USB YAMAHA WR 450F 2014 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2014Pages: 100, PDF-Größe: 2.65 MB
Page 6 of 100
INHALTSICHERHEITSINFORMATIONEN .... 1-1
BESCHREIBUNG .............................. 2-1
Linke Seitenansicht ......................... 2-1
Rechte Seitenansicht....................... 2-2
Bedienungselemente und Instrumente .................................. 2-3
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION ............................ 3-1
Zündschloss ................................... 3-1
Kontroll- und Warnleuchten ............ 3-1
Multifunktionsanzeige ..................... 3-2
Lenkerarmaturen ............................ 3-6
Kupplungshebel .............................. 3-7
Fußschalthebel ............................... 3-8
Handbremshebel ......... ................... 3-8
Fußbremshebel .............................. 3-9
Tankverschluss ............................... 3-9
Kraftstoff ......................................... 3-9
Kraftstofftank- Belüftungsschlauch .. ................. 3-11
Katalysator .................................... 3-11
Chokehebel .................................. 3-12
Kickstarter ...... ............................. .. 3-12
Lenkschloss ............ ...................... 3-13
Sitzbank ........................................ 3-13
Teleskopgabel einstellen .............. 3-14
Entlüftung der Teleskopgabel ....... 3-15
Federbein einstellen ..................... 3-16 Seitenständer ..........
..................... 3-18
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System ..... 3-19
ZU IHRER SICHERHEIT –
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN ................................. 4-1
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE .................. 5-1
Anlassen (kalter Motor) .................. 5-1
Anlassen eines warm gelaufenen Motors ......................................... 5-3
Schalten ......................................... 5-3
Tipps zum Kraftstoffsparen ............ 5-4
Einfahrvorschriften ......................... 5-4
Parken ............................................ 5-5
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
EINSTELLUNG .................................. 6-1
Bordwerkzeug ............ .................... 6-2
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems ........ 6-3
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle ............................ 6-4
Abdeckung abnehmen und montieren .................................... 6-8
Zündkerze prüfen ............... ............ 6-8
Motoröl und Ölfiltereinsatz ............. 6-9
Kühlflüssigkeit ......... ..................... 6-13 Luftfiltereinsatz und
Luftfiltergehäuse-
Ablassschlauch reinigen ............ 6-15
Leerlaufdrehzahl einstellen ........... 6-18
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..... 6-19
Ventilspiel ..................................... 6-19
Reifen ........................................... 6-19
Speichenräder ............ .................. 6-21
Kupplungshebel-Spiel einstellen ... 6-22
Spiel des Handbremshebels prüfen ........................................ 6-22
Fußschalthebel prüfen .................. 6-23
Bremslichtschalter ........................ 6-23
Scheibenbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads prüfen ... 6-24
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ...... 6-25
Bremsflüssigkeit wechseln ............ 6-26
Antriebsketten-Durchhang ............ 6-26
Antriebskette säubern und schmieren .................................. 6-28
Bowdenzüge prüfen und schmieren .................................. 6-28
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ...... 6-29
Handbrems- und Kupplungshebel
prüfen und schmieren ................ 6-29
Fußbremshebel prüfen und schmieren .................................. 6-30
Seitenständer prüfen und sc
hmieren .................................. 6-30
1DX-9-G2.book 1 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 8 of 100
1-1
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU53004
Seien Sie ein verantwortungsbewusster
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von
den richtigen Fahrtechniken und von der
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad fährt.
Er oder sie sollte:
Gründliche Anleitung von kompetenter
Stelle über alle Aspekte des Fahrens
mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
Niemals ein Motorrad ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder
Einweisung fahren. Belegen Sie einen
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motorrad-
händler, um Ausbildungskurse in Ihrer
Nähe zu finden.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden In-
spektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä-
digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor je-
der Fahrt durchzuführenden Kontrollen
finden Sie auf Seite 4-1.
Dieses Motorrad ist für den Transport
von nur einer Person ausgelegt.
Keine Mitfahrer.
Dieses Motorrad ist für den Einsatz als
Wettbewerbsmodell in Rennen vorge-
sehen, einschließlich Enduro-Rennen.
Dieses Motorrad ist nicht zur kontinu-
ierlichen Nutzung auf “befestigten
Straßen” ausgelegt bzw. bestimmt.
Verwenden Sie dieses Motorrad nie-
mals auf Schnellstraßen (Autobah-
nen)/Fernverkehrsstraßen.
Wenn irgendeine der Komponenten,
die notwendig sind, damit das Fahr-
zeug den Vorschriften entspricht, mo-
difiziert oder durch nicht zugelassene Komponenten ersetzt wurde, ent-
spricht das Fahrzeug nicht mehr den
Vorschriften.
Sorgfältig nach anderen Fahrzeugen
Ausschau halten, wenn Sie auf unge-
pflasterten öffentlichen Wegen oder
Landstraßen fahren. Stellen Sie si-
cher, dass Sie die in Ihrem Land gel-
tenden Gesetze und Vorschriften
kennen, bevor Sie auf ungepflasterten
öffentlichen Wegen oder Landstraßen
fahren.
Die vorwiegende Ursache für Auto/
Motorradunfälle ist ein Versagen von
Autofahrern, Motorr
äder im Verkehr zu
erkennen und mit einzubeziehen. Vie-
le Unfälle wurden von Autofahrern ver-
ursacht, die das Motorrad nicht
gesehen haben. Sich selbst auffallend
zu erkennen zu geben ist daher eine
sehr effektive Methode, Unfälle dieser
Art zu reduzieren.
Deshalb:
Tragen Sie eine Jacke mit auffallen- den Farben.
Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten
lassen, da Motorradunfälle an Kreu-
zungen am häufigsten auftreten.
Fahren Sie so, dass andere Auto-
1DX-9-G2.book 1 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 14 of 100
BESCHREIBUNG
2-2
12
3
4
5
6
7
8
9
GAU10420
Rechte Seitenansicht
1, 23 5
7
8
11
6
10
12
9 4
1. Einstellschraube der Federbein-
Druckstufendämpfung (für lang-
same Dämpfung) (Seite 3-16)
2. Einstellmutter der Federbein-Druckstufendämpfung (für schnelle Dämpfung) (Seite 3-16)
3. Kickstarter (Seite 3-12)
4. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-9)
5. Kühlerverschlussdeckel (Seite 6-13)
6. Lenkschloss (Seite 3-13) 7. Kühlflüssigkeits-Abl
assschraube (Seite 6-14)
8. Fußbremshebel (Seite 3-9)
9. Motoröl-Ablassschraube (K urbelgehäuse) (Seite 6-9)
10.Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-25)
11.Einstellschraube der Federbei n-Zugstufendämpfung (Seite 3-16)
12.Hinterrad-Bremslichtschalter (Seite 6-23)
1DX-9-G2.book 2 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 24 of 100
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-9
1
23
4
5
6
7
8
9
GAU12941
Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
GAU13182
Tankverschluss Den Tankverschluss zum Öffnen gegen
den Uhrzeigersinn aufdrehen und dann ab-
ziehen.
Zum Schließen den Tankverschluss in die
Tanköffnung einsetzen und im Uhrzeiger-
sinn zudrehen.
WARNUNG
GWA11091
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
der Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austretender Kraftstoff ist eineBrandgefahr.
GAU13212
Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10881
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entzündlich. Befolgen Sie diese
Anweisungen, um Brand- und Explosi-
onsgefahr zu vermeiden und die Verlet-
zungsgefahr beim Betanken zuverringern.
1. Vor dem Tanken den Motor ausschal- ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden,
einschließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Mit dem Betanken aufhören, wenn der
Kraftstoff den unteren Rand des Ein-
füllstutzens erreicht hat. Da sich der
Kraftstoff bei Erwärmung ausdehnt,
kann bei heißem Motor oder starker
Sonneneinstrahlung Kraftstoff aus
dem Tank austreten.
1. Fußbremshebel
1
1. Kraftstofftank-Verschluss
1
1DX-9-G2.book 9 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 37 of 100
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-2
2
345
6
7
8
9
Hinterradbremse Funktion prüfen.
Falls weich oder schwammig,
das Hydrauliksystem von einer
Yamaha-Fachwerkstatt entlüften lassen.
Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflü ssigkeit bis zum vorgeschriebenen
Flüssigkeitsstand hinzufügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 6-24, 6-25
Kupplung Funktion prüfen.
Ggf. Seilzug schmieren.
Hebelspiel kontrollieren.
Ggf. einstellen. 6-22
Gasdrehgriff Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. 6-19, 6-29
Steuerungs-Seilzüge Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Ggf. schmieren. 6-28
Antriebskette Kettendurchhang kontrollieren.
Ggf. einstellen.
Zustand der Kette kontrollieren.
Ggf. schmieren. 6-26, 6-28
Räder und Reifen Auf Beschädigung kontrollieren.
Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig. 6-19, 6-21
Fußschalthebel Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Korrigieren, falls nötig. 6-23
Fußbremshebel Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Ggf. den Drehpunkt des Pedals schmieren. 6-30
Brems- und Kupplungshebel Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren. 6-29
PRÜFPUNKT
KONTROLLEN SEITE
1DX-9-G2.book 2 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 46 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-3
1
2
3
4
56
7
8
9
GAU52500
HINWEIS
Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw.
für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.
Ab 7000 km (4200 mi) oder 9 Monate sind die Wartungsinter valle alle 3000 km (1800 mi) oder 3 Monate zu wiederholen.
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Date n und technische Fähigkeiten und solltendaher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
GAU52510
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems NR. PRÜFPUNKTKONTROLLEN UND WARTUNGSARBEITEN ERSTE
KILOMETERSTANDAN-
ZEIGEN
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi)
oder 1 Monat 3000 km
(1800 mi)
oder 3
Monate 5000 km
(3000 mi)
oder 6
Monate
1* Kraftstoffleitung Kraftstoffschläuche auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
2* Zündkerze Zustand kontrollieren.
Reinigen und Abstand neu einstellen.
Ersetzen, falls nötig.
3* Ventile Ventilspiel kontrollieren.
Einstellen.
4* Entlüftungssystem Entlüftungsschlauch auf Risse und Beschädigung prüfen
und jegliche Ablagerungen abspülen.
5* Kraftstoff-
Einspritzung Motor-Leerlaufdr
ehzahl einstellen.
6 Schalldämpfer und
Krümmer Die Schlauchschelle(n)
auf guten Sitz überprüfen.
1DX-9-G2.book 3 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 48 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-5
1
2
3
4
56
7
8
9
11Antriebskette Den Durchhang, die Ausrichtung und den Zustand der
Antriebskette kontrollieren.
Den Kettendurchhang einstellen und die Kette gründlich mit einem O-Ring-Kettenspray schmieren. Bei jeder Fahrt
12 * Lenkkopflager Das Spiel des Lagers kontrollieren und die Lenkung auf
Schwergängigkeit prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
13 * Fahrgestellhalte-
rungen Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig
festgezogen sind.
14 Handbremshebe-
lumlenkwelle Mit Silikonfett schmieren.
15 Fußbremshebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
16 Kupplungshebe-
lumlenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
17 Seitenständer Funktion prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
18 * Seitenständer-
schalter Funktion prüfen.
19 * Teleskopgabel Funktion prüfen und auf Öllecks kontrollieren.
20 * Federbein Funktion prüfen und Stoßdämpfer auf Öllecks kontrollieren.
21 * Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des
Verbindungsschen-
kels Funktion prüfen.
NR. PRÜFPUNKT KONTROLLEN UND WARTUNGSARBEITEN
ERSTE
KILOMETERSTANDAN-
ZEIGEN
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km
(600 mi) oder 1 Monat 3000 km
(1800 mi) oder 3
Monate 5000 km
(3000 mi) oder 6
Monate
1DX-9-G2.book 5 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 55 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-12
2
3
4
567
8
9
HINWEISDie Schritte 8–10 nur ausführen, wenn derÖlfiltereinsatz erneuert wird.8. Den Ölfiltergehäusedeckel durch Ab- nehmen der Schrauben ausbauen.
9. Den Ölfiltereinsatz und die O-Ringe herausnehmen und durch Neuteile er-
setzen. 10. Die Schrauben des Ölfiltergehäusede-
ckels anbringen und anschließend
vorschriftsmäßig festziehen.
HINWEISSicherstellen, dass die O-Ringe korrekt sit-zen.
11. Die Motoröl-Ablassschrauben mit ihrer neuen Dichtung einschrauben und an-
schließend vorschriftsmäßig festzie-
hen. 12. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Öls einfüllen und dann den
Deckel des Motoröltanks und den Mo-
toröl-Einfüllschraubverschluss fest zu-
drehen.
HINWEISVerschüttetes Öl auf allen Motorteilen abwi-
schen, nachdem der Motor und die Auspuff-anlage abgekühlt sind.ACHTUNG
GCA11620
Um ein Durchrutschen der Kupp-
lung zu vermeiden (da das Motoröl
1. Ölfiltereinsatzabdeckung
2. Schraube der Ölfiltereinsatzabdeckung
1
2
1. Ölfiltereinsatzabdeckung
2. Ölfiltereinsatz
3. O-RingAnzugsmoment:Ölfiltergehäusedeckel-Schraube:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)1 2
3
3
3
Anzugsmomente: Motoröl-Ablassschraube (Öltank):20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Motoröl-Ablassschraube (Kurbelge-
häuse):
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Motorölfilter-Ablassschraube:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1.
Füllmenge: Ohne Ölfilterwechsel:
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Mit Ölfilterwechsel: 1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
1DX-9-G2.book 12 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 66 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-23
1
2
3
4
56
7
8
9
erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
GAU44820
Fußschalthebel prüfen Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Fuß-
schalthebels kontrolliert werden. Falls der
Betrieb nicht reibungslos ist, das Fahrzeug
von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü-
fen lassen.
GAU22273
Bremslichtschalter Das Bremslicht, das vom Fußbremshebel
und Handbremshebel betätigt wird, muss
kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch-
ten. Falls erforderlich, den Hinter-
rad-Bremslichtschalter wie folgt einstellen,
aber den Vorderrad-Bremslichtschalter
grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerk-
statt einstellen lassen.
Den Bremslichtschalter festhalten und da-
bei die Einstellmutter des Bremslichtschal-
ters drehen. Um den Einschaltpunkt des
Bremslichts vorzuversetzen, die Einstell-
mutter in Richtung (a) drehen. Um den Ein-
schaltpunkt des Bremslichts
zurückzuversetzen, die Einstellmutter in1. Hinterrad-Bremslichtschalter
2. Einstellmutter des Hi nterrad-Bremslicht-
schalters
1 2
(a) (b)
1DX-9-G2.book 23 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分
Page 67 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-24
2
3
4
567
8
9
Richtung (b) drehen.
GAU22392
Scheibenbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads prüfen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge
vorn und hinten muss in den empfohlenen
Abständen gemäß Wartungs- und Schmier-
tabelle geprüft werden.
GAU22430
Scheibenbremsbeläge vorn
Die Vorderradbremse weist Verschleißan-
zeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der
Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben. Zur
Prüfung des Bremsbelagverschleißes die
Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast ver-
schwunden ist, die Scheibenbremsbeläge
als ganzen Satz schnellstmöglich von einer
Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las-
sen.
GAU48070
Scheibenbremsbeläge hinten
Die Scheibenbremse hinten weist Ver-
schleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen
der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
Zur Prüfung des Bremsbelagverschleißes
die Nuten prüfen. Wenn der Verschleißan-
zeiger fast erscheint, die Scheibenbrems-
beläge als ganzen Satz von einer
Yamaha-Fachwerkstatt austauschen las-
sen.
1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags11
1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags
1
1DX-9-G2.book 24 ページ 2013年3月6日 水曜日 午前10時14分