air condition YAMAHA WR 450F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 450F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52482/w960_52482-0.png YAMAHA WR 450F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 14 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) EC083000
MANUAL FORMAT
All of the procedures in this manual are organized in a sequential, step-by-step format. The informa-
tion has been complied to provide the mechanic with an easy to read, handy

Page 53 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
KUPPLUNGSHEBEL
Der Kupplungshebel 1 befindet sich
links am Lenker. Zum Auskuppeln
den Kupplungshebel zügig ziehen,
beim Einkuppeln gefühlvoll loslas-
sen. Dies gewährleistet ein weiches
Au

Page 74 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 1 - 22
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
STARTING AND BREAK-IN
WARNING
Never start or run the engine in a closed
area. The exhaust fumes are poisonous;
they can cause loss of consciousness and
death in a

Page 75 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
STARTEN UND 
EINFAHREN
WARNUNG
Den Motor unter keinen Umstän-
den in geschlossenen Räumen
anlassen und betreiben. Motorab-
gase sind äußerst giftig und füh-
ren in kurzer Zeit zu
Bewusst

Page 191 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) INSP
ADJ
CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et le graissage. Garder à l’esprit
que les inter

Page 201 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) INSP
ADJ
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant d’entamer le rodage du véhicule, un entraînement ou une course, s’assurer que la moto est en bon état
de marche.
Avant d’utiliser cette

Page 360 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 22
ENGAIR INDUCTION SYSTEM
INSPECTION
Air induction system
1. Inspect:
Air induction hose
Crack/damage → Replace.
Air induction pipe
Crack/damage → Replace.
2. Check:
Operation of air cut v

Page 361 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 22
KONTROLLE
Sekundärluftsystem
1. Kontrollieren:
Sekundärluftsystem-Schlauch
Rissig/beschädigt 
→ Erneu-
ern.
Sekundärluftsystem-Rohr
Rissig/beschädigt 
→ Erneu-
ern.
2. Kontrollie

Page 738 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 1
TUN
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
•The air/fuel mixture will vary depending on
atmospheric conditions. Therefore, it is nec-
essary to take into consideration the air pres

Page 739 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser-Abstimmung
Das Gemisch hängt u. a. von den
atmosphärischen Bedingungen ab.
Luftdruck, -temperatur und -feuch-
tigkeit sind Faktoren, die bei der
Vergaser-Abstimmung mi
Page:   1-10 11-20 next >