oil YAMAHA WR 250R 2009 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 250R, Model: YAMAHA WR 250R 2009Pages: 96, PDF Size: 2.16 MB
Page 44 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU1770B
Entretiens périodiques et fréquences de graissage
N˚ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1
Élément du filtre à
air
Nettoyer.
√√
Remplacer.
√√
2
Embrayage
Contrôler le fonctionnement.
Régler.
√√√√√
3*
Frein avant
Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
Régler la garde du levier de
frein.
√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
4*
Frein arrière
Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
5*
Durites de frein
S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
√√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
6*
Roues
Contrôler le voile, le serrage des
rayons et l’état.
Resserrer les rayons si néces-
saire.
√√√√
Page 62 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU21940
Roues à rayons
Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues.
Avant chaque démarrage, il faut s’as-
surer que les jantes de roue ne sont
pas craquelées, qu’elles n’ont pas de
saut et ne sont pas voilées, et il faut
contrôler le serrage des rayons. Si une
roue est endommagée de quelque fa-
çon, la faire remplacer par un conces-
sionnaire Yamaha. Ne jamais tenter
une quelconque réparation sur une
roue. Il faut remplacer toute roue dé-
formée ou craquelée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés
ou remis en place après démontage.
Une roue mal équilibrée se traduit par
un mauvais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée de
service du pneu.
Après avoir remplacé un pneu, éviter
de faire de la vitesse jusqu’à ce que le
pneu soit “rodé” et ait acquis toutes
ses caractéristiques.
FAU22034
Réglage de la garde du levier
d’embrayage
La garde du levier d’embrayage doit être de
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in), comme illus-
tré. Contrôler régulièrement la garde du le-
vier d’embrayage et, si nécessaire, la régler
comme suit.
1. Faire glisser vers l’arrière le cache en
caoutchouc au levier d’embrayage.
2. Desserrer le contre-écrou.
3. Pour augmenter la garde du levier
d’embrayage, tourner la vis de réglage
de la garde dans le sens (a). Pour la
réduire, tourner la vis de réglage dansle sens (b).
N.B.
Si la garde du levier d’embrayage spécifiée
a été obtenue comme expliqué ci-dessus,
sauter les étapes 4–7.
4. Desserrer le câble d’embrayage en
tournant la vis de réglage à fond dans
le sens (a).
5. Desserrer le contre-écrou situé plus
vers le bas du câble d’embrayage.
6. Pour augmenter la garde du levier
d’embrayage, tourner l’écrou de régla-
ge de la garde dans le sens (a). Pour
la réduire, tourner l’écrou de réglage
dans le sens (b).
7. Serrer le contre-écrou au câble d’em-
1. Garde du levier d’embrayage
2. Contre-écrou (levier d’embrayage)
3. Vis de réglage (levier d’embrayage)
4. Cache en caoutchouc
3 2
1
(a)(b)
4
1. Contre-écrou (câble d’embrayage)
2. Écrou de réglage de la garde du levier
d’embrayage (câble d’embrayage)
12
(a)
(b)
Page 67 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-26
2
3
4
5
67
8
9
de chaque côté du bras oscillant dans
le sens (a). Pour détendre la chaîne de
transmission, tourner la vis de réglage
de chaque côté du bras oscillant dans
le sens (b), puis pousser la roue arriè-
re vers l’avant.
ATTENTION:
Une
chaîne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
[FCA10571]
N.B.
Se servir des repères d’alignement situés
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux tendeurs de chaîne de façon
identique, et donc, de permettre un aligne-
ment de roue correct.3. Serrer les contre-écrous, puis serrer
l’écrou d’axe au couple de serrage
spécifié.
FAU23023
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions
humides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.
ATTENTION
FCA10581
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto ou après avoir
roulé sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et
d’une petite brosse à poils doux.
ATTENTION:
Ne pas nettoyer la
chaîne de transmission à la vapeur,
au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inappropriés, car cela
endommagerait ses joints tori-
ques.
[FCA11121]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec
un lubrifiant spécial pour chaîne à
joints toriques.
ATTENTION:
Ne pas
utiliser de l’huile moteur ni tout
autre lubrifiant, car ceux-ci pour-
raient contenir des additifs qui en-
1. Écrou d’axe
2. Contre-écrou
3. Vis de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
4. Repères d’alignement
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
125 Nm (12.5 m·kgf, 90.4 ft·lbf)
1
32
4
(b)
(a)