ECO mode YAMAHA XJ600S 2001 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: XJ600S, Model: YAMAHA XJ600S 2001Pages: 104, PDF Dimensioni: 11.33 MB
Page 61 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
HAU00637
Regolazione del gioco delle
valvole Il gioco delle valvole cambia con l’utilizzo
del mezzo, provocando un rapporto scor-
retto di miscelazione di aria/carburante e/o
rumorosità del motore. Per impedire che ciò
accada, fare regolare il gioco delle valvole
da un concessionario Yamaha agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
HAU03362
Pneumatici Per garantire il massimo delle prestazioni,
una lunga durata e l’utilizzo in sicurezza del
vostro mezzo, fare attenzione ai seguenti
punti che riguardano i pneumatici prescritti
secondo specifica.
Pressione dei pneumatici
Controllare sempre e, se necessario, rego-
lare la pressione dei pneumatici prima di
utilizzare il mezzo.
HW000082
AVVERTENZA
@ l
Controllare e regolare la pressione
dei pneumatici a freddo (ossia
quando la temperatura dei pneuma-
tici è uguale alla temperatura
ambiente).
l
Si deve regolare la pressione dei
pneumatici in funzione della veloci-
tà di marcia e del peso totale del pi-
lota, del carico e degli accessori
approvati per questo modello.
@
CE-01I
CE-07I
Pressione dei pneumatici
(misurata a pneumatici freddi)
Carico* Anteriore Posteriore
Fino a 90 kg200 kPa
2.00 kg/cm
2
2.00 bar225 kPa
2.25 kg/cm
2
2.25 bar
90 kg–massimo200 kPa
2.00 kg/cm
2
2.00 bar250 kPa
2.50 kg/cm
2
2.50 bar
Marcia ad alta
velocità200 kPa
2.00 kg/cm
2
2.00 bar250 kPa
2.50 kg/cm
2
2.50 bar
Carico massimo* XJ600S: 184 kg
XJ600N: 187 kg
* Peso totale del pilota, del passeggero, del carico e
degli accessori
H_4br.book Page 14 Tuesday, September 12, 2000 4:29 PM
Page 64 of 104
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-17
6
HAU00687
Ruote Per garantire il massimo delle prestazioni,
una lunga durata e l’utilizzo in sicurezza del
vostro mezzo, fare attenzione ai seguenti
punti che riguardano le ruote prescritte se-
condo specifica.l
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre che il cerchio della ruota non
presenti cricche, piegature o deforma-
zioni. Se si riscontrano danneggia-
menti, fare sostituire la ruota da un
concessionario Yamaha. Non tentare
di eseguire riparazioni delle ruote,
neppure di lieve entità. In caso di de-
formazioni o di cricche, la ruota deve
venire sostituita.
l
In caso di sostituzione del pneumatico
o della ruota, occorre eseguire l’equili-
bratura della ruota. Lo sbilanciamento
della ruota può compromettere le pre-
stazioni e la manovrabilità del mezzo e
abbreviare la durata dei pneumatici.
l
Marciare a velocità moderate dopo il
cambio di un pneumatico, per permet-
tere alla superficie del pneumatico di
“rodarsi”, in modo da poter sviluppare
al meglio le proprie caratteristiche.
HAU00694
Regolazione del gioco della leva
della frizioneIl gioco della leva della frizione deve essere
di 2–3 mm come illustrato nella figura. Con-
trollare periodicamente il gioco della leva
della frizione e regolarlo come segue, se
necessario.
1. Allentare il controdado sulla leva della
frizione.
2. Per aumentare il gioco della leva della
frizione, girare il bullone di registro in
direzione
a. Per ridurre il gioco della
leva della frizione, girare il bullone di
registro in direzione
b.3. Se si riesce ad ottenere il gioco secon-
do specifica della leva della frizione
con il metodo sopra descritto, stringe-
re il controdado e saltare il resto della
procedura, altrimenti procedere come
segue
4. Girare completamente il bullone di re-
gistro sulla leva della frizione in dire-
zione
a per allentare il cavo della
frizione.
5. Allentare il controdado sul carter.
6. Per aumentare il gioco della leva della
frizione, girare il dado di registro in di-
rezione
a. Per ridurre il gioco della
leva della frizione, girare il dado di re-
gistro in direzione
b.1. Controdado gioco leva frizione
2. Bullone di registro del gioco della leva frizione
c. Gioco della leva della frizione
1. Cavo della leva della frizione
2. Dado di registro del gioco della leva della
frizione
c. Controdado
H_4br.book Page 17 Tuesday, September 12, 2000 4:29 PM
Page 93 of 104
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
8
Filtro dell’ariaElemento tipo asciutto
Carburante
Tipo Benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio 17,0 L
Quantità di riserva 3,5 L
Carburatore
Fa bb r i c a n t e M I KU N I
Modello ´ quantità BDS28 ´ 4
Candela
Modello/fabbricante CR8E / NGK
U24ESR-N / DENSO
Distanza 0,7–0,8 mm
Tipo di frizioneUmida, a più dischi
Trasmissione
Sistema di riduzione primaria Ingranaggio cilindrico
Rapporto di riduzione primaria 2,225
Sistema di riduzione
secondaria Trasmissione a catena
Rapporto di riduzione
secondaria 3,000 (eccetto per CH, A)
2,875 (per CH, A)
Numero di dinti per la catena
di trasmissione (posteriore/
anteriore)48/16 (eccetto per CH, A)
46/16 (per CH, A)
Tipo di trasmissione A 6 rapporti, sempre in presaSelettore cambio Azionamento con il piede
sinistro
Rapporti di riduzione
1ª 2,733
2ª 1,778
3ª 1,333
4ª 1,074
5ª 0,913
6ª 0,821
Parte ciclistica
Tipo di telaio Telaio di sos tegno doppio
Angolo di incidenza 25°
Avancorsa 97 mm
Pneumatici
Anteriore
Tipo Senza camera d’aria
Misura 110/80-17 57H
Fabbricante/modello MICHELIN / MACADAM 50
DUNLOP / D103FA
Po s t e r i o r e
Tipo Senza camera d’aria
Misura 130/70-18 63H
Fabbricante/modello MICHELIN / MACADAM 50
DUNLOP / D103A
H_4br.book Page 2 Tuesday, September 12, 2000 4:29 PM