radiator cap YAMAHA XJ6-N 2013 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: XJ6-N, Model: YAMAHA XJ6-N 2013Pages: 104, PDF Dimensioni: 2.84 MB
Page 58 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-15
6
4. Aggiungere liquido refrigerante fino alriferimento livello max. e poi installare
il tappo serbatoio refrigerante.
AVVERTENZA! Togliere solo il tap-
po serbatoio liquido refrigerante.
Non tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è caldo.
[HWA15161]
ATTENZIONE: Se non si di-
spone di liquido refrigerante, utiliz-
zare al suo posto acqua distillata o
acqua del rubinetto non calcarea.
Non utilizzare acqua calcarea o sa-
lata, in quanto sono dannose per il
motore. Se si è usata dell’acqua al
posto del refrigerante, sostituirla
con refrigerante al più presto possi-
bile, altrimenti l’impianto di raffred-
damento non sarebbe protetto dal gelo e dalla corrosione. Se si è ag-
giunta acqua al refrigerante, far
controllare al più presto possibile
da un concessionario Yamaha il
contenuto di refrigerante, altrimenti
l’efficacia del liquido refrigerante si
riduce.
[HCA10472]
5. Indirizzare il tubo di sfiato del serbatoio
del liquido refrigerante attraverso la
guida come indicato.
HAU46822
Per cambiare il liquido refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e lasciare raffreddare il motore,
se necessario.
2. Togliere la carenatura A e il pannello
B. (Vedere pagina 6-9.)
3. Posizionare un contenitore sotto il mo- tore per raccogliere il liquido refrige-
rante usato.
4. Togliere il bullone fermo tappo radiato- re, il fermo tappo radiatore ed il tappo
radiatore. AVVERTENZA! Non tenta-
re mai di togliere il tappo radiatore
quando il motore è caldo.
[HWA10381]
5. Togliere il tubo di sfiato del serbatoio del liquido refrigerante dalla guida, poi
rimuovere il tappo del serbatoio.
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2. Tubo sfiato del serbatoio liquido refrigerante
3. Guida
3
1
2
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)1. Tubo sfiato del serbatoio liquido refrigerante
2. Guida
2
1
1. Tappo radiatore
2. Bullone fermo tappo radiatore
3. Fermo tappo radiatore
2
1
3
U20SH3H0.book Page 15 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 59 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-16
6
6. Togliere il coperchio del tappo serba-toio liquido refrigerante ed il serbatoio
liquido refrigerante togliendo i bulloni. 7. Scaricare il liquido refrigerante dal ser-
batoio liquido refrigerante capovolgen-
dolo.
8. Togliere il bullone drenaggio liquido re- frigerante e la rispettiva guarnizione
per scaricare il sistema di raffredda-
mento.
9. Dopo aver scaricato completamente il liquido refrigerante, sciacquare a fon-
do il sistema di raffreddamento con ac-
qua di rubinetto pulita.
10. Installare il bullone drenaggio liquido refrigerante e la guarnizione nuova,
quindi stringere il bullone alla coppia di
serraggio secondo specifica. 11. Installare il serbatoio liquido refrige-
rante ed il relativo coperchio collocan-
doli nella posizione originaria, e poi
installare i bulloni.
12. Versare la quantità secondo specifica di liquido refrigerante nel radiatore e
nel serbatoio.
13. Installare il tappo radiatore.
14. Installare il tappo serbatoio liquido re- frigerante.1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2. Tubo sfiato del serbatoio liquido refrigerante
3. Guida
1. Bullone
2. Copertura del serbatoio del liquido refrige-rante
3. Serbatoio liquido refrigerante
3
1
2
23
1
1. Bullone drenaggio liquido refrigerante
2. Guarnizione
2
1
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio liquido refrige-
rante: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Rapporto di miscelazione antige-
lo/acqua: 1:1
Antigelo consigliato: Antigelo di alta qualità al glicole eti-
lenico contenente inibitori di corro-
sione per motori in alluminio
Quantità di liquido refrigerante:
Capacità radiatore (circuito compre-
so): 2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello
max.): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U20SH3H0.book Page 16 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 96 of 104

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8
Dimensioni:Lunghezza totale:2120 mm (83.5 in)
Larghezza totale:
770 mm (30.3 in)
Altezza totale: 1085 mm (42.7 in)
Altezza alla sella: 785 mm (30.9 in)
Passo:
1440 mm (56.7 in)
Distanza da terra: 140 mm (5.51 in)
Raggio minimo di sterzata: 2800 mm (110.2 in)Peso:Peso in ordine di marcia:XJ6N 205 kg (452 lb)
XJ6NA 210 kg (463 lb)Motore:Tipo di motore:4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri: A quattro cilindri in linea
Cilindrata:
600 cm³
Alesaggio × corsa:
65.5 × 44.5 mm (2.58 × 1.75 in)
Rapporto di compressione: 12.20 : 1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:Marca consigliata:
YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 oppure 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato: API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore: Senza sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)Impianto di raffreddamento:Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) Capacità del radiatore (tutto il circuito
compreso):
2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:Elemento di carta rivestito d'olioCarburante:Carburante consigliato:Soltanto benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante: 17.3 L (4.57 US gal, 3.81 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
3.2 L (0.85 US gal, 0.70 Imp.gal)Iniezione carburante:Corpo farfallato:Sigla di identificazione: 20SF 20Candela/-e:Produttore/modello:
NGK/CR9E
Distanza elettrodi: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Frizione:Tipo di frizione:
In bagno d'olio, a dischi multipliTrasmissione:Rapporto di riduzione primaria:1.955 (86/44)
Trasmissione finale:
A catena
Rapporto di riduzione secondaria: 2.875 (46/16)
Tipo di trasmissione: Sempre in presa, a 6 rapporti
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U20SH3H0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 98 of 104

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Tipo a molla/ammortizzatore:Molla a spirale / ammortizzatore gas/olio
Escursione ruota: 130.0 mm (5.12 in)Impianto elettrico:Sistema d’accensione:TCI
Sistema di carica: Volano magnete in C.A.Batteria:Modello:GT12B-4
Tensione, capacità: 12 V, 10.0 AhFaro:Tipo a lampadina:Lampada alogenaTensione, potenza lampadina × quantità:Faro:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 1
Lampada biluce fanalino/stop: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Indicatore di direzione anteriore: 12 V, 10.0 W × 2
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Luce ausiliaria: 12 V, 5.0 W × 1
Luce targa: 12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti:
LED
Spia del folle: LED Spia abbagliante:
LED
Spia del livello dell’olio: LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED
Spia temperatura liquido refrigerante: LED
Spia problemi al motore: LED
Spia dell’ABS:
XJ6NA LED
Spia del sistema immobilizzatore: LED
Fusibili:Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile del faro: 20.0 A
Fusibile del fanalino di coda: 10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
7.5 A
Fusibile dell’accensione: 10.0 A
Fusibile della ventola del radiatore: 20.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione carburante:
10.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: XJ6NA 7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: XJ6NA 30.0 A Fusibile del solenoide ABS:
XJ6NA 20.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
U20SH3H0.book Page 3 Monday, April 9, 2012 9:07 AM