YAMAHA WR 250R 2009 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 250R, Model: YAMAHA WR 250R 2009Pages: 96, PDF-Größe: 2.14 MB
Page 71 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-30
2
3
4
5
67
8
9
ACHTUNG
GCA10590
Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
GAU23283
Lenkung prüfen
Verschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar.
Darum muss der Zustand der Lenkung fol-
gendermaßen in den empfohlenen Abstän-
den gemäß Wartungs- und Schmiertabelle
geprüft werden.
1. Den Motor aufbocken, um das Vorder-
rad vom Boden abzuheben. (Weitere
Informationen siehe Seite 6-36.)
WARNUNG! Um Verletzungen zu
vermeiden, das Fahrzeug sicher ab-
stützen, damit es nicht umfallen
kann.
[GWA10751]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel
greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23290
Radlager prüfen
Die Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
Page 72 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU46340
Batterie
Die Batterie befindet sich hinter der Abdek-
kung D. (Siehe Seite 6-7.)
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des Säurestands und das Auf-
füllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. sicher
festgezogen werden.
WARNUNG
GWA10760
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim Um-gang mit Batterien stets einen ge-
eigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle,
dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was-
ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was-
ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
AUGEN: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie mög-lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla-
den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie
sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne-
benverbraucher schneller entlädt, wenn
das Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist.
ACHTUNG
GCA16520
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichen
Ladegeräts nimmt die Batterie Schaden.
Wenn Ihnen kein Konstantspan-
nungs-Batterieladegerät zur Verfügung
steht, lassen Sie die Batterie in einer
Yamaha-Fachwerkstatt aufladen.
Batterie lagern
1. Wird das Modell über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern.
ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass der Schlüssel auf
“OFF” gedreht wurde, dann zuerst
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen.
[GCA16302]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
1. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
2. Pluskabel der Batterie (rot)
3. Batterie
3
2
1
Page 73 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
2
3
4
5
67
8
9
3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen.
ACHTUNG
GCA16530
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batterie
dauerhaft beschädigen.
GAU23542
Sicherungen wechseln
Die Hauptsicherung befindet sich hinter der
Abdeckung D. (Siehe Seite 6-7.)
Der Sicherungskasten mit den Sicherungen
für die einzelnen Schaltkreise befindet sich
hinter der Abdeckung C. (Siehe Seite 6-7.)Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen.
WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
1. Hauptsicherung
2. Zusätzliche Hauptsicherung
21
1. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
2. Kühlerlüftersicherung
3. Zusatzsicherung
4. Zündungssicherung
5. Signalanlagensicherung
6. Scheinwerfersicherung
7. Ersatzsicherung
7
123456
Page 74 of 96
![YAMAHA WR 250R 2009 Betriebsanleitungen (in German)
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15131]
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und d YAMAHA WR 250R 2009 Betriebsanleitungen (in German)
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15131]
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und d](/img/51/52390/w960_52390-73.png)
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15131]
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU45212
Scheinwerferlampe
auswechseln
Dieses Modell ist mit einer Halogenlampe
ausgestattet. Eine durchgebrannte Schein-
werferlampe kann folgendermaßen ausge-
wechselt werden.
ACHTUNG
GCA10660
Schweiß- und Fettspuren auf dem Glas
beeinträchtigen die Leuchtkraft und Le-
bensdauer der Lampe. Deshalb den
Glaskolben der Scheinwerferlampe
nicht mit den Fingern berühren. Verun-
reinigungen der Scheinwerferlampe mit
einem mit Alkohol oder Verdünner ange-
feuchteten Tuch entfernen.
1. Die Scheinwerferverkleidung zusam-men mit dem Scheinwerfereinsatz ab-
schrauben und dann, wie in der
Abbildung gezeigt, nach oben ziehen.
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:
30.0 A
Zündungssicherung:
7.5 A
Signalanlagensicherung:
10.0 A
Scheinwerfersicherung:
15.0 A
Kühlerlüftersicherung:
7.5 A
Zusatzsicherung:
7.5 A
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Sy-
stems:
7.5 A
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Schraube
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Abdeckung der Lampe
1
1
1
2
Page 75 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-34
2
3
4
5
67
8
9
3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen
und dann den Steckverbinder einstek-
ken.
6. Die Scheinwerferverkleidung (zusam-
men mit dem Scheinwerfereinsatz) in
die ursprüngliche Lage bringen und
dann festschrauben.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
GAU24181
Rücklicht/Bremslicht
Dieses Modell ist mit LED-Rücklicht/Brems-
licht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht
funktioniert.
GAU24204
Blinkerlampe auswechseln
1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hinein-
drücken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
1. Halterung der Scheinwerferlampe
1
1. Schraube
2. Blinker-Streuscheibe
1
2
Page 76 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
ACHTUNG:
Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11191]
GAU24312
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln
1. Die Kennzeichenleuchte abschrau-
ben.
2. Die Fassung (samt Lampe) herauszie-
hen.3. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
6. Die Kennzeichenleuchte wieder fest-
schrauben.
1. Blinkerlampe
1
1. Schraube
1
1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Lampenfassung der
Kennzeichenbeleuchtung
12
Page 77 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-36
2
3
4
5
67
8
9
GAU45222
Standlichtlampe auswechseln
Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.
1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau-
ben. (Siehe Seite 6-33.)
2. Die Fassung des Standlichts (zusam-
men mit der Lampe) herausziehen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung des Standlichts (zusam-
men mit der Lampe) hineindrücken.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
GAU24350
Motorrad aufbocken
Da dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und
senkrecht stehen muss, folgende Hinweise
beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit
prüfen, ob das Motorrad sicher und senk-
recht steht. Es kann nach Bedarf auch eine
stabile Holzkiste unter dem Motor platziert
werden.
Vorderrad warten
1. Entweder hinten einen Motor-
rad-Montageständer verwenden oder
(falls nicht zwei solcher Ständer zur
Verfügung stehen) einen Auf-
bockständer aus dem Automobilfach-
handel unter den Rahmen in Nähe des
Hinterrads stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motor-
rad-Montageständer vorn so abstüt-
zen, dass das Vorderrad sich frei
drehen lässt.
Hinterrad warten
Das Motorrad so abstützen, dass das Hin-
terrad sich frei drehen lässt. Dazu entweder
hinten einen Motorrad-Montageständer ver-
wenden oder zwei Aufbockständer unterden Hauptrahmen oder die Schwingenar-
me stellen.
1. Stecker der Standlichtlampe
1
Page 78 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU24360
Vorderrad
GAU45161
Vorderrad ausbauen
WARNUNG
GWA10821
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann.
1. Die Vorderachs-Klemmschrauben und
Achsschraube lockern.
2. Um das Vorderrad vom Boden abzu-
heben; siehe Seite 6-36.
3. Die Achsmutter abschrauben.
4. Die Radachse herausziehen und dann
das Rad herausnehmen.
ACHTUNG:
Niemals die Bremse betätigen wenn
das Rad zusammen mit der Brems-
scheibe ausgebaut wurde, da sonst
die Bremsbeläge herausgedrückt
werden.
[GCA11071]
GAU46700
Vorderrad einbauen
1. Das Rad zwischen die Gabelholme
heben.
HINWEIS
Zwischen den Bremsbelägen muss ein ge-nügend großer Spalt für die Bremsscheibe
vorhanden sein.
2. Die Radachse durchstecken.
3. Die Achsmutter montieren.
4. Das Vorderrad absenken, bis es auf
dem Boden steht.
5. Die Achsmutter und Achs-Klemm-
schrauben vorschriftsmäßig festzie-
hen.
6. Die Teleskopgabel mehrmals einfe-
dern, um deren Funktion zu prüfen.
1. Vorderachs-Klemmschraube
2. Achsmutter
2
1
1. Vorderachs-Klemmschraube
2. Radachse
1
2
Anzugsmomente:
Achsmutter:
63 Nm (6.3 m·kgf, 45.6 ft·lbf)
Radachsen-Klemmschraube:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
Page 79 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-38
2
3
4
5
67
8
9
GAU25080
Hinterrad
GAU45181
Hinterrad ausbauen
WARNUNG
GWA10821
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann.
1. Die Achsmutter lösen.
2. Das Hinterrad entsprechend dem Ver-
fahren auf Seite 6-36 anheben.
3. Die Achsmutter und die Unterlegschei-
be entfernen.
4. Die Kontermutter und Einstellschrau-
be auf beiden Seiten der Schwinge
lockern.
5. Den Bremssattel abstützen und dabei
die Radachse herausziehen.6. Das Hinterrad nach vorn drücken und
dann die Antriebskette vom Kettenrad
abnehmen.
HINWEIS
Die Antriebskette muss für den Ein- und
Ausbau des Hinterrads nicht aufgetrennt
werden.
7. Das Rad herausnehmen.
ACHTUNG:
Niemals die Bremse betätigen wenn
das Rad zusammen mit der Brems-
scheibe ausgebaut wurde, da sonst
die Bremsbeläge herausgedrückt
werden.
[GCA11071]
GAU45190
Hinterrad einbauen
1. Rad und Bremssattelhalterung ein-
bauen, indem die Radachse von links
eingesetzt wird.
HINWEIS
Die Nase an der Bremssattelhalterung
muss in die Nut in der Schwinge ein-
greifen.
Sicherstellen, dass vor dem Einbau
des Rades zwischen den Bremsbelä-
gen genügend Platz vorhanden ist.
1. Achsmutter
2. Unterlegscheibe
3. Einstellschraube des
Antriebskettendurchhangs
4. Kontermutter
5. Bremssattel
1. Radachse
1
34
2
51
Page 80 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Die Antriebskette auf das Kettenrad
spannen.
3. Die Unterlegscheibe und die Achsmut-
ter montieren, und dann das Hinterrad
auf den Boden aufsetzen.
4. Den Durchhang der Antriebskette ein-
stellen. (Siehe Seite 6-25.)
5. Die Achsmutter vorschriftsmäßig fest-
ziehen.
GAU25871
Fehlersuche
Obwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können
Defekte am Kraftstoff- oder Zündsystem
oder mangelnde Kompression zu Anlas-
sproblemen und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen
ermöglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedoch unbedingt von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden,
denn nur diese bietet das Know-how, die
Werkzeuge und die Erfahrung für eine opti-
male Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte
Reparaturkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15141
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden,einschließlich Zündflammen für Warm-
wasserbereiter oder Öfen. Benzin oder
Benzindämpfe können sich leicht ent-
zünden oder explodieren und dadurch
schwere Augenverletzungen oder
Beschädigungen verursachen.
1. Bremssattelhalterung
2. Arretierung
3. Aufnahmenut
Anzugsdrehmoment:
Achsmutter:
125 Nm (12.5 m·kgf, 90.4 ft·lbf)
1
2
3