YAMAHA WR 450F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 450F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52482/w960_52482-0.png YAMAHA WR 450F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: wheel size, ECU, ECO mode, set clock, oil temperature, transmission oil, fuel pump

Page 411 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 47
Zylinderboh-
rung “C”95,00–95,01 mm
(3,7402–
3,7406 in)
Max. Konizität 
“T”0,05 mm 
(0,002 in)
Max. Ovalität 
“R”0,05 mm 
(0,002 in)
“C” = größtes Maß unter D
“T

Page 412 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 48
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston ring
1. Measure:
Ring side clearance
Use a feeler gauge 1. 
Out of specification → Replace the piston
and rings as a set.
NOTE:
Clean carbon from the piston rin

Page 413 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 48
Kolbenringe
1. Messen:
Ringnutspiel
Eine Fühlerlehre 
1 verwen-
den. 
Nicht nach Vorgabe 
→ Kolben
samt Kolbenringen erneuern.
HINWEIS:
Vor der Messung des Ringnutspiels
müssen die Öl

Page 414 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 49
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston pin
1. Inspect:
Piston pin
Blue discoloration/grooves → Replace,
then inspect the lubrication system.
2. Measure:
Piston pin-to-piston clearance
ASSEMBLY AND I

Page 415 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 49
Kolbenbolzen
1. Kontrollieren:
Kolbenbolzen
Blaubrüchig/riefig 
→ Kolben-
bolzen erneuern und Schmier-
system kontrollieren.
2. Messen:
Kolbenbolzen-Spiel
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kolbe

Page 416 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 50
ENGCYLINDER AND PISTON
2. Position:
Top ring
2nd ring
Oil ring
Offset the piston ring end gaps as shown.
aTop ring end
b2nd ring end
cOil ring end (upper)
dOil ring
eOil ring end (lower)
45

Page 417 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 50
2. Anordnen:
1. Kompressionsring (Topring)
2. Kompressionsring
Ölabstreifring
Die Ringspalte, wie in der
Abbildung gezeigt, versetzen.
aSpalt des 1. Kompressionsrings
bSpalt des 2. Komp

Page 418 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 51
ENGCLUTCH
CLUTCH
CLUTCH
Extent of removal:
1 Push rod and push lever removal
2 Push rod 1 disassembly
3 Friction plate and clutch plate removal
4 Clutch housing removal
Extent of removal Order

Page 419 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 51
KUPPLUNG
KUPPLUNG
Arbeitsumfang:
1 Druckstange und Kupplungsausrücker demontieren
2 Druckstange 1 zerlegen
3 Reib- und Stahlscheiben demontieren
4 Kupplungskorb demontieren
ArbeitsumfangRe

Page 420 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 52
ENGCLUTCH
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
12 Clutch plate 7
13 Friction plate 8
14 Nut 1
Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”. 15 Lock washer 1
16 Clutch boss 1
17 T
Trending: fuel tank removal, engine, buttons, overheating, engine coolant, maintenance, length