lock YAMAHA WR 250R 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 250R, Model: YAMAHA WR 250R 2016Pages: 96, PDF Size: 9.69 MB
Page 6 of 96

InnehållSäkerhetsinformation....................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ............................ 2-1
Sedd från höger ............................... 2-2
Reglage och instrument................... 2-3
Instrument och
kontrollfunktioner ............................. 3-1
Huvudströmbrytare/styrlås............... 3-1
Indikeringslampor och
varningslampor............................. 3-2
Multifunktionsdisplay ....................... 3-3
Styrarmaturer................................... 3-8
Kopplingshandtag ............................ 3-9
Växelpedal ....................................... 3-9
Bromshandtag ................................. 3-9
Bromspedal ................................... 3-10
Tanklock ........................................ 3-10
Bränsle .......................................... 3-11
Katalysator..................................... 3-12
Sadel ............................................. 3-12
Hjälmhållare................................... 3-13
Justering av framgaffeln ................ 3-13
Framgaffelluftning .......................... 3-15
Justering av stötdämpare .............. 3-16
EXUP-system ....... ....................... .. 3-17
Sidostöd......................................... 3-18
Avstängningssystem för tändkrets ........ ............................ 3-18 För din egen säkerhet – kontroller
före körning
....................................... 4-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning .............................................. 5-1
Start av motorn................................ 5-1
Växling ............................................ 5-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen ................... 5-3
Inkörning av motorn ........................ 5-3
Parkering ......................................... 5-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 6-1
Ägarens verktygssats ...................... 6-2
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet .................. 6-3
Tabell över allmän skötsel och smörjning ..................................... 6-4
Lossa och sätta fast paneler ........... 6-8
Kontrollera tändstift .. ..................... 6-10
Motorolja och oljefilter ................... 6-11
Kylvätska ....................................... 6-14
Rengöring av luftfiltret och slangen ...................................... 6-17
Inställning av tomgångsvarvtal ...... 6-18
Kontroll av gashandtagets spel ..... 6-19
Ventilspel....................................... 6-19
Däck .............................................. 6-20
Ekerhjul ......................................... 6-21 Justering av kopplingshandtagets
spel ............................................. 6-22
Justera bromshandtagets spel....... 6-23
Kontroll av växelpedal.................... 6-24
Bromljuskontakter .......................... 6-24
Kontroll av bromsbelägg fram och bak ....................................... 6-24
Kontroll av bromsvätskenivån ........ 6-25
Byte av bromsvätska ..................... 6-26
Kedjespänning ............................... 6-26
Rengöring och smörjning av
kedjan ......................................... 6-28
Kontroll och smörjning av kablar.... 6-28
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabel ................ 6-28
Kontroll av och smörjning av broms- och kopplingshandtag .... 6-29
Kontroll och smörjning av bromspedal................................. 6-29
Kontroll och smörjning av
sidostöd ...................................... 6-30
Smörjning av svingarmens ledpunkter................................... 6-30
Kontroll av framgaffeln ................... 6-30
Kontroll av styrningen .................... 6-31
Kontroll av hjullager .. ..................... 6-31
Batteri ............................................ 6-32
Byte av säkringar ........................... 6-33
Byte av strålkastarlampa ............... 6-34
Byte av parkeringsljuslampa ......... 6-35
Bakljus/bromsljus ........................... 6-35BN3-9-M0.book 1 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 13 of 96

Beskrivning
2-2
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU10421
S edd från höger
3
1
2
9 7
6
5
8
4
1. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-25)
2. Luftfilter (se sidan 6-17)
3. Bromsljuskontakt bak (se sidan 6-24)
4. Tanklock (se sidan 3-10)
5. Luftningsskruv (se sidan 3-15)
6. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-11)
7. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-11)
8. Bromspedal (se sidan 3-10) 9. Justerratt för stötdämparens åt
erfjädringsdämpning (se sidan 3-16)
BN3-9-M0.book 2 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 15 of 96

3-1
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
Instrument och kontrollfunktioner
MAU10462
Huvudströmbrytare/styrlåsReglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.
MAU38531
ON (PÅ)
Alla elkretsar matas med ström, instrument-
belysningen, bakljuset, nummerskyltsbelys-
ningen och parkeringsljuset tänds och
motorn kan startas. Det går inte att ta ur
nyckeln.TIPSStrålkastaren tänds automatiskt när motorn
startat och lyser till dess nyckeln vrids till“OFF”, även om motorn tjuvstannar.
MAU10662
OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vrid aldrig nyckeln till läget “OFF” eller
“LOCK” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-net eller en olycka.
MAU10686
LOCK (LÅ S)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.
För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.TIPSOm styrlåset inte låser sig, vrid styret litefram och tillbaka.
För att låsa upp styrningen1. Sätt i nyckeln.
2. Med nyckeln i läge “LOCK”, tryck in
den och vrid den till “OFF”.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Tryck.
2. Vrid.12
BN3-9-M0.book 1 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 17 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efte r det att motorn startat.
MAU4527A
Multifunktionsdisplay
VARNING
MWA12313
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsdisplay-
en. Du kan distraheras om du ändrar in-
ställningar när du kör vilket ökar riskenför en olycka.
TIPS
Multifunktionsdisplayen kan ställas in
på grundläge eller mätläge.
Trippmätare A nolls tälls automatiskt
vid byte från grundläge till mätläge el-ler vice versa.
Grundläge:
en hastighetsmätare
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
en klocka
en självtestande komponent
1. “RESET”-knapp
2. “SELECT 1”-knapp
3. “SELECT 2”-knapp
4. Klocka/stoppur
5. Hastighetsmätare
6. Vägmätare/trippmätare/trippmätare för bränslereserv
123
4
5
6
1. Stoppursindikator “ ”
2. Trippmätare A-indikator “ ”/
Avståndskompenserande trippmätare
“”
3. Trippmätare B-indikator “ ”
1
3
2
BN3-9-M0.book 3 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 19 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPSVarningslampan för bränslenivå kanske inte
fungerar som den ska om du kör i terräng
eftersom bränslenivåavläsningen ändrasberoende på fordonets rörelser och lutning.
Om varningslampan för bränslenivå tänds
när du kör i mätläge ska du byta till grundlä-
get och visa trippmätaren för bränslereserv
genom att trycka på “SELECT 2”.TIPSStoppuret och den avståndskompenseran-
de trippmätaren måste stoppas när du villbyta från mätläget till grundläget.
Om du vill nollställa en trippmätare ska du
välja den genom att trycka på “SELECT 2”
och sedan trycka på “RESET” i minst en se-
kund. Om du inte återställer trippmätare för bränslereserv “F” själv, kommer den att
återställas automatiskt
och displayen åter-
går till att visa föregående visningsläge när
du har tankat och kört i 5 km (3 mi).
TIPSDisplayen kan inte ändras tillbaka till tripp-
mätare för bränslereserv “F” efter att tripp-mätare för bränslereserv “F” har återställts.
KlockaKlockan har 12-timmarsformat.
Klockan visas när nyckeln vrids till “ON”.
För att ställa in klockan1. Håll “SELECT 1” intryckt i minst två sekunder.
2. När siffrorna för timme börjar blinka trycker du på “SELECT” för att ställa in
rätt timme.
3. Tryck på “RESET” så börjar siffrorna för minuter att blinka.
4. Tryck på någon av väljarknapparna för
att ställa in minuterna.
5. Tryck på “RESET” så börjar siffrorna för sekunder att blinka.
6. Tryck på någon av valknapparna för att nollställa sekundsiffrorna.
7. Håll “RESET” intryckt i minst två sek-
under och släpp den sedan för att star-
ta klockan.
TIPS
Tryck in “SELECT 1” när du ställer
klockan för att öka siffrorna eller “SE-
LECT 2” för att sänka siffrorna. Tryck
och håll in valfri knapp för att öka eller
minska siffrorna kontinuerligt tills
knappen släpps.
Klockan ställs inte in utan återgår till
den föregående tidsinställningen om
du inte trycker på “RESET” inom 30sekunder.
Ändra från grundläge till mätläge
Välj vägmätaren och håll “SELECT 1” och
“SELECT 2” intryckta samtidigt i minst två
sekunder för att växla till mätläge.
Ändra från mätläg e till grundläge
TIPSDu måste stanna stoppuret innan du växlartill grundläge.
1. Kontrollera att stoppuret inte är igång. Om stoppuret är igång stannar du det
genom att trycka in “SELECT 1” och
“SELECT 2” samtidigt.
2. Håll “SELECT 1” och “SELECT 2” in-
tryckta samtidigt i minst två sekunder
för att växla till grundläget.
1. Trippmätare för bränslereserv “F”
1
BN3-9-M0.book 5 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 24 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcykelns
högra sida. Tryck ner bromspedalen för att
aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU44364
TanklockFör att ta bort tanklocket 1. Sätt in nyckeln i lå set och vrid nyckeln
moturs så som visas.
2. Vrid tanklocket moturs och ta av det.
För att sätta på tanklocket 1. Sätt in tanklocket i öppningen med nyckeln fortfarande i tanklocket och
vrid sedan locket medurs.
2. Vrid nyckeln medurs och ta sedan ur
den.
TIPSTanklocket kan inte sättas på om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyckeln
om tanklocket inte är ordentligt stängt ochlåst.
VARNING
MWA10122
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
och låst innan du kör iväg. Bränsleläckorutgör en brandrisk.
1. Bromspedal
1
1. Nyckel
2. Tanklock
1
2
1. Nyckel
2. Tanklock
1
2
BN3-9-M0.book 10 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 25 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instrukt ionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när dutankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan du
tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor, öpp-
na lågor eller andra antändningskällor
som t.ex. styrlågor på vattenvärmare
eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. S ug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja ben-
sin, inandas mycket bensinångor eller
får bensin i ögonen, ska du genast upp-
söka läkare. Om du får bensin på huden
ska du tvätta området med tvål och vat-
ten. Byt kläder om du får bensin på klä-
derna.
MAU54602
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvisventiler, kolvringar och avgassystem.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett oktan-
tal på 95 eller högre. Om motorn knackar
(eller spikar) bör du använda ett bränsle av
annat märke. Om du använder blyfri bensin
kommer tändstiftens livslängd att förlängas
och underhållskostnaderna minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
1. Maximal bränslenivå
2. Bränsletankens påfyllningsrör
2
1
Rekommenderat bränsle: Blyfri bensin, premium (gasohol [E10]
kan användas)
Tankvolym: 7.6 L (2.0 US gal, 1.7 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds): 2.1 L (0.55 US gal, 0.46 Imp.gal)
BN3-9-M0.book 11 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 52 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-12
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
4. Om oljenivån befinner sig under min-markeringen bör olja av rekom-
menderad typ fyllas på till rätt nivå.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilter) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPSHoppa över stegen 5–8 om du inte ska bytaoljefilter.
5. Ta bort locket över oljefiltret genom att lossa bultarna. 6. Ta bort oljefiltret och O-ringarna.
7. Montera ett nytt oljefilter och nya
O-ringar.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Max-markering
3. Min-markering
4. Inspektionsglas för oljenivå
1
2
3 4
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
12
1. Lock över oljefilter
2. Bult för locket över oljefiltret
1. O-ring
2. Oljefilter
1
2
1
2
BN3-9-M0.book 12 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 53 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-13
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
TIPSSe till att O-ringarna sitter rätt placerade. 8. Skruva fast locket över oljefiltret med
bultarna och dra åt dem till angivet mo-
ment.
9. Montera oljans avtappningsplugg och den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
10. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snar t motorn och avgas-systemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CON SER-
VING II” (ENERGIBE SPARANDE II)
eller högre.
S e till att inga fr ämmande föremålkommer ner i vevhuset.
11. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
12. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljan har stabiliserat sig och kon-
trollera sedan oljenivån och korrigera
om nödvändigt.
VIKTIGT
MCA11232
Glöm inte kontrollera oljetrycket enligt
nedan efter att du har bytt motoroljan.
Lossa luftningsskruven.
Starta motorn och låt den gå på
tomgång tills olja rinner ut. Om ing-
en olja kommer ut efter en minut
ska du omedelbart stänga av mo-
torn, så att den inte kärvar. Om det-
ta inträffar ska du låta en
Yamaha-återförsäljare reparera mo-
torcykeln.
När du har kontrollerat oljetrycket
drar du åt luftningsskruven till angi-vet moment.
Åtdragningsmoment:
Bult för locket över oljefiltret: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Rekommenderad olja: Se sidan 8-1.
Oljemängd: Oljebyte: 1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
1. Luftningsskruv
1
BN3-9-M0.book 13 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分
Page 54 of 96

Periodiskt underhåll och justering
6-14
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU20071
KylvätskaKylvätskenivån bör kont rolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU20257
För att kontrollera kylvätskenivån 1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt.TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutarlite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske- behållaren.
TIPSKylvätskenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 3. Om kylvätskenivån är vid eller under
min-markeringen, ta bort panel C (Se
sidan 6-8.), ta bort locket på kylvätske-
behållaren och fyll på med kylvätska
upp till max-markeringen. Sätt på lock-
et igen och sätt fast panelen.
VARNING! Ta bara bort kylväts-
kelocket. Ta aldrig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162]
VIKTIGT: Om du inte har tillgång till
kylvätska kan du använda destille-
rat vatten eller mjukt vattenled-
ningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
Åtdragningsmoment:
Luftningsskruv:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Max-markering
2. Min-markering
1
2
BN3-9-M0.book 14 ページ 2015年7月21日 火曜日 午前10時40分