YAMAHA XJ6-N 2011 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: XJ6-N, Model: YAMAHA XJ6-N 2011Pages: 106, PDF Size: 2.89 MB
Page 81 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
XJ6NAXJ6NA
Se um fusível estiver queimado, substitua-o
do modo seguinte. 1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incêndio.
[PWA15131]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
1. Cobertura do relé do motor de arranque
2. Fusível principal
3. Fusível principal de substituição
4. Caixa de fusíveis
2
4
3
1
1. Fusível do farolim traseiro
2. Fusível da unidade de controlo ABS
3. Fusível de solenóide ABS
4. Fusível do motor do ABS
5. Fusível de substituição
6. Fusível do farol dianteiro
7. Fusível da ignição
8. Fusível do sistema de sinalização
9. Fusível de reserva (para o relógio e o siste-
ma imobilizador)
10.Fusível do sistema de injecção
11.Fusível da ventoinha do radiador
1
5 56
7
8
9
10
11
234
Fusíveis especificados:
Fusível principal: 30.0 A
Fusível do farol dianteiro: 20.0 A
Fusível do farolim traseiro:
10.0 A
Fusível do sistema de sinalização: 7.5 A
Fusível da ignição: 10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
20.0 A
Fusível do sistema de injecção: 10.0 A
Fusível de reserva: 7.5 A
Fusível motor ABS:
XJ6NA 30.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS:
XJ6NA 7.5 A
Fusível de solenóide ABS: XJ6NA 20.0 A
U20SP3P0.book Page 36 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 82 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-37
6
4. Caso o fusível se volte imediatamentea queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
PAU46812
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro Este modelo está equipado com uma lâm-
pada do farol dianteiro de halogéneo. Se a
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10650
Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:●
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da lâm-
pada do farol dianteiro para evitar
que se suje com óleo, caso contrá-
rio a transparência do vidro, a lumi-
nosidade da lâmpada e o seu tempo
de duração serão adversamente
afectados. Limpe minuciosamente
quaisquer vestígios de sujidade e
de marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool ou di-
luente.
●
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colorida nem autocolantes na lente
do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol di-
anteiro com um consumo em watts
superior ao especificado.
1. Remova as coberturas laterais da uni-dade do farol dianteiro, retirando as
cavilhas dos dois lados.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cobertura lateral da unidade do farol diantei-ro
2. Cavilha
1
1
22
U20SP3P0.book Page 37 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 83 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
2. Remova as cavilhas do módulo docontador multifuncional e, de seguida,
levante o contador para libertar os res-
pectivos prolongamentos das fendas
do suporte do contador. 3. Retire a unidade do farol dianteiro, re-
tirando as respectivas cavilhas.
4. Desligue o acoplador do farol dianteiro e retire a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro. 5. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
6. Coloque uma nova lâmpada do farol dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
7. Instale a cobertura da lâmpada do fa- rol dianteiro e ligue o acoplador.
8. Encaixe o prolongamento da unidade do farol dianteiro na arruela do suporte
do farol e monte a unidade, instalando
as cavilhas.1. Módulo do contador multifuncional
2. Cavilha
1. Prolongamento
2. Fenda1 2
12
1. Farol dianteiro
2. Cavilha
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
2. Acoplador do farol dianteiro1
2
2
2 1
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
2. Lâmpada do farol dianteiro
1
2
U20SP3P0.book Page 38 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 84 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-39
6
9. Encaixe os prolongamentos do módu-lo do contador multifuncional nas fen-
das do suporte do contador, coloque o
contador na posição original e, segui-
damente, instale as cavilhas. 10. Coloque as coberturas laterais da uni-
dade do farol dianteiro na posição ori-
ginal e, depois, instale as cavilhas.
11. Solicite a um concessionário Yamaha que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU47021
Substituição da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro 1. Retire o assento. (Consulte a página
3-18.)
2. Retire o receptáculo da lâmpada da luz do travão/farolim traseiro (em con-
junto com a lâmpada), rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la.
1. Prolongamento
2. Arruela
1. Prolongamento
2. Fenda
2
1
12
1. Receptáculo da lâmpada da luz do travão/fa-rolim traseiro
1
U20SP3P0.book Page 39 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 85 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-40
6
4. Introduza uma nova lâmpada no re-ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto com a lâmpada), rodando-o no sentido
dos ponteiros do relógio.
6. Instale o assento.
PAU24204
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de direcção, removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran- do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio. 3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respectivo parafuso. PRECAUÇÃO: Não aperte
demasiado o parafuso pois a lente
poderá partir.
[PCA11191]
1. Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro
2. Receptáculo da lâmpada da luz do travão/fa- rolim traseiro
2
1
1. Lente do sinal de mudança de direcção
2. Parafuso
1
2
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
1
U20SP3P0.book Page 40 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 86 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-41
6
PAU24313
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula 1. Retire a unidade da luz da chapa dematrícula, retirando os respectivos pa-
rafusos.
2. Retire o receptáculo da lâmpada da luz da chapa de matrícula (em conjun-
to com a lâmpada), puxando-o para
fora. 3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no re- ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando os respectivos
parafusos.
PAU50770
Substituição da lâmpada dos mí-
nimos Se a lâmpada dos mínimos se fundir, subs-
titua-a do modo seguinte:1. Remova a unidade do farol dianteiro. (Consulte a página 6-37.)
2. Retire o acoplador dos mínimos (em conjunto com o receptáculo e a lâmpa-
da) rodando o acoplador no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la.
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Parafuso
2
1
1. Receptáculo da luz da lâmpada da chapa de matrícula
2. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
1
2
1. Acoplador dos mínimos
1
U20SP3P0.book Page 41 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 87 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-42
6
4. Introduza uma nova lâmpada no re-ceptáculo.
5. Instale o acoplador (em conjunto com o receptáculo e a lâmpada), rodando-
o no sentido dos ponteiros do relógio.
6. Instale a unidade do farol dianteiro.
PAU24350
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efectuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical. As-
segure-se de que o motociclo se encontra
numa posição estável e nivelada, antes de
iniciar qualquer procedimento de manuten-
ção. Para obter uma maior estabilidade,
pode ser colocada uma caixa robusta em
madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira 1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação de
um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão, utili-
zando um cavalete de motociclo.
Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco, quer por baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
1. Lâmpada dos mínimos
2. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
3. Acoplador dos mínimos
123
U20SP3P0.book Page 42 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 88 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-43
6
PAU44791
Roda da frente (para modelos
sem sistema ABS)
AV I S O
PWA14840
Para modelos com sistema ABS, solicite
a um concessionário Yamaha que remo-
va e instale a roda.
PAU24492
Remoção da roda dianteira
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de este
tombar.1. Desaperte a cavilha de aperto do eixoda roda dianteira e, em seguida, o eixo
da roda e as cavilhas da pinça do tra-
vão. 2. Levante a roda da frente do chão de
acordo com o procedimento descrito
na secção anterior “Suporte do moto-
ciclo”.
3. Retire a pinça do travão de cada lado, retirando as respectivas cavilhas.
PRECAUÇÃO: Não accione o tra-
vão depois de retirar as pinças do
travão, caso contrário as pastilhas
do travão serão fechadas forçada-
mente.
[PCA11051]
4. Puxe o eixo da roda para fora e retire a roda.
PAU43371
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas da for- quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Instale as pinças do travão, colocando as respectivas cavilhas.NOTACertifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão.4. Desça a roda da frente de modo que fi-
que pousada no chão e, depois, colo-
que o descanso lateral em baixo.
1. Eixo da roda
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
3. Cavilha da pinça do travão
13
2
1. Pinça do travão
2. Cavilha da pinça do travão
1 2
U20SP3P0.book Page 43 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 89 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-44
6
5. Aperte o eixo da roda, a cavilha deaperto do eixo da roda da frente e, fi-
nalmente, as cavilhas da pinça do tra-
vão em conformidade com os binários
especificados.
6. Exerça força no sentido descendente sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
PAU44801
Roda de trás (para modelos sem
sistema ABS)
AV I S O
PWA14840
Para modelos com sistema ABS, solicite
a um concessionário Yamaha que remo-
va e instale a roda.
PAU34414
Remoção da roda de trás
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de este
tombar.1. Desaperte a contraporca e a porca
ajustadora da folga da corrente de
transmissão em ambos os lados do
braço oscilante.
2. Desaperte a porca do eixo. 3. Levante a roda de trás do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-42.
4. Retire a porca do eixo.
5. Empurre a roda para a frente e retire a
corrente de transmissão do carreto
traseiro.
Momentos de aperto:
Eixo da roda:65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Cavilha de aperto do eixo da roda
da frente: 19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1. Porca do eixo
2. Porca ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
1
3
2
U20SP3P0.book Page 44 Monday, April 9, 2012 1:45 PM
Page 90 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-45
6
NOTA●
Se for difícil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo da
roda e levante a roda o suficiente para
retirar a corrente de transmissão do
carreto traseiro.
●
A corrente de transmissão não precisa
de ser desmontada para remover e
instalar a roda de trás.
6. Enquanto segura na pinça do travão elevanta ligeiramente a roda, puxe o
eixo da roda para fora.NOTAPara retirar o eixo da roda, pode ser útil um
martelo de borracha.
7. Retire a roda. PRECAUÇÃO: Não ac-
cione o travão depois de a roda ter
sido retirada juntamente com o dis-
co do travão, caso contrário as pas-
tilhas do travão serão fechadas
forçadamente.
[PCA11071]
PAU34434
Instalação da roda de trás1. Instale a roda e o braço da pinça do
travão, inserindo o eixo da roda pelo
lado direito.NOTA●
Certifique-se de que a fenda no braço
da pinça do travão está encaixado so-
bre o retentor no braço oscilante.
●
Certifique-se de que existe espaço su-
ficiente entre as pastilhas do travão
antes de instalar a roda.
2. Instale a corrente de transmissão nocarreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo.
4. Desça a roda de trás de modo que fi- que pousada no chão e, depois, colo-
que o descanso lateral em baixo.
5. Ajuste a folga da corrente de transmis-
são. (Consulte a página 6-27.)
6. Aperte a porca do eixo e, depois, aper- te as contraporcas em conformidade
com os binários especificados.
1. Pinça do travão
2. Eixo da roda
1
2
1. Braço da pinça do travão
2. Fenda
3. RetentorBinários de aperto:Porca do eixo:
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Contraporca: 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)2 31
U20SP3P0.book Page 45 Monday, April 9, 2012 1:45 PM