octane YAMAHA WR 426F 2002 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA WR 426F 2002 Betriebsanleitungen (in German) WR 426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52438/w960_52438-0.png YAMAHA WR 426F 2002 Betriebsanleitungen (in German)

Page 58 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 14
GEN
INFO
FUEL
Always use the recommended fuel as stated
below. Also, be sure to use new gasoline the
day of a race.
CAUTION:
Use only unleaded gasoline. The use of
leaded gasoline will cause se

Page 59 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
KRAFTSTOFF
Ausschließlich den empfohlenen
Kraftstoff verwenden. Für Rennen fri-
schen Kraftstoff verwenden.
ACHTUNG:
Nur bleifreies Benzin verwenden.
Bei Verwendung von verbleitem
Benzin we

Page 77 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 2 - 2
SPECGENERAL SPECIFICATIONS (WR426F)
Oil capacity:
Engine oil
Periodic oil change 1.3 L (1.14 Imp qt, 1.37 US qt)
With oil filter replacement 1.4 L (1.23 Imp qt, 1.48 US qt)
Total amount 1.5 L (

Page 94 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 2 - 19
SPECGENERAL SPECIFICATIONS (WR400F)
Fuel:
Type Premium unleaded gasoline only with a 
research octane number of 95 or higher. 
Tank capacity 8.0 L (1.76 Imp gal, 2.11 US gal)
Reserve 1.4 L (0.3

Page 112 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 2 - 2
CARACTERISTIQUES GENERALES (WR426F)SPEC
Quantité d’huile:
Huile de moteur
Vidange périodique 1,3 L (1,14 Imp qt, 1,37 US qt)
Avec remplacement du filtre à huile 1,4 L (1,23 Imp qt, 1,48 US

Page 129 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 2 - 19
CARACTERISTIQUES GENERALES (WR400F)SPEC
Essence:
Type Essence super sans plomb d’un indice d’octane de 
recherche de 95 ou plus.
Capacité du réservoir 8,0 L (1,76 Imp gal, 2,11 US gal) 
R