YAMAHA XJ6-S 2010 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: XJ6-S, Model: YAMAHA XJ6-S 2010Pages: 104, PDF Dimensioni: 2.98 MB
Page 81 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-37
6
XJ6SAXJ6SA
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue. 1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installa- re un fusibile nuovo dell’amperaggio
secondo specifica. AVVERTENZA! Non utilizzare un fusibile
di ampe-
ra ggio superiore a quello consi glia-
to per evitare di provocare d anni
estesi all’impianto elettrico e d
eventualmente un incen dio.
[HWA15132]
1. Coperchio relè avviamento
2. Fusibile principale
3. Fusibile principale di riserva
4. Scatola fusibili
2
4
3
1
1. Fusibile fanalino posteriore
2. Fusibile centralina ABS
3. Fusibile del solenoide ABS
4. Fusibile motorino ABS
5. Fusibile di riserva
6. Fusibile faro
7. Fusibile accensione
8. Fusibile sistema di segnalazione
9. Fusibile di backup (per orologio digitale e si-
stema immobilizzatore)
10.Fusibile dell’impianto di iniezione carburan- te
11.Fusibile motorino ventola radiatore
1
5 56
7
8
9
10
11
234
Fusibili secon
do specifica:
Fusibile principale: 30.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile del fanalino di coda: 10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 7.5 A
Fusibile dell’accensione: 10.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore:
20.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante:
10.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: XJ6SA 30.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
XJ6SA 7.5 A
Fusibile del solenoide ABS: XJ6SA 20.0 A
U36CH5H0.book Page 37 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 82 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-38
6
3. Girare la chiave su “ON” ed accendereil circuito elettrico in questione per
controllare se l’apparecchiatura fun-
ziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU47602
Sostituzione della lampa da faroQuesto modello è equipaggiato con una
lampada faro alogena. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.ATTENZIONE
HCA10651
Stare attenti a non danne ggiare le se-
g uenti parti:
Lampa dina del faro
Non toccare la parte di vetro della
lampa dina del faro, per mantenerla
priva di olio, altrimenti si influirebbe
ne gativamente sulla trasparenza
d el vetro, sulla luminosità e sulla
d urata della lampa dina. Eliminare
completamente o gni traccia di
sporco e le impronte delle dita sulla
lampa dina utilizzan do un panno
inumid ito con alcool o diluente.
Lente del faro
Non attaccare nessun tipo di pelli-
cola colorata o di a desivo sul tra-
sparente del faro.
Non utilizzare lampa dine del faro d i
potenza superiore a q uella specifi-
cata.
1. Togliere la carenatura B. (Vedere pagi- na 6-9.)
2. Scollegare il connettore faro e poi to-
gliere il cappuccio coprilampada.
3. Sganciare il portalampada faro e poi togliere la lampada bruciata.1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-na.
1. Coprilampada del faro
2. Accoppiatore del faro
1 2
U36CH5H0.book Page 38 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 83 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-39
6
4. Posizionare una lampada faro nuova epoi fissarla con il portalampada.
5. Installare il cappuccio coprilampada e poi collegare il connettore.
6. Installare la carenatura.
7. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.
HAU39021
Lampa da luce di posizione ante-
rioreSe la luce di posizione anteriore non si ac-
cende, fare controllare il circuito elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU47022
Sostituzione della lampa da fana-
lino posteriore/stop1. Togliere la sella. (Vedere pagina 3-17.)
2. Togliere il cavetto portalampada fana-
lino posteriore/stop (insieme alla lam-
pada) girandolo in senso antiorario.
3. Togliere la lampada bruciata estraen- dola.
1. Lampadina del faro
2. Portalampada del faro
1
2
1. Lampada luce di posizione anteriore
1
1. Connessione portalampada fanalino poste-riore/stop
1
U36CH5H0.book Page 39 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 84 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-40
6
4. Inserire una lampada nuova nel porta-lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto (insieme alla lamp ada) girandolo in
senso orario.
6. Installare la sella.
HAU24205
Sostituzione della lampa da in di-
catore di d irezione1. Togliere la lente indicatore di direzione
togliendo la vite.
2. Togliere la lampada bruciata premen- dola e girandola in senso antiorario. 3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando la vi-
te. ATTENZIONE: Non strin gere ec-
cessivamente la vite, altrimenti la
lente potrebbe rompersi.
[HCA11192]
1. Lampada fanalino posteriore/stop
2. Connessione portalampada fanalino poste- riore/stop
2
1
1. Coppetta indicatore di direzione
2. Vite
1. Lampadina indicatore di direzione
1
2
1
U36CH5H0.book Page 40 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 85 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-41
6
HAU24314
Sostituzione della lampad a luce
tar ga1. Togliere il gruppo luce targa togliendo
le viti.
2. Togliere il cavetto portalampada luce targa (insieme alla lampada) estraen-
dolo. 3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta- lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il gruppo luce targa instal- lando le viti.
HAU44792
Ruota anteriore (per mo delli sen-
za ABS)
AVVERTENZA
HWA14841
Per il mo dello con ABS, far rimuovere e d
installare la ruota d a un concessionario
Yamaha.
HAU56280
Per to gliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in mo do che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare il bullone di fermo perno ruo- ta anteriore e poi il perno della ruota
ed i bulloni pinze freno.
1. Gruppo luce targa
2. Vite
2
1
1. Connessione portalampada luce targa
2. Lampada luce targa
1
2
U36CH5H0.book Page 41 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 86 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-42
6
2. Posizionare il veicolo sul cavallettocentrale.
3. Togliere la pinza su ciascun lato to- gliendo i bulloni. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto le pinze dei
freni, altrimenti le pasti glie si chiu-
d erebbero completamente.
[HCA11052]
4. Estrarre il perno ruota e poi togliere la
ruota.
Per installare la ruota anteriore 1. Alzare la ruota tra gli steli forcella.
2. Inserire il perno ruota.
3. Installare le pinze installando i bulloni.NOTAVerificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare le pinze sui
dischi freni.4. Togliere il motociclo dal cavalletto centrale in modo che la ruota anteriore
tocchi il terreno, e poi abbassare il ca-
valletto laterale. 5. Stringere il perno ruota, il bullone di
fermo perno ruota anteriore ed i bullo-
ni pinze freno alle coppie di serraggio
secondo specifica.
6. Premere con forza il manubrio diverse volte verso il basso per verificare il
corretto funzionamento della forcella.
1. Perno ruota
2. Bullone fermo perno ruota anteriore
3. Bullone pinza freno
13
2
1. Pinza freno
2. Bullone pinza freno
1 2
Coppie di serra ggio:
Perno ruota: 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Bullone di fermo perno ruota ante-
riore: 19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone pinza freno: 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
U36CH5H0.book Page 42 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 87 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-43
6
HAU44802
Ruota posteriore (per modelli
senza ABS)
AVVERTENZA
HWA14841
Per il mo dello con ABS, far rimuovere e d
installare la ruota d a un concessionario
Yamaha.
HAU56671
Per to gliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in mo do che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare il controdado ed il dado di regolazione tensione della catena su
ciascun lato del forcellone.
2. Allentare il dado perno ruota. 3. Posizionare il motociclo sul cavalletto
centrale.
4. Togliere il dado perno ruota.
5. Spingere la ruota in avanti e poi toglie- re la catena di trasmissione dalla coro-
na.
NOTAPer togliere ed installare la ruota posteriore,
non occorre disassemblare la catena di tra-
smissione.6. Supportando la pinza freno ed alzan-do leggermente la ruota, estrarre il
perno della ruota.NOTAPicchiettare con una mazzuola di gomma
può facilitare l’estrazione del perno ruota.7. Togliere la ruota. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto la ruota e il
d isco freno, altrimenti le pastig lie
freno si chiu derebbero completa-
mente.
[HCA11073]
1. Dado perno ruota
2. Dado di regolazione tensione della catena
3. Controdado
1
3
2
1. Pinza freno
2. Perno ruota
1
2
U36CH5H0.book Page 43 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 88 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-44
6
Per installare la ruota posteriore1. Installare la ruota ed il supporto pinza freno inserendo il perno ruota dal lato
destro.NOTAVerificare che la tacca nel supporto
pinza freno combaci con il fermo sul
forcellone.
Verificare che ci sia spazio sufficiente
tra le pastiglie freni prima di installare
la ruota.2. Installare la catena di trasmissione
sulla corona.
3. Inserire il dado perno ruota.
4. Regolare la tensione della catena. (Ve- dere pagina 6-28.) 5. Togliere il motociclo dal cavalletto
centrale in modo che la ruota poste-
riore tocchi il terreno, e poi abbassare
il cavalletto laterale.
6. Stringere il dado perno ruota, e poi
stringere i controdadi alle coppie di
serraggio secondo specifica.
HAU25872
Ricerca e d eliminazione guastiSebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il motociclo dovesse ri-
chiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso degli at-
trezzi, dell’esperienza e delle nozioni ne-
cessari per l’esecuzione di una corretta
manutenzione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quan do si controlla l’impianto d el carbu-
rante, non fumare, e d accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
1. Supporto della pinza freno
2. Tacca
3. Fermo
2 31
Coppie d
i serraggio:
Dado perno ruota: 90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Controdado: 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
U36CH5H0.book Page 44 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 89 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-45
6
scaldaacq ua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accen dersi o
esplo dere, provocan do gravi infortuni o
d anni materiali.
U36CH5H0.book Page 45 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM
Page 90 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-46
6
HAU42365
Tabelle di ricerca ed eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Azionare lo starter elettrico.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e
far caricare la batteria da un concessionario
Yamaha, se necessario.
U36CH5H0.book Page 46 Thursday, July 10, 2014 2:20 PM