ECU YAMAHA WR 400F 2001 Owner's Manual

YAMAHA WR 400F 2001 Owner's Manual WR 400F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52439/w960_52439-0.png YAMAHA WR 400F 2001 Owner's Manual

Page 261 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual INSP
ADJ
 
9. Auftragen: 
l 
Lithiumfett
(auf die Paßfläche  
a 
 des
Luftfittereinsatzes)
10. Montieren: 
l 
Luftfittereinsatz  
1 
  
l 
Scheibe 
l 
Schraube
HINWEIS:
 
Die Nase  
a 
 am Filterger

Page 263 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE MOTOR
4. Kontrollieren:lÖlstand
Der Ölstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und
Maxima

Page 287 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual INSP
ADJ
PARTIE CYCLE/PURGE DE L’AIR DU SYSTEME DE FREINAGE
FAHRWERK/HYDRAULISCHE BREMSANLAGE ENTLÜFTEN
CHASIS/PURGA DEL AIRE DEL SISTEMA DE FRENOS
FAHRWERK
HYDRAULISCHE BREMSANLAGE
ENTLÜFTEN
WARN

Page 297 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual INSP
ADJ
 
l 
Haltestift   
6  
 und Bremsbeläge  
7  
 entfernen. 
l 
Durchsichtigen Kunststoff-
schlauch   
8  
 fest auf Entlüf-
tungsschraube   
9  
 aufstekken
und freies Schlauchende in Auf-
f

Page 309 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE
COMPRESSION DE LA FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL-DRUCKSTUFEN-DÄMPFUNG EINSTELLEN
AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL AMORTIGUADOR DE
COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA D

Page 311 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLE DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DEL AMORTIGUADOR TRASERO
lNormaleinstellung
Zum Erreichen der Normaleinstel-
lung die Einstellschraube nach
vollständi

Page 332 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual 3 - 49
INSP
ADJ
REPLACING THE HEADLIGHT BULBS
REPLACING THE HEADLIGHT BULBS
1. Remove:
lHeadlight
Refer to “SEAT, FUEL TANK AND
SIDE COVERS” section in the CHAP-
TER 4.
2. Remove:
lHeadlight bulb

Page 387 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual ENG
4 - 26
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLE
ÁRBOLES DE LEVAS
Steuerkettenspanner
1. Kontrollieren:
lDen Steuerkettenspanner-
kopf leicht mit dem Finger
eindrücken und den Span-
ner mit einem dünnen
Schra

Page 403 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual ENG
4 - 34
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
PRÜFUNG
Ventil
1. Messen:
lVentilschaftspiel
Unvorschriftsmäßig ® Ven-
tilführung erneuern. Ven

Page 414 of 762

YAMAHA WR 400F 2001 Owners Manual 4 - 40
ENG
3. Install:
lValve cotters
NOTE:
While compressing the valve spring with a
valve spring compressor 1 install the valve
cotters.
4. To secure the valve cotters onto the
valve stem, lightly t
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >