immobilizer YAMAHA XCITY 125 2009 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: XCITY 125, Model: YAMAHA XCITY 125 2009Pages: 82, PDF Dimensioni: 3.81 MB
Page 2 of 82
HAU26945
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompa-
gnare il veicolo se viene venduto.
DECLARATION of CONFORMITY
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
General manager of quality assurance div.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Giappone
Direttore generale divisione controllo qualità
1
Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
2
3Revision record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
1
Versione fino alla norma da EN60950 a EN60950-1
Per modificare il nome dell’azienda
27 febbr. 20061 marzo 2007
2
3 Cronologia revisioni
N. Indice Data
Per modificare il contatto e riunire i tipi di designazione.
9 giugno 2005
Date of issue: 1 Aug. 2002
Data di emissione: 1 agosto 2002
Place of issue: Shizuoka, Japan
Luogo di emissione: Shizuoka, Giappone
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) is in compliance with following norm(s) or documents:
Direttiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Direttiva sui veicoli a due o tre ruote (97/24/CE: capitolo 8, EMC) è conforme con le seguenti norme o documenti:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00 Hereby declare that the product:
Tipo di equipaggiamento: IMMOBILIZZATORE
Definizione tipo: 5SL-00 Dichiariamo con la presente che il prodotto:
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 JapanWe
Azienda: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.Indirizzo: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 GiapponeNoi
U16PH1H0.book Page 1 Thursday, July 24, 2008 1:09 PM
Page 16 of 82
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-1
3
HAU10974
Sistema immobilizzatore Questo veicolo è equipaggiato con un siste-
ma immobilizzatore che impedisce ai ladri
la ricodifica delle chiavi standard. Il sistema
si compone delle seguenti parti.
una chiave di ricodifica (con calotta
rossa)
due chiavi standard (con calotta nera)
su cui si possono riscrivere i codici
nuovi
un transponder (installato nella chiave
di ricodifica)
la centralina dell’immobilizzatore
un’ECU (unità di controllo elettronico)
una spia immobilizer (Vedere pagina
3-3.)La chiave con la calotta rossa viene utilizza-
ta per registrare i codici in ciascuna chiave
standard. Poiché la ricodifica è un’operazio-
ne difficile, portare il veicolo con tutte e tre le
chiavi da un concessionario Yamaha per
farla eseguire. Non usare la chiave con la
calotta rossa per guidare. Essa va usata
soltanto per scrivere i codici nelle chiavi
standard. Per la guida, usare sempre una
chiave standard.
ATTENZIONE
HCA11821
NON PERDERE LA CHIAVE DI RI-
CODIFICA! IN CASO DI SMARRI-
MENTO, CONTATTARE
IMMEDIATAMENTE IL CONCES-
SIONARIO DI FIDUCIA! Se si smar-
risce la chiave di ricodifica, è
impossibile registrare dei codici
nuovi nelle chiavi standard. Si può
continuare ad utilizzare le chiavi
standard per accendere il veicolo,
ma se occorre impostare nuovi co-
dici (ossia, se si fa una chiave stan-
dard nuova o se si perdono tutte le
chiavi), si deve sostituire in blocco
il sistema immobilizzatore. Pertanto
consigliamo vivamente di utilizzare
una delle due chiavi standard e di
conservare la chiave di ricodifica in
un posto sicuro.
Non immergere in acqua nessuna
delle chiavi.
Non esporre nessuna delle chiavi a
temperature eccessivamente alte.
Non mettere nessuna delle chiavi
vicino a magneti (compresi, ma non
soltanto, i prodotti come gli altopar-
lanti, ecc.).
Non posizionare oggetti che tra-
smettono segnali elettrici vicino a
nessuna chiave.
Non appoggiare oggetti pesanti su
una delle chiavi.
Non molare o modificare la forma di
nessuna delle chiavi.
Non disassemblare la parte di pla-
stica di nessuna delle chiavi.
Non mettere due chiavi di un siste-
ma immobilizzatore sullo stesso
anello portachiavi.
Mantenere sia le chiavi standard sia
le chiavi di altri sistemi immobilizza-
tori lontane dalla chiave di ricodifi-
ca di questo veicolo.
Mantenere le chiavi di altri sistemi
immobilizzatori lontane dal bloc-
chetto accensione, in quanto pos-
sono provocare interferenze neisegnali.
1. Chiave di ricodifica (calotta rossa)
2. Chiavi standard (calotta nera)U16PH1H0.book Page 1 Thursday, July 24, 2008 1:09 PM
Page 18 of 82
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
HAU11003
Spie di segnalazione e di avverti-
mento
HAU11030
Spie indicatori di direzione“” e“”
La spia di segnalazione corrispondente
lampeggia ogni qualvolta l’interruttore degli
indicatori di direzione viene spostato a sini-
stra o destra.
HAU11080
Spia luce abbagliante“”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbagliante.
HAU11482
Spia guasto motore“”
Questa spia si accende se viene rilevato un
problema nel circuito elettrico di monitorag-
gio del motore. Se questo accade, far con-
trollare il dispositivo di autodiagnosi da un
concessionario Yamaha.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. Se la spia
non si accende per pochi secondi, e poi si
spegne, fare controllare il circuito elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU38911
Spia immobilizer
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”.
Se la spia di segnalazione non si accende
per pochi secondi, e poi si spegne, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha.
Con la chiave girata su “OFF” e dopo che
sono trascorsi 30 secondi, la spia di segna-
lazione inizierà a lampeggiare indicando
l’attivazione del sistema immobilizzatore.
Trascorse 24 ore, la spia di segnalazione
cesserà di lampeggiare, ma il sistema im-
mobilizzatore continuerà a restare attivo.
NOTAQuesto modello è equipaggiato anche con
un dispositivo di autodiagnosi per il sistema
immobilizzatore. Se il sistema immobilizza-
tore non sta funzionando correttamente, la
spia di segnalazione inizierà a lampeggiare
ad intermittenza quando si gira la chiave su
“ON”. In questo caso, far controllare il dispo-
sitivo di autodiagnosi da un concessionario
Yamaha. Tuttavia, se la spia di segnalazio-
ne lampeggia lentamente per cinque volte,
e poi lampeggia rapidamente per due volte
ripetutamente, questo errore potrebbe es-
sere causato da una interferenza dei se-gnali. In questo caso, tentare quanto segue.
1. Usare la chiave di ricodifica per avvia-
re il motore.NOTAAccertarsi che non ci siano altre chiavi del
sistema immobilizzatore vicino al blocchetto
accensione, e non tenere più di una chiave
dell’immobilizzatore sullo stesso anello por-
tachiavi! Le chiavi del sistema immobilizza-
tore possono provocare interferenze nei
segnali che a loro volta possono impedirel’avviamento del motore.
2. Se il motore si accende, spegnerlo e
provare ad accendere il motore con le
chiavi standard.
1. Spia luce abbagliante“”
2. Spia indicatore di direzione sinistro“”
3. Spia immobilizer
4. Spia indicatore di direzione destro“”
5. Spia guasto motore“”
12 3 4 5
ZAUM0697
U16PH1H0.book Page 3 Thursday, July 24, 2008 1:09 PM
Page 35 of 82
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-1
5
HAU15951
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando o
una funzione, chiedere spiegazioni al con-
cessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10271
La mancanza di pratica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,con possibilità di incidenti o infortuni.
HAU45310
NOTAQuesto modello è equipaggiato con un sen-
sore dell’angolo di inclinazione per arresta-
re il motore in caso di ribaltamento. Per
avviare il motore dopo un ribaltamento, ri-
cordarsi di girare il blocchetto accensione
su “OFF” e poi su “ON”. Se non lo si fa, si
impedisce al motore di avviarsi nonostante
il motore inizi a girare quando si preme l’in-terruttore avviamento.
HAUM2231
Accensione del motore ATTENZIONE
HCA10250
Vedere pagina 5-4 per le istruzioni di ro-
daggio del motore prima di utilizzare ilmezzo per la prima volta.
Affinché il sistema d’interruzione circuito ac-
censione dia il consenso all’avviamento, il
cavalletto laterale deve essere alzato.
Vedere pagina 3-16 per maggiori informa-
zioni.
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
Le seguenti spie d’avvertimento e di
segnalazione dovrebbero accendersi
per pochi secondi e poi spegnersi.
Spia livello carburante
Spia guasto motore
Spia immobilizer
ATTENZIONE
HCA11831
Se una spia d’avvertimento o di segnala-
zione non si spegne, vedere pagina 3-3
per il controllo del circuito della spiad’avvertimento o di segnalazione.
2. Chiudere completamente l’accelerato-
re.
3. Accendere il motore premendo l’inter-
ruttore avviamento ed azionando il fre-
no anteriore o posteriore.
U16PH1H0.book Page 1 Thursday, July 24, 2008 1:09 PM
Page 79 of 82
INDICE ANALITICO
AAccelerazione e decelerazione............... 5-2
Accensione del motore ........................... 5-1
Assiemi ammortizzatori, regolazione .... 3-14
Avvio del mezzo ..................................... 5-2BBatteria ................................................. 6-23
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo ......................................... 3-2CCandela, controllo................................... 6-7
Caratteristiche tecniche .......................... 8-1
Carburante............................................ 3-10
Carburante, consigli per ridurne il
consumo ............................................... 5-3
Carenature e pannelli, rimozione e
installazione.......................................... 6-6
Cavalletto centrale e cavalletto
laterale, controllo e lubrificazione ....... 6-21
Cavalletto laterale ................................. 3-16
Cavi, controllo e lubrificazione .............. 6-20
Commutatore luce abbagliante/
anabbagliante ....................................... 3-8
Consigli per una guida sicura ................. 1-4
Convertitori catalitici ............................. 3-12
Cuscinetti delle ruote, controllo ............ 6-22DDisplay, multifunzione ............................. 3-5EElementi filtranti del filtro aria e del
carter cinghia trapezoidale ................. 6-13
Etichetta modello .................................... 9-2FForcella, controllo ................................. 6-21Frenatura................................................. 5-3
Fusibili, sostituzione .............................. 6-24
GGancio della cinghia portabagagli ......... 3-15
Gioco del cavo dell’acceleratore,
controllo .............................................. 6-14
Gioco delle leve freno anteriore e
posteriore ............................................ 6-17
Gioco valvole......................................... 6-15IInformazioni di sicurezza......................... 1-1
Interruttore avviamento ........................... 3-8
Interruttore dell’avvisatore acustico......... 3-8
Interruttore indicatori di direzione ............ 3-8
Interruttori manubrio ................................ 3-8KKit attrezzi ............................................... 6-1LLampada fanalino posteriore/stop
oppure di una lampada indicatore di
direzione posteriore, sostituzione ....... 6-27
Lampada faro, sostituzione ................... 6-25
Lampada indicatore di direzione
(anteriore), sostituzione ...................... 6-27
Lampada luce di posizione anteriore,
sostituzione ......................................... 6-28
Lampada luce targa, sostituzione ......... 6-28
Leva del freno, anteriore ......................... 3-9
Leva del freno, posteriore ....................... 3-9
Leve freno, lubrificazione ...................... 6-20
Liquido freni, sostituzione...................... 6-19
Liquido refrigerante ...............................6-12
Livello del liquido freni, controllo ........... 6-18
MManopola e cavo acceleratore,
controllo e lubrificazione ..................... 6-20
Manutenzione periodica e
lubrificazione......................................... 6-2NNumeri di identificazione......................... 9-1
Numero di identificazione chiave ............ 9-1
Numero identificazione veicolo ............... 9-1OOlio motore ............................................. 6-8
Olio trasmissione finale......................... 6-11PParabrezza ........................................... 3-14
Parcheggio.............................................. 5-4
Pastiglie del freno anteriore e
posteriore, controllo ............................ 6-18
Pneumatici ............................................ 6-15
Portapacchi ........................................... 3-15
Posizioni dei componenti ........................ 2-1
Pulizia ..................................................... 7-1RRicerca ed eliminazione guasti ............. 6-29
Rimessaggio ........................................... 7-3
Rodaggio ................................................ 5-4
Ruote .................................................... 6-17SSegnalatore livello carburante ................ 3-4
Sella ...................................................... 3-12
Sistema d’interruzione circuito
accensione ......................................... 3-16
Sistema immobilizzatore ......................... 3-1
Spia guasto motore................................. 3-3
Spia immobilizer ..................................... 3-3
U16PH1H0.book Page 1 Thursday, July 24, 2008 1:09 PM