suspension YAMAHA WR 250F 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2016Pages: 448, tamaño PDF: 14.21 MB
Page 43 of 448

MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL RODAJE
1-31
SAS2GB3057
MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL
RODAJE
Después de un rodaje, realice cuidadosamente
el mantenimiento para prepararse para la
siguiente carrera o práctica.
Consulte “REVISIÓN PREVIA Y MANTEN-
IMIENTO” en la página 3-11.
SAS2GB3058MANTENIMIENTO PRINCIPAL
1. Para el motor
• Fugas alrededor del motor
Compruebe que no existan fugas de presión
en la culata o en el cilindro, fugas de aceite
en el cárter ni en la tapa de la cubierta, fugas
en el sistema refrigerante ni cualquier otro
tipo de fugas.
• Compruebe que la válvula, la culata, el cilin-
dro, el pistón y el aro de pistón estén cor-
rectamente colocados, así como que el
contacto entre la válvula y la culata, y entre
el cilindro y el pistón, sea correcto.
• Cambio del aceite del motor
Drene el aceite y compruebe si hay sucie-
dad y materias extrañas, tales como virutas
de metal. (Si se mezcla cualquier materia
extraña, desmonte y compruebe el cárter).
Vierta la cantidad especificada del aceite re-
comendado.
• Magneto C.A.
Revise en busca de holguras en las zonas
de montaje del rotor y del estator.
Compruebe que el conector no esté desco-
nectado.
• Silenciador
Revise la carrocería principal y el apoyo en
busca de grietas. Revise en busca de fugas.
• Pernos y tuercas de montaje
Revise en busca de holguras en las zonas
de montaje de las piezas, así como en los
pernos de montaje del motor y en los so-
portes del motor.
2. Para el chasis
• Revise las soldaduras y las zonas de mon-
taje del bastidor, del basculante, del enlace,
del soporte, etc., en busca de holguras y gri-
etas.
• Rueda(s)
Compruebe el descentramiento de la rueda.
Compruebe la holgura del radio.
• Freno(s)
Revise el perno de montaje del disco de fre-
no en busca de holguras.
Compruebe que el depósito contiene la can-tidad especificada del líquido de frenos. Re-
vise en busca de fugas.
• Cable
Engrase y ajuste los cables.
• Cadena de transmisión
Lubrique la cadena de transmisión y ajuste
su tensión.
• Depósito de combustible
Limpie el interior del depósito de combusti-
ble. Revise en busca de fugas.
• Suspensión
Compruebe que no haya fugas de aceite en
la horquilla delantera ni en el amortiguador
trasero. Compruebe que las condiciones de
montaje sean correctas.
• Rueda dentada
Revise la rueda dentada instalada en la rue-
da trasera en busca de holguras.
• Pernos y tuercas de montaje
Revise las zonas montadas en busca de
holguras.
ECA
ATENCIÓN
Después de un rodaje o antes de cada car-
rera, compruebe siempre los puntos indica-
dos en “PUNTOS DE COMPROBACIÓN-
PAR” para comprobar el par de apriete, y si
fuese necesario, apriételos. (Consulte
“PUNTOS DE COMPROBACIÓN DE APRIE-
TE” en la página 1-32).
• Engrase y lubricación
Engrase o lubrique siempre los puntos es-
pecificados.
Page 44 of 448

PUNTOS DE COMPROBACIÓN DE APRIETE
1-32
SAS2GB3059
PUNTOS DE COMPROBACIÓN DE APRIETE
Construcción del bastidor Bastidor a bastidor trasero
Bastidor a protector del motor
Combinación de sillín y depósito de
combustibleDepósito de combustible a basti-
dor
Sujeción del motor Bastidor a motor
Soporte del motor a motor
Soporte del motor a bastidor
Sillín Sillín a bastidor
Dirección Vástago de la dirección a manillar Vástago de la dirección a basti-
dor
Vástago de la dirección a soporte
superior
Soporte superior a manillar
Suspensión Frente Vástago de la dirección a horquilla
delanteraHorquilla delantera a soporte su-
perior
Horquilla delantera a soporte in-
ferior
Trase-
roArticulación Conjunto de articulaciones
Articulación a bastidor
Articulación a amortiguador tra-
sero
Articulación a basculante
Montaje del amortiguador trasero Amortiguador trasero y bastidor
Montaje del basculante Apriete del eje pivote
Rueda(s) Montaje de la rueda Frente Apriete del eje delantero
Apriete del soporte del eje
Apriete del tensor de radios
Trase-
roApriete del eje delantero
Rueda a piñón de la rueda
trasera
Apriete del tensor de radios
Page 57 of 448

ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
2-8
Espesor del forro de la pastilla de freno
(exterior) 4.4 mm (0.17 in)
Límite 1.0 mm (0.04 in)
Diámetro interior del cilindro maestro 9.52 mm (0.37 in)
Diámetro interior del cilindro de la pinza de
freno 22.65 mm 2 (0.89 in 2)
Líquido de frenos especificado DOT 4
Freno trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operación Operación con pie derecho
Posición del pedal de freno 5.0 mm (0.20 in)
Freno de disco trasero
Diámetro exterior del disco espesor 245 4.0 mm (9.6 0.16 in)
Límite de espesor del disco de freno 3.5 mm (0.14 in)
Límite de descentramiento del disco de freno
(medición correspondiente a la rueda) 0.15 mm (0.0059 in)
Espesor del forro de la pastilla de freno
(interior) 6.4 mm (0.25 in)
Límite 1.0 mm (0.04 in)
Espesor del forro de la pastilla de freno
(exterior) 6.4 mm (0.25 in)
Límite 1.0 mm (0.04 in)
Diámetro interior del cilindro maestro 11.0 mm (0.43 in)
Diámetro interior del cilindro de la pinza de
freno 25.40 mm 1 (1.00 in 1)
Líquido de frenos especificado DOT 4
Dirección
Tipo de cojinetes de la dirección Rodillos cónicos
Centro al ángulo de bloqueo (izquierda) 43.0 °
Centro al ángulo de bloqueo (derecha) 43.0 °
Suspensión delantera
Tipo Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Recorrido de la horquilla delantera 310.0 mm (12.20 in)
Longitud libre del muelle de la horquilla 470.0 mm (18.50 in)
Límite 465.0 mm (18.31 in)
Longitud de montaje 470.0 mm (18.50 in)
Tensión del muelle K1 4.40 N/mm (0.45 kgf/mm, 25.12 lbf/in)
Carrera del muelle K1 0.0–310.0 mm (0.00–12.20 in)
Diámetro exterior del tubo interior 48 mm (1.9 in)
Límite de curvatura del tubo interior 0.2 mm (0.01 in)
Muelle opcional disponible Sí
Aceite recomendado Aceite para suspensiones S1
Cantidad 540.0 cm
3 (18.26 US oz, 19.05 Imp.oz)
Posiciones de ajuste de la amortiguación en extensión
Mínimo 20 clics afuera*
Normal 10 clics afuera*
Máximo Completamente girado
*Con el regulador girado por completo
Page 58 of 448

ESPECIFICACIONES DEL CHASIS
2-9
Posiciones de ajuste de la amortiguación en compresión
Mínimo 20 clics afuera*
Normal 11 clics afuera*
Máximo(fuerte) Completamente girado
*Con el regulador girado por completo
Suspensión trasera
Tipo Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador Muelle helicoidal / amortiguador de gas-aceite
Recorrido del amortiguador trasero 126.0 mm (4.96 in)
Longitud libre 275.0 mm (10.83 in)
Longitud montado 265.0 mm (10.43 in)
Tensión del muelle K1 54.00 N/mm (5.51 kgf/mm, 308.34 lbf/in)
Carrera del muelle K1 0.0–150.0 mm (0.00–5.91 in)
Muelle opcional disponible Sí
Gas cerrado / presión de aire (STD) 980 kPa (9.8 kgf/cm
2, 139.4 psi)
Posiciones de ajuste de la precarga del muelle
Mínimo Posición en la que la longitud del muelle
disminuye 1.5 mm (0.06 in) con respecto a su
longitud libre.
Normal Posición en la que la longitud del muelle
disminuye 10 mm (0.39 in) con respecto a su
longitud libre.
Máximo Posición en la que la longitud del muelle
disminuye 18 mm (0.71 in) con respecto a su
longitud libre.
Posiciones de ajuste de la amortiguación en extensión
Mínimo 30 clics afuera*
Normal 14 clics afuera*
Máximo Completamente girado
*Con el regulador girado por completo
Posición del hidráulico de compre sión
(para una amortiguación rápida en compresión)
Mínimo 2 vueltas hacia afuera*
Normal 1-1/4 vueltas hacia afuera*
Máximo Completamente girado
*Con el regulador girado por completo
Posición del hidráulico de compre sión
(para una amortiguación lenta en compresión)
Mínimo 20 clics afuera*
Normal 10 clics afuera*
Máximo Completamente girado
*Con el regulador girado por completo
Basculante
Límite de holgura del extremo del basculante
(radial) 1.0 mm (0.04 in)
Límite de holgura del extremo del basculante
(axial) 0.2–0.9 mm (0.01–0.04 in)
Cadena de transmisión
Tamaño / fabricante 520VM2/DAIDO
Número de eslabones 114
Juego de la cadena de transmisión 50–60 mm (1.97–2.36 in)
Límite de longitud de 15 eslabones 239.3 mm (9.42 in)
Page 98 of 448

LIMPIEZA DE LA JUNTA DE ACEITE Y LA JUNTA ANTIPOLVO DE
LA HORQUILLA DELANTERA ................................................................ 3-36
PURGAR EL AIRE DE LA HORQUILLA DELANTERA............................ 3-36
AJUSTE DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA DELANTERA .............. 3-36
COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL BASCULANTE ......... 3-37
COMPROBACIÓN DE LA SUSPENSIÓN TRASERA.............................. 3-37
AJUSTE DE LOS CONJUNTOS AMORTIGUADORES TRASEROS ...... 3-38
COMPROBACIÓN DE OS NEUMÁTICOS .............................................. 3-40
COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE LOS RADIOS .................................... 3-40
COMPROBACIÓN DE LAS RUEDAS ...................................................... 3-41
COMPROBACIÓN DE LOS COJINETES DE RUEDA............................. 3-41
COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE LA COLUMNA DE LA
DIRECCIÓN ............................................................................................ 3-41
COMPROBACIÓN Y LUBRICACIÓN DE LOS CABLES ......................... 3-42
LUBRICACIÓN DE LAS PALANCAS ....................................................... 3-42
LUBRICACIÓN DEL PEDAL .................................................................... 3-42
LUBRICACIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN.............................. 3-42
LUBRICACIÓN DEL CABALLETE LATERAL .......................................... 3-43
COMPROBACIÓN DE LAS FIJACIONES DEL CHASIS ......................... 3-43
SISTEMA ELÉCTRICO.................................................................................. 3-44
COMPROBACIÓN DE LAS BUJÍAS ........................................................ 3-44
COMPROBACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO ......... 3-44
COMPROBACIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA....................................... 3-45
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL FARO .................................................. 3-45
Page 101 of 448

MANTENIMIENTO PERIÓDICO
3-3
12*Cojinetes de
la dirección• Comprobar si los grupos de cojinetes
están flojos.
• Envuelva moderadamente con grasa
de jabón de litio cada 1200 mi (2000
km) o 12 meses (lo que ocurra antes).
13
Ejes pivote
del freno y de
la palanca
del em-
brague• Aplicar una ligera cantidad de grasa de
jabón de litio (grasa de uso general).
14
Ejes pivote
del pedal del
freno• Aplicar una ligera cantidad de grasa de
jabón de litio (grasa de uso general).
15Pivote lateral• Comprobar el funcionamiento.
• Aplicar una ligera cantidad de grasa de
jabón de litio (grasa de uso general).
16*Horquilla del-
antera• Comprobar el funcionamiento y posi-
bles fugas de aceite.
• Cambiar si es preciso.
17*Conjunto del
amortigua-
dor• Comprobar el funcionamiento y posi-
bles fugas de aceite.
• Cambiar si es preciso.
18*Pivotes de
enlace de la
suspensión
trasera• Aplique una ligera cantidad de grasa
de disulfuro de molibdeno.
19*Cables de
control• Aplique una generosa cantidad de
aceite de engrasar para cables y cade-
nas Yamaha o aceite de motor 10W-
30.
20*Caja del
puño del
acelerador y
cable• Comprobar el funcionamiento y el
juego libre.
• Ajustar el juego libre del cable del acel-
erador si es preciso.
• Lubricar la caja del puño del acelera-
dor y el cable.
21*Sujeciones
del chasis• Comprobar todas las piezas y sujecio-
nes del chasis.
• Corregir si es preciso.
22Batería• Comprobar si los terminales están flo-
jos o corroídos. Nº ELEMENTOCOMPROBACIONES Y TRABAJOS
DE MANTENIMIENTOINICIALLECTURAS DEL
CUENTAKILÓMET
ROS
600 mi
(1000
km) o 1
mes1800 mi
(3000
km) o 3
meses3000 mi
(5000
km) o 6
meses
Page 107 of 448

MANTENIMIENTO PERIÓDICO
3-9
HORQUILLA DEL-
ANTERA
Comprobar y aju-
star
Cambie el aceite Aceite de la suspensión “S1”
Cambie la junta de
aceite
JUNTA DE ACEITE Y
JUNTA ANTIPOLVO
DE LA HORQUILLA
DELANTERA
Limpiar y lubricar Grasa de jabón de litio
GUÍA DEL PROTEC-
TOR
Cambiar
AMORTIGUADOR
TRASERO(Desp
ués de
con-
ducir
con
bajo la
lluvia) Comprobar y aju-
star
LubricarGrasa de disulfuro de molibde-
no
Volver a apretar
PROTECCIÓN Y RO-
DILLOS DE LA CA-
DENA DE
TRANSMISIÓN
Comprobar
TOPE DE LA CADE-
NA DE TRANSMIS-
IÓN
Comprobar
BASCULANTE
Comprobar, lubri-
car y volver a apre-
tarGrasa de disulfuro de molibde-
no
BARRA DE UNIÓN,
BIELA
Comprobar, lubri-
car y volver a apre-
tarGrasa de disulfuro de molibde-
no ELEMENTODespu
és del
rodajeCada
carre-
raCada
tres
carre-
ras (o
500
km)Cada
cinco
carre-
ras (o
1,000
km)Según
sea
nece-
sarioObservaciones
Page 135 of 448

CHASIS
3-37
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Amortiguación en compresiónECA
ATENCIÓN
No gire el regulador a la fuerza más allá de
su margen de ajuste.
1. Ajustar:
• Amortiguación en compresión
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Gire el regulador “1” en la dirección “a” o “b”
para realizar un ajuste.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲SAS2GB3118COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
DEL BASCULANTE
1. Comprobar:
• Suavidad de movimiento del basculante
• Holgura del basculante
Consulte “BASCULANTE” en la página 5-
68.
SAS2GB3119COMPROBACIÓN DE LA SUSPENSIÓN
TRASERA
1. Sitúe el vehículo en posición vertical en una
superficie nivelada.
EWA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el vehículo de forma que
no exista riesgo de que se caiga.
2. Comprobar:
• Conjunto de amortiguador trasero
Pérdidas de gas o de aceite Sustituya el
conjunto de amortiguador trasero.
Consulte “CONJUNTO DE AMORTIGUA-
DOR TRASERO” en la página 5-61.
3. Comprobar:
• Accionamiento suave del conjunto de amor-
tiguador trasero
• Accionamiento suave de la articulación de la
suspensión trasera
Siéntese en el sillín y muévase hacia arriba
y hacia abajo varias veces para comprobar
si el conjunto de amortiguador trasero fun-
ciona correctamente.
Funcionamiento irregular Corrija o cam-
bie. Dirección “a”
Aumenta la amortiguación en extensión
(suspensión más dura).
Dirección “b”
Disminuye la amortiguación en exten-
sión (suspensión más blanda).
Posiciones de ajuste de la amor-
tiguación en extensión
Máxima
Totalmente girado hacia dentro
Normal
10 clics afuera*
Mínima
20 clics afuera*
* Con el regulador girado por completo
Dirección “a”
Aumenta la amortiguación en compre-
sión (suspensión más dura).
Dirección “b”
Disminuye la amortiguación en compre-
sión (suspensión más blanda).
1
a
b
Posiciones de ajuste de la amor-
tiguación en compresión
Máxima
Totalmente girado hacia dentro
Normal
11 clics afuera*
Mínima
20 clics afuera*
* Con el regulador girado por completo
a b
1
Page 137 of 448

CHASIS
3-39
Amortiguación en extensiónECA
ATENCIÓN
No gire el regulador a la fuerza más allá de
su margen de ajuste.
1. Ajustar:
• Amortiguación en extensión
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Gire el regulador “1” en la dirección “a” o “b”
para realizar un ajuste.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Amortiguación en compresión (para amor-
tiguación en compresión rápida)
ECA
ATENCIÓN
No gire el regulador a la fuerza más allá de
su margen de ajuste.
1. Ajustar:
• Amortiguación en compresión (para amor-
tiguación en compresión rápida)
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Gire el regulador “1” en la dirección “a” o “b”
para realizar un ajuste.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Amortiguación en compresión (para amor-
tiguación en compresión lenta)
ECA
ATENCIÓN
No gire el regulador a la fuerza más allá de
su margen de ajuste.
1. Ajustar:
• Amortiguación en compresión (para amor-
tiguación en compresión lenta)
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Gire el regulador “1” en la dirección “a” o “b”
para realizar un ajuste. Dirección “a”
Aumenta la amortiguación en extensión
(suspensión más dura).
Dirección “b”
Disminuye la amortiguación en exten-
sión (suspensión más blanda).
Posiciones de ajuste de la amor-
tiguación en extensión
Máxima
Totalmente girado hacia dentro
Normal
14 clics afuera*
Mínima
30 clics afuera*
* Con el regulador girado por completo
a
b
1
Dirección “a”
Aumenta la amortiguación en compre-
sión (suspensión más dura).
Dirección “b”
Disminuye la amortiguación en compre-
sión (suspensión más blanda).
Posición del hidráulico de compre
sión (para una amortiguación rápi-
da en compresión)
Máxima
Totalmente girado hacia dentro
Normal
1-1/4 vueltas hacia afuera*
Mínima
2 vueltas hacia afuera*
* Con el regulador girado por completo
Dirección “a”
Aumenta la amortiguación en compre-
sión (suspensión más dura).
Dirección “b”
Disminuye la amortiguación en compre-
sión (suspensión más blanda).
1
a b
Page 145 of 448

4
REGLAJE
CHASIS............................................................................................................ 4-1
SELECCIÓN DE LA RELACIÓN DE REDUCCIÓN SECUNDARIA
(PIÑÓN) ..................................................................................................... 4-1
PIEZAS DE AJUSTE DEL PIÑÓN MOTOR Y DE LOS PIÑONES DE
LA RUEDA TRASERA ............................................................................... 4-1
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ............................................................ 4-1
AJUSTE DE LA HORQUILLA DELANTERA .............................................. 4-2
VARIACIÓN DE LA CANTIDAD Y CARACTERÍSTICAS DEL ACEITE
DE LA HORQUILLA .................................................................................. 4-2
AJUSTE DEL MUELLE DESPUÉS DE CAMBIARLO ................................ 4-2
PIEZAS DE AJUSTE DE LA HORQUILLA DELANTERA .......................... 4-3
AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN TRASERA ................................................ 4-3
SELECCIÓN DE LA LONGITUD MÁXIMA................................................. 4-3
AJUSTE DEL MUELLE DESPUÉS DE CAMBIARLO ................................ 4-4
PIEZAS DE AJUSTE DEL AMORTIGUADOR TRASERO ......................... 4-4
AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN (HORQUILLA DELANTERA) ................... 4-6
AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN (AMORTIGUADOR TRASERO) .............. 4-7