YAMAHA WR 450F 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 450F 2007 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52481/w960_52481-0.png YAMAHA WR 450F 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: sport mode, ABS, fuse diagram, brake pads replacement, oil dipstick, dimensions, coolant level

Page 511 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 95
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Arbeitsumfang:
1 Kurbelgehäuse trennen
2 Kurbelwelle demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KURBELGEH

Page 512 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 96
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
10 Oil strainer 1
11 Balancer shaft 1 Refer to “REMOVAL POINTS”.
12 Crankshaft 1 Use special tool.
Refer to “R

Page 513 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 96
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
10Ölsieb 1
11 Ausgleichswelle 1 Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.
12 Kurbelwelle 1 Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “DEMO

Page 514 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 97
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE BEARING
Extent of removal:
1 Crankcase bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE BEARING 
REMOVAL
Preparation for removal

Page 515 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 97
KURBELGEHÄUSE-LAGER
Arbeitsumfang:
1 Kurbelgehäuse-Lager demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE-LAGER DEMONTIE-
REN
Vorbereitungsarbeiten Getriebe S

Page 516 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 98
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
REMOVAL POINTS
Crankcase
1. Separate:
Crankcase (right)
Crankcase (left)
Separation steps:
Remove the crankcase bolts, hose guide
and clutch cable holder.
NOTE:
L

Page 517 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 98
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kurbelgehäuse
1. Trennen:
Kurbelgehäuseteil rechts
Kurbelgehäuseteil links
Arbeitsfolge:
Die Kurbelgehäuse-Schrauben,
Schlauchführung und Kupplungs-
zug-Halte

Page 518 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 99
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Crankshaft
1. Remove:
Crankshaft 1 
Use the crankcase separating tool 2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out the
crankshaft.
Crankcase separating tool:
YU-A96

Page 519 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) ENG
4 - 99
Kurbelwelle
1. Demontieren:
Kurbelwelle 
1 
Das Kurbelgehäuse-Trenn-
werkzeug 
2 verwenden.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle unter keinen
Umständen mit einem Hammer
austreiben.
Kurbelgehäuse-Tr

Page 520 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 100
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
2. Inspect:
Bearing
Rotate inner race with a finger.
Rough spot/seizure → Replace.
3. Inspect:
Oil seal
Wear/damage → Replace.
EC4N4201
Crankshaft
1. Measure:
Trending: odometer, change time, wheel, overheating, oil filter, brakes, air suspension