YAMAHA XCITY 125 2008 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: XCITY 125, Model: YAMAHA XCITY 125 2008Pages: 82, PDF Size: 3.84 MB
Page 71 of 82

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-2
7
Après utilisation dans des conditions nor-malesNettoyer la crasse à l’aide d’eau chaude,
d’un détergent doux et d’une éponge douce
et propre, puis rincer abondamment à l’eau
claire. Recourir à une brosse à dents ou à
un goupillon pour nettoyer les pièces d’ac-
cès difficile. Pour faciliter l’élimination des
taches plus tenaces et des insectes, dépo-
ser un chiffon humide sur ceux-ci quelques
minutes avant de procéder au nettoyage.
Après utilisation sous la pluie, à proximitéde la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin
et du sel répandu sur les routes en hiver. Il
convient dès lors d’effectuer les travaux sui-
vants après chaque randonnée sous la
pluie, à proximité de la mer ou sur des rou-
tes salées.N.B.:Il peut rester des traces du sel répandu sur
les routes bien après la venue du prin-temps.
1. Nettoyer le scooter à l’eau froide sa-
vonneuse en veillant à ce que le mo-
teur soit froid.
ATTENTION:
FCA10790
Ne pas utiliser d’eau chaude, car celle-ciaugmenterait l’action corrosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y com-
pris les surfaces chromées ou nicke-
lées.
Après le nettoyage
1. Sécher le scooter à l’aide d’une peau
de chamois ou d’un essuyeur absor-
bant.
2. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
3. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent être
éliminées en pulvérisant de l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
7. Veiller à ce que le scooter soit parfaite-
ment sec avant de le remiser ou de le
couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA10940
S’assurer de ne pas avoir appliqué
d’huile ou de cire sur les freins et
les pneus. Si nécessaire, nettoyer
les disques et les garnitures de
frein à l’aide d’un produit spécial
pour disque de frein ou d’acétone,
et nettoyer les pneus à l’eau chaude
et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de con-
duite afin de vérifier le freinage et laprise de virages.
ATTENTION:
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
U16PF0F0.book Page 2 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 72 of 82

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-3
7
N.B.:Pour toute question relative au choix et à
l’emploi des produits d’entretien, consulterun concessionnaire Yamaha.
FAU36560
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser le scooter dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
le scooter d’une housse poreuse.ATTENTION:
FCA10820
Entreposer le scooter dans un en-
droit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et àproximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser le scooter pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de
protéger le cylindre, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer le capuchon de bougie et
déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans l’orifice de bougie.
c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
nière sur la culasse de sorte que
ses électrodes soient mises à la
masse. (Cette technique permettra
de limiter la production d’étincelles
à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi du cylindre.)
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
AVERTISSEMENT
FWA10950
Avant de faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie à la
masse afin d’éviter la production d’étin-
celles, car celles-ci pourraient être àl’origine de dégâts et de brûlures.
U16PF0F0.book Page 3 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 73 of 82

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-4
7
4. Lubrifier tous les câbles de commande
ainsi que les articulations de tous les
leviers, pédales, et de la béquille laté-
rale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la
pression de gonflage des pneus, puis
élever le scooter de sorte que ses
deux roues ne reposent pas sur le sol.
S’il n’est pas possible d’élever les
roues, les tourner quelque peu chaque
mois de sorte que l’humidité ne se
concentre pas en un point précis des
pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas con-
server la batterie dans un endroit ex-
cessivement chaud ou froid [moins de
0 °C (30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)].
Pour plus d’informations au sujet de
l’entreposage de la batterie, se repor-
ter à la page 6-23.N.B.:Effectuer toutes les réparations nécessai-res avant de remiser le scooter.
U16PF0F0.book Page 4 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 74 of 82

CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2175 mm (85.6 in)
Largeur hors tout:
785 mm (30.9 in)
Hauteur hors tout:
1460 mm (57.5 in)
Hauteur de la selle:
790 mm (31.1 in)
Empattement:
1455 mm (57.3 in)
Garde au sol:
165 mm (6.50 in)
Rayon de braquage minimum:
2300 mm (90.6 in)Poids:Avec huile et carburant:
167.0 kg (368 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
124.6 cm³
Alésage × course:
52.0 × 58.6 mm (2.05 × 2.31 in)
Taux de compression:
11.20 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Type:
SAE10W30 ou SAE10W40 ou SAE15W40
ou SAE20W40 ou SAE20W50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile:
1.40 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile:
1.50 L (1.59 US qt) (1.32 Imp.qt)Huile de transmission finale:Type:
Huile moteur SAE10W30 de type SE
Quantité:
0.21 L (0.22 US qt) (0.18 Imp.qt)Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.20 L (0.21 US qt) (0.18 Imp.qt)Capacité du radiateur (circuit compris):
1.02 L (1.08 US qt) (0.90 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
10.5 L (2.77 US gal) (2.31 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.7 L (0.72 US gal) (0.60 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Fabricant:
AISAN
Type / quantité:
EFI / 1Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CPR9EA-9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Sec, centrifuge automatiqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction primaire:
41/14 (2.929)
Système de réduction secondaire:
Engrenage hélicoïdal
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
U16PF0F0.book Page 1 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 75 of 82

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Taux de réduction secondaire:
44/12 (3.666)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdale
Commande:
Type centrifuge automatiqueChâssis:Type de cadre:
Cadre ouvert tubulaire
Angle de chasse:
26.00 °
Chasse:
96.0 mm (3.78 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70-16 M/C 57P
Fabricant/modèle:
PIRELLI/SPORT DEMON FRONTPneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
140/70-15 69P
Fabricant/modèle:
PIRELLI/SPORT DEMONCharge:Charge maximale:
185 kg (408 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
170 kPa (25 psi) (1.70 kgf/cm²)
Arrière:
190 kPa (28 psi) (1.90 kgf/cm²)
Conditions de charge:
90–185 kg (198–408 lb)
Avant:
180 kPa (26 psi) (1.80 kgf/cm²)
Arrière:
200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²)Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
16 M/C x MT3.00Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
15 M/C x MT4.00Frein avant:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisqueCommande:
À la main gauche
Liquide recommandé:
DOT 4
Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
100.0 mm (3.94 in)Suspension arrière:Type:
Ensemble oscillant
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
105.0 mm (4.13 in)Partie électrique:Système d’allumage:
Allumage transistorisé (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
GTX9-BS
Voltage, capacité:
12 V, 8.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogène
U16PF0F0.book Page 2 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 76 of 82

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Voltage et wattage d’ampoule × quantité:Feu de croisement:
12 V, 55.0 W × 1
Feu de route:
12 V, 55.0 W × 1
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 2
Éclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin des clignotants:
LED x 2
Témoin d’avertissement du niveau de
carburant:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LEDFusibles:Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare:
15.0 AFusible du système de signalisation:
15.0 A
Fusible d’allumage:
10.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
5.0 A
Fusible du bloc de commande électronique
(ECU):
5.0 A
Fusible de sauvegarde:
5.0 A
U16PF0F0.book Page 3 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 77 of 82

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
FAU26351
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification de la clé,
le numéro d’identification du véhicule et les
codes figurant sur l’étiquette du modèle aux
emplacements prévus, pour référence lors
de la commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yamaha ou
en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA
CLÉ:
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26381
Numéro d’identification de la clé
Le numéro d’identification de la clé est poin-
çonné sur l’onglet de la clé. Inscrire ce nu-
méro à l’endroit prévu et s’y référer lors de
la commande d’une nouvelle clé.
FAU26410
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le cadre.N.B.:Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier le véhicule et, selon les pays, estrequis lors de son immatriculation.
1. Numéro d’identification de la clé
2. Clé d’enregistrement de codes (anneau
rouge)
3. Clés de contact conventionnelles (anneau
noir)
1. Numéro d’identification du véhiculeZAUM0683
1
U16PF0F0.book Page 1 Monday, May 14, 2007 1:40 PM
Page 78 of 82

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-2
9
FAU26490
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
au dos de la selle. (Voir page 3-12.) Inscrire
les renseignements repris sur cette éti-
quette dans l’espace prévu à cet effet. Ces
renseignements seront nécessaires lors de
la commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yamaha.1.Étiquette des codes du modèleZAUM0684
1
U16PF0F0.book Page 2 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 79 of 82

INDEX
AAccélération et décélération ................... 5-2
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement........ 6-28
Avertisseur, contacteur ........................... 3-9BBagages, crochet de fixation ................ 3-15
Batterie ................................................. 6-23
Béquille latérale .................................... 3-15
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-21
Bougie, contrôle...................................... 6-7CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-14
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-20
Caches et carénages, dépose et
repose .................................................. 6-6
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-11
Carburant, économies ............................ 5-3
Carburant, jauge de niveau .................... 3-4
Clé de contact, numéro d’identification... 9-1
Clignotant avant, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-27
Clignotants, contacteur ........................... 3-9
Clignotants, témoins ............................... 3-3
Combinés de contacteurs ....................... 3-8
Combinés ressort-amortisseur,
réglage ............................................... 3-14
Compartiment de rangement ................ 3-13
Compteur de vitesse............................... 3-4
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-16
DDémarrage .............................................. 5-2
Démarrage du moteur .............................5-1
Démarreur, contacteur ............................ 3-9
Dépannage, schémas de diagnostic ..... 6-30
Direction, contrôle .................................6-22EÉcran multifonction.................................. 3-5
Emplacement des éléments .................... 2-1
Entretiens et graissages périodiques,
tableau ..................................................6-2
Étiquette des codes du modèle ............... 9-2FFeu arrière/stop et clignotants arrière,
remplacement d’une ampoule............. 6-27
Filtres à air ............................................ 6-13
Fourche, contrôle .................................. 6-21
Freinage .................................................. 5-3
Frein arrière, levier ................................ 3-10
Frein avant, levier.................................... 3-9
Freins avant et arrière, garde des
leviers..................................................6-17
Fusibles, remplacement ........................ 6-24HHuile de transmission finale .................. 6-11
Huile moteur ............................................ 6-8IImmobilisateur antivol .............................3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement ............................................ 3-9JJauge de température du liquide de
refroidissement .....................................3-5
Jeu des soupapes ................................. 6-15
LLeviers de frein, lubrification ................. 6-20
Liquide de frein, changement ............... 6-19
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-18
Liquide de refroidissement.................... 6-12NNuméros d’identification ......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-3
Pannes, diagnostic ............................... 6-29
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-25
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-18
Pneus.................................................... 6-15
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-20
Points à contrôler avant chaque
utilisation............................................... 4-2
Pot catalytique ...................................... 3-12RRemisage................................................ 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ......... 3-10
Rodage du moteur .................................. 5-4
Roues ................................................... 6-17
Roulements de roue, contrôle............... 6-22SSécurité................................................... 1-1
Sécurité routière ..................................... 1-4
Selle ...................................................... 3-12
Soins ....................................................... 7-1
Stationnement......................................... 5-4TTémoin de feu de route........................... 3-3
Témoin de l’immobilisateur antivol.......... 3-3
Témoins et témoins d’alerte.................... 3-3
U16PF0F0.book Page 1 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 80 of 82

INDEXTrousse de réparation ............................. 6-1VVéhicule, numéro d’identification ............ 9-1
Veilleuse, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-28
U16PF0F0.book Page 2 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM