YAMAHA WR 426F 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 426F 2002 Notices Demploi (in French) WR 426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52438/w960_52438-0.png YAMAHA WR 426F 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: oil type, relay, ECO mode, spare wheel, headlight bulb, engine coolant, USB port

Page 261 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
GRAISSAGE DE L’ACCELERATEUR
GASZUG SCHMIEREN
LUBRICACIÓN DEL ACELERADOR
2. Einstellen:
Gaszugspiel
Arbeitsschritte
Die Gasseilzugkappe 1 und
die Gasseilzugabdeckung 2
demontieren.
HINWEI

Page 262 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 3 - 12
INSP
ADJDECOMPRESSION LEVER ADJUSTMENT/
AIR FILTER CLEANING
DECOMPRESSION LEVER ADJUSTMENT
1. Check:
Decompression lever free play
2. Adjust:
Decompression lever free play
AIR FILTER CLEANING

Page 263 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJREGLAGE DU LEVIER DE DECOMPRESSION/NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
EINSTELLUNG DES DEKOMPRESSIONSHEBELS/LUFTFILTER REINIGEN
AJUSTE DE LA PALANCA DE DESCOMPRESIÓN/LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
EINSTEL

Page 264 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 3 - 13
INSP
ADJ
1. Remove:
Seat
2. Disconnect:
Tail light lead connectors 1 
3. Remove:
Air filter case cover 2 
4. Remove:
Fitting bolt 1 
Washer 2 
Air filter element 3 
Filter guide 4 
5. Cl

Page 265 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
LUFTFILTER REINIGEN
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
1. Demontieren:
Sitzbank
2. Abziehen:
Rücklicht-Steckverbinder 1
3. Ausbauen:
Luftfiltergehäusedeckel 2
4. Ausba

Page 266 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 3 - 14
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
9. Apply:
Lithium soap base grease
On the matching surface a on air filter
element.
10. Install:
Air filter element 1 
Washer
Fitting bolt
NOTE:
Align t

Page 267 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
9. Auftragen:
Lithiumfett
(auf die Paßfläche a des
Luftfittereinsatzes)
10. Montieren:
Luftfittereinsatz 1 
Scheibe
Schraube
HINWEIS:
Die Nase a am Filtergerüst auf die
Bohrung b am Lu

Page 268 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 3 - 15
INSP
ADJ
4. Inspect:
Oil level
Oil level should be between maximum
a and minimum b marks.
Oil level low → Add oil to proper level.
NOTE:
When inspecting the oil level, do not screw the
oil l

Page 269 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE MOTOR
4. Kontrollieren:Ölstand
Der Ölstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und
Maxima

Page 270 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 3 - 16
INSP
ADJ
ENGINE OIL REPLACEMENT
5. Start the engine and let it warm up for
several minutes.
CAUTION:
When the oil tank is empty, never start the
engine.
6. Idle the engine more than 10 seconds
Trending: reset, oil, seats, relay, maintenance, warning light, adding oil