oil YAMAHA XJ6-N 2015 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XJ6-N, Model: YAMAHA XJ6-N 2015Pages: 106, PDF Dimensioni: 2.97 MB
Page 17 of 106
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HAU10473
Blocchetto accensione/blocca-
sterzoIl blocchetto accensione/bloccasterzo co-
manda i sistemi d’accensione e di illumina-
zione e viene utilizzato per bloccare lo
sterzo. Appresso sono descritte le varie po-
sizioni.NOTARicordarsi di utilizzare la chiave standard
(calotta nera) per l’uso normale del veicolo.
Per ridurre al minimo il rischio di perdere la
chiave di ricodifica (calotta rossa), conser-
varla in un posto sicuro ed usarla soltanto
per riscrivere i codici.
HAU38531
ON (aperto)
Tutti i circuiti elettrici vengono alimentati,
l’illuminazione pannello strumenti, la luce
fanalino posteriore, la luce targa e la luce di
posizione si accendono ed è possibile av-
viare il motore. La chiave di accensione non
può essere sfilata.NOTAIl faro si accende automaticamente all’av-
viamento del motore e resta acceso fino a
quando la chiave non viene girata su
“OFF”, anche se il motore si arresta.
HAU10662
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. È
possibile sfilare la chiave.
AVVERTENZA
HWA10062
Non girare la chiave sulla posizione
“OFF” o “LOCK” mentre il veicolo è in
movimento. Altrimenti i circuiti elettrici
verranno disattivati, con il rischio di per-
d ere il controllo d el mezzo o di causare
inci denti.
HAU10685
LOCK (bloccasterzo)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi. È possibile sfilare la chia-
ve.
Per bloccare lo sterzo1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. In posizione di “OFF”, premere la
chiave e, tenendola premuta, girarla
su “LOCK”.
3. Sfilare la chiave.
P
ON
OFF
LOCK
1. Premere.
2. Svoltare.12
UB61H0H0.book Page 2 Wednesday, July 9, 2014 3:06 PM
Page 27 of 106
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
HAU12821
Leva frizioneLa leva della frizione si trova sulla manopola
a sinistra del manubrio. Per staccare la fri-
zione, tirare la leva verso la manopola. Per
innestare la frizione, rilasciare la leva. Per
garantire il funzionamento agevole della fri-
zione, tirare la leva rapidamente e rilasciarla
lentamente.
La leva della frizione è munita di un interrut-
tore della frizione che fa parte dell’impianto
d’interruzione del circuito di accensione.
(Vedere pagina 3-21.)
HAU12872
Pe dale cambioIl pedale cambio si trova sul lato sinistro del
motociclo e si usa in combinazione con la
leva frizione quando si cambiano le marce
della trasmissione sempre in presa a 6 mar-
ce installata su questo motociclo.
HAU26825
Leva frenoLa leva freno si trova sul lato destro del ma-
nubrio. Per azionare il freno anteriore, tirare
la leva verso la manopola acceleratore.
La leva freno è equipaggiata con un qua-
drante di regolazione posizione leva freno.
Per regolare la distanza tra la leva freno e la
manopola acceleratore, girare il quadrante
di regolazione mentre si allontana la leva
dalla manopola acceleratore. Accertarsi
che la regolazione corretta impostata sul
quadrante di regolazione sia allineata con il
riferimento “ ” sulla leva freno.
1. Leva frizione
1. Pedale cambio
1
1. Leva freno
2. Quadrante di regolazione posizione leva fre- no
3. Riferimento “ ”
4. Distanza tra la leva freno e la manopola ac- celeratore
UB61H0H0.book Page 12 Wednesday, July 9, 2014 3:06 PM
Page 28 of 106
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
HAU12944
Pedale frenoIl pedale freno si trova sul lato destro del
motociclo. Per azionare il freno posteriore,
premere il pedale freno.
HAU51802
ABS (per i mo delli ABS)L’ABS Yamaha (sistema frenante antibloc-
caggio) comprende un sistema elettronico
di comando doppio che agisce indipen-
dentemente sul freno anteriore e su quello
posteriore.
Utilizzare i freni con ABS normalmente,
come si utilizzano i freni tradizionali. All’atti-
vazione dell’ABS, si potrebbero avvertire
delle pulsazioni sulla leva o sul pedale del
freno. In questa situazione, continuare ad
azionare i freni e lasciare che l’ABS inter-
venga; non “pompare” sui freni perché
questa azione ridurrebbe l’efficacia della
frenata.
AVVERTENZA
HWA16051
Mantenere sempre una d istanza di sicu-
rezza dal veicolo che prece de, a deg uata
alla velocità d i marcia, nonostante la d i-
sponibilità dell’ABS.
L’ABS fornisce prestazioni ottimali
sulle distanze di frenata più lun ghe.
Su determinate superfici strad ali,
a d esempio su terreni acci dentati o
in presenza di g hiaia, la d istanza di
frenata con l’ABS attivo può risulta-
re maggiore rispetto alla d istanza di
frenata convenzionale.
L’ABS viene controllato dall’ECU che, in
caso di anomalia, ripristina il tradizionale
funzionamento dell’impianto frenante con-
venzionale.NOTA L’ABS esegue un controllo di autodia-
gnosi ogni volta che si riavvia il veicolo
dopo aver girato la chiave su “ON” e il
veicolo raggiunge una velocità di al-
meno 10 km/h (6 mi/h). Durante que-
sto controllo, si può sentire uno
“scatto” da sotto la sella, e se una del-
le leve del freno o il pedale freno ven-
gono azionati anche solo
leggermente, si può avvertire una vi-
brazione sulla leva e sul pedale, ma
questi sintomi non sono indice di ano-
malia.
Questo ABS prevede una modalità di
prova che consente al pilota di avver-
tire le pulsazioni sulla leva o sul pedale
freno quando l’ABS è attivo. Tuttavia
sono necessari degli attrezzi speciali,
per cui consigliamo di consultare un
concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA16121
Tenete qualsiasi tipo di ma gneti (com-
presi gli utensili d i recupero ma gnetici, i
cacciaviti ma gnetici, ecc.) lontani dai
1. Pedale freno
1
UB61H0H0.book Page 13 Wednesday, July 9, 2014 3:06 PM
Page 33 of 106
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-18
3
HAU46752
PortacascoIl portacasco si trova sotto la sella. Un cavo
portacasco è posizionato accanto al kit at-
trezzi per assicurare un casco al portaca-
sco.
Per agganciare un casco al portacasco
1. Togliere la sella. (Vedere pagina 3-17.)
2. Far passare il cavo portacasco attra- verso la fibbia del sottogola come illu-
strato nella figura e poi agganciare
entrambe le estremità del cavo sopra
al portacasco. 3. Posizionare il casco sul lato destro del
veicolo, poi installare la sella.
AVVERTENZA! Non gui dare mai
con un casco a gganciato al porta-
casco, in quanto il casco potrebbe
urtare altri o ggetti, causan do la per-
d ita di controllo del mezzo, il che
può risultare in un inci dente.
[HWA10162]
Per s ganciare il casco d al portacasco
Togliere la sella, togliere il cavo del portaca-
sco e il casco stesso, poi installare la sella.
HAU14454
Vano portao ggettiIl vano portaoggetti si trova sotto la sella.
(Vedere pagina 3-17.)
Quando si ripongono il Libretto uso e ma-
nutenzione o altri documenti nel vano por-
taoggetti, ricordarsi di metterli in una busta
di plastica in modo che non si bagnino.
Quando si lava il veicolo, stare attenti a non
far penetrare l’acqua nel vano portaoggetti.
AVVERTENZA
HWA10962
Non superare il limite d i carico di
3 k g (7 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti.
Non superare il carico massimo di
XJ6N 195 k g (430 lb)
XJ6NA 190 k g (419 lb) per il veicolo.
1. Portacasco
2. Kit di attrezzi in dotazione
3. Cavo portacasco
2
3
1
1. Casco
2. Cavo portacasco
3. Portacasco
123
1. Vano portaoggetti
1
UB61H0H0.book Page 18 Wednesday, July 9, 2014 3:06 PM