holder with the clamp.
T R..13 Nm (1.3 m · kg, 9.4 ft · lb)
T R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
12. Serrer:
Boulon de pincement (té supé-
rieur) 1
Boulon de pincement (té infé-
rieur) 2 
ATTENTION:
Serrer le té inférieur au couple spéci-
fié. Un serrage excessif peut compro-
mettre le bon fonctionnement de la
fourche.
T R..21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
T R..21 Nm (2,1 m · kg, 15 ft · lb)
13. Monter:
Support de l’écran multifonction
1
Ecran multifonction 2 
N.B.:
Passer les câbles des gaz 3, le câble
d’embrayage 4 et le câble du démarreur
à chaud 5 entre le support de l’écran
multifonction et le té supérieur. 
T R..7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
14. Monter:
Support 1
Collier 2 
N.B.:
Le monter de sorte que la marque a
sur le fil du capteur de vitesse soit ali-
gnée sur le bord du support.
Fixer le fil du capteur de vitesse sur le
support à l’aide du collier.
T R..13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
T R..7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
DIRECTION