suspension YAMAHA WR 450F 2003 User Guide

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide WR 450F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52485/w960_52485-0.png YAMAHA WR 450F 2003 User Guide

Page 177 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
Astérique* : USA 
FOURCHE AVANT
Contrôler et régler
Changer l’huile
Changer la bague d’étanchéité 
●
●●
●
● 
Huile de suspension “01”
BAGUE

Page 183 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide INSP
ADJ
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Marcado con *: Para USA
HORQUILLAS DELANTERAS
Inspeccionar y ajustar
Reemplazar el aceite
Reemplazar el retén de aceite
●
●●
●
●
Aceite de suspensión

Page 574 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide 5 - 35
CHASFRONT FORK
13. Check:
Inner tube smooth movement
Tightness/binding/rough spots → 
Repeat the steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
Front fork oil
Until outer tube

Page 575 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide 5 - 35
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
HORQUILLA DELANTERA
13. Kontrollieren:
Leichtgängigkeit des Stand-
rohres 
Schwergängigkeit → Die
Schritte 2 bis 12 wiederho-
len.
14. Die Teleskopgabel ga

Page 729 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Teleskopgabel einstellen
Die Einstellung der Gabel sollte ent-
sprechend dem Gefühl des Fahrers,
nach einer Testfahrt und entspre-
chend dem Zustand der Strecke vor-
ge

Page 730 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide 7 - 13
TUNSETTING
EC727020
Spring preload adjustment
The spring preload is adjusted by installing the
adjustment washer 1 between the fork spring
2 and damper rod 3.
CAUTION:
Do not install three or m

Page 731 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Federvorspannung einstellen
Die Federvorspannung wird durch
den Einbau einer Einstellscheibe 1
zwischen Gabelfeder 2 und Dämp-
ferrohr 3 eingestellt.
ACHTUNG:
Maximal d

Page 736 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide 7 - 16
TUN
EC72B000
Rear suspension setting
The rear suspension setting should be made
depending on the rider’s feeling of an actual
run and the circuit conditions.
The rear suspension setting inclu

Page 737 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide TUN
Hinterradaufhängung einstellen
Die Einstellung der Hinterradaufhän-
gung soll entsprechend dem Gefühl
des Fahrers, nach einer Testfahrt
und entsprechend dem Zustand der
Strecke vorgenommen werd

Page 741 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 User Guide TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
ACHTUNG:
Beim Austausch des Federbeins
darauf achten, daß die Gesamtlän-
ge a das Standardmaß nicht
übertritt.
ÅLeistungsbereich der Feder nach
Gewicht
ıFahrergewi
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >