ECU YAMAHA WR 450F 2003 Owner's Manual

YAMAHA WR 450F 2003 Owner's Manual WR 450F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52485/w960_52485-0.png YAMAHA WR 450F 2003 Owner's Manual

Page 257 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE COMPRESSION DE LA FOURCHE
AVANT
TELESKOPGABEL-DRUCKSTUFEN-DÄMPFUNG EINSTELLEN
AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL AMORTIGUADOR DE COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA
D

Page 259 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLE DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DEL AMORTIGUADOR TRASERO
NORMALEINSTELLUNG
Zum Erreichen der Normaleinstel-
lung die Einstellschraube nach
vollständi

Page 295 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual INSP
ADJ
Método de carga con un cargador de voltaje constante
Mida el voltaje en circuito
abierto antes de proceder a
la carga.
Conecte un cargador y un
amperímetro a la batería e
inicie la carga.

Page 300 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual 3 - 58
INSP
ADJ
ADJUSTING THE HEADLIGHT BEAMS
5. Install:
Headlight bulb 
Secure the new headlight bulb with the
headlight bulb holder.
CAUTION:
Avoid touching the glass part of the head-
light bulb

Page 355 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual ENG
4 - 27
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLE
ÁRBOLES DE LEVAS
Die Steuerkette 3 auf beide
Nockenwellenräder legen und
die Nockenwellen am Zylinder-
kopf montieren.
HINWEIS:
Die Nockenwellen so auf den Zy-

Page 359 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual 4 - 29
ENG
CULASSE
ZYLINDERKOPF
CULATA
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
Demontage-Arbeiten:1 Zylinderkopf demontieren
HINWEIS:
Die Zylinderkopfschrauben auf 30 Nm (3,0 m · kg) in der richtigen Anzugsreihenf

Page 363 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual ENG
 
4 - 31  
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE  
1. Montieren: 
 
Steuerkettenführung (vor-
ne)   
1 
 
Paßstift   
2 
 
Zylinderkopfdichtung   
3  
  
 
Zylinderkopf   
4
HINWEIS:
 
Die Steuerkette hoc

Page 365 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual ENG
 
4 - 32 
 
Die Schrauben entfernen. 
 
Molybdändisulfidfett ernaut auf
das Gewinde und die Kontakt-
flächen der Schrauben und auf
beide Kontaktflächen der fla-
chen Unterlegscheiben auftra-

Page 371 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual ENG
4 - 35
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
PRÜFUNG
Ventil
1. Messen:
Ventilschaftspiel
Unvorschriftsmäßig → Ven-
tilführung erneuern. Ve

Page 382 of 754

YAMAHA WR 450F 2003 Owners Manual 4 - 41
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
3. Install:
Valve cotters
NOTE:
While compressing the valve spring with a
valve spring compressor 1 install the valve
cotters.
4. To secure the valve cotters onto t
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >