YAMAHA XJ6F 2011 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: XJ6F, Model: YAMAHA XJ6F 2011Pages: 106, PDF-Größe: 2.84 MB
Page 81 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-35
6
XJ6F XJ6FA XJ6FA
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern. 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen 1. Rücklichtsicherung
2. Ersatzsicherung
3. Scheinwerfersicherung
4. Zündungssicherung
5. Signalanlagensicherung
6. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Weg-fahrsperren-System)
7. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
8. Kühlerlüftermotorsicherung
1 2
3
4
5
6
7
8
1. Abdeckung des Starter-Relais
2. Hauptsicherung
3. Zusätzliche Hauptsicherung
4. Sicherungskasten
2
4
3
1
1. Rücklichtsicherung
2. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
3. ABS-Magnetventilsicherung
4. Sicherung des ABS-Motors
5. Ersatzsicherung
6. Scheinwerfersicherung
7. Zündungssicherung
8. Signalanlagensicherung
9. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Weg-
fahrsperren-System)
10.Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
11.Kühlerlüftermotorsicherung
1
5 56
7
8
9
10
11
234
U1CWG4G0.book Page 35 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 82 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-36
6
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherun g mit einer höheren
als der vor geschrie benen Ampere-
zahl verwen den, um S chäden an
elektrischen Komponenten un d ei-
nen mö glichen Bran d zu vermei-
d en.
[GWA15132]
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von
diesem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU47412
Scheinwerferlampe auswech-
selnDieses Modell ist mit einer Halogen-
Scheinwerferlampe ausgestattet. Eine
durchgebrannte Scheinwerferlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.ACHTUNG
GCA10651
Darauf achten, fol gen de Teile nicht zu
b eschä dig en:
Scheinwerferlampe
S chweiß- un d Fettspuren auf dem
Glas beeinträchti gen die Leucht-
kraft un d Le bens dauer der Lampe.
Deshal b d en Glaskol ben der
S cheinwerferlampe nicht mit den
Fing ern berühren. Verunreini gun-
g en der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol o der Ver dünner
an gefeuchteten Tuch entfernen.
Streuschei be
Keinerlei Aufkle ber o der Folien an
d er Streuschei be an brin gen.
Die vor geschrie bene Lampen-Be-
zeichnun g (Leistun g) un bed in gt be-
ach
ten.
Vo r geschrieb ene Sicherun gen:
Hauptsicherung: 30.0 A
Scheinwerfersicherung: 20.0 A
Rücklichtsicherung:
10.0 A
Signalanlagensicherung: 7.5 A
Zündungssicherung: 10.0 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung:
20.0 A
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-
Systems:
10.0 A
Zusatzsicherung: 7.5 A
Sicherung des ABS-Motors: XJ6FA 30.0 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit:
XJ6FA 7.5 A
ABS-Magnetventilsicherung: XJ6FA 20.0 A
U1CWG4G0.book Page 36 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 83 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-37
6
1. Die Verkleidungsteile A und C abneh-
men. (Siehe Seite 6-8.)
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen. 3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset- zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen und dann den Steckverbinder einste-
cken.
6. Die Verkleidungsteile montieren.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-sen.
GAU39021
S tan dlichtlampeFalls das Standlicht nicht aufleuchtet, den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen lassen oder die Lampe
auswechseln.
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerfer-Steckverbinder
1
2
1. Halterung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerferlampe
1
2
1. Standlichtlampe
1
U1CWG4G0.book Page 37 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 84 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-38
6
GAU47022
Rücklicht-/Bremslichtlampe
auswechseln1. Den Sitz abnehmen. (Siehe Seite
3-19.)
2. Die Fassung der Rücklicht-/Brems- lichtlampe (samt Lampe) gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen.
6. Den Sitz montieren.
GAU24205
Blinkerlampe auswechseln1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
1. Fassung der Rücklicht-/Bremslichtlampe
1
1. Rücklicht-/Bremslichtlampe
2. Fassung der Rücklicht-/Bremslichtlampe
2
1
1. Blinker-Streuscheibe
2. Schraube
1. Blinkerlampe
1
2
1
U1CWG4G0.book Page 38 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 85 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-39
6
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeiger-
sinn bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben. ACHTUNG: Die Schraube nicht
ü b ermäßi g anziehen, da sonst d ie
S treuschei be brechen kann.
[GCA11192] GAU24314
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln1. Die Kennzeichenleuchte abschrau-
ben.
2. Die Fassung der Kennzeichenleuch- ten-Lampe (zusammen mit der Lam-
pe) herausziehen. 3. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein- setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
6. Die Kennzeichenleuchte wieder fest- schrauben.1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Schraube
2
1
1. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuch-tung
2. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
1
2
U1CWG4G0.book Page 39 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 86 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-40
6
GAU44792
Vor derra d (für Mo delle ohne
AB S)
WARNUNG
GWA14841
AB S-Mo dellenrä der müssen von einem
Yamaha-Hän dler entfernt un d montiert
wer den.
GAU56280
Vor derra d aus bauen
WARNUNG
GWA10822
Um Verletzun gen zu vermei den, das
Fahrzeu g sicher a bstützen, damit es
nicht umfallen kann.1. Die Vorderachs-Klemmschraube, dann die Radachse und die Bremssat-
tel-Schrauben lockern. 2. Das Fahrzeug auf den Hauptständer
stellen.
3. Die Bremssättel links und rechts ab- schrauben. ACHTUNG: Niemals die
Bremse bei aus geb auten Brems-
sätteln betäti gen, da sonst die
Brems belä ge heraus ged rückt wer-
d en.
[GCA11052]
4. Die Radachse herausziehen und dann
das Rad herausnehmen.
Vor derra d ein bauen
1. Das Rad zwischen die Gabelholme heben.
2. Die Radachse durchstecken.
3. Die Bremssättel festschrauben.HINWEISVor dem Montieren der Bremssättel auf die
Bremsscheiben, sicherstellen, dass zwi-
schen den Bremsbelägen ein genügend
großer Spalt für die Bremsscheiben vor-
handen ist.
1. Vorderachs-Klemmschraube
2. Radachse
3. Bremssattel-Befestigungsschraube
23
1
1. Bremssattel
2. Bremssattel-Befestigungsschraube1 2
U1CWG4G0.book Page 40 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 87 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-41
6
4. Das Motorrad vom Hauptständer her-
unterlassen, so dass das Vorderrad
Bodenkontakt hat und dann den Sei-
tenständer herunterklappen.
5. Die Radachse, dann die Vorderachs-
Klemmschraube und die Bremssattel-
Schrauben vorschriftsmäßig festzie-
hen.
6. Die Teleskopgabel mehrmals einfe- dern, um deren Funktion zu prüfen.
GAU44802
Hinterra d (für Mo delle ohne AB S)
WARNUNG
GWA14841
AB S-Mo dellenrä der müssen von einem
Yamaha-Hän dler entfernt un d montiert
wer den.
GAU56671
Hinterra d aus bauen
WARNUNG
GWA10822
Um Verletzun gen zu vermei den, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann.1. Die Kontermutter und Einstellmutter
der Kettenspanner auf beiden Seiten
der Schwinge lockern.
2. Die Achsmutter lösen. 3. Das Motorrad auf den Hauptständer
stellen.
4. Die Achsmutter abschrauben.
5. Das Hinterrad nach vorn drücken und dann die Antriebskette vom Kettenrad
abnehmen.
Anzu
gsmomente:
Radachse: 65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Vorderachs-Klemmschraube:
19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bremssattel-Befestigungsschraube: 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1. Achsmutter
2. Einstellmutter des Antriebskettendurch-
hangs
3. Kontermutter
1
3
2
U1CWG4G0.book Page 41 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 88 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-42
6
HINWEISDie Antriebskette muss für den Ein- und
Ausbau des Hinterrads nicht aufgetrennt
werden.6. Den Bremssattel abstützen und das
Rad leicht anheben; dabei die Rad-
achse herausziehen.HINWEISDie Hinterradachse kann nach Bedarf mit
einem Gummihammer ausgetrieben wer-
den.7. Das Rad herausnehmen. ACHTUNG:
Wenn Ra d un d Bremsschei be aus-
g eb aut sin d, auf keinen Fall die Bremse
betäti gen, da sonst die
Brems belä ge aneinan der ged rückt
wer den.
[GCA11073]
Hinterra d ein bauen
1. Rad und Bremssattelhalterung ein-
bauen, indem die Radachse von
rechts eingesetzt wird.HINWEISDie Nase an der Schwinge muss in die
Nut in der Bremssattelhalterung ein-
greifen.
Sicherstellen, dass vor dem Einbau
des Rades zwischen den Bremsbelä-
gen genügend Platz vorhanden ist.
2. Die Antriebskette auf das Kettenrad
einbauen.
3. Die Achsmutter montieren.
4. Den Durchhang der Antriebskette ein- stellen. (Siehe Seite 6-27.)
5. Das Motorrad vom Hauptständer her- unterlassen, so dass das Hinterrad
Bodenkontakt hat und dann den Sei-
tenständer herunterklappen.
6. Die Achsmutter und dann die Konter- muttern vorschriftsmäßig anziehen.
1. Bremssattel
2. Radachse
1
2
1. Bremssattelhalterung
2. Aufnahmenut
3. Arretierung
2 31
Anzu
gsmomente:
Achsmutter: 90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Kontermutter:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
U1CWG4G0.book Page 42 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 89 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-43
6
GAU25872
FehlersucheObwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedoch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt
werden, denn nur diese bietet das Know-
how, die Werkzeuge und die Erfahrung für
eine optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Ü berprüfun g d es Kraftstoffsystems
nicht rauchen un d sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer o der Funken-
quellen in d er Nähe befinden, einschließ- lich Zün
dflammen für Warmwasser be-
reiter o der Öfen. Benzin o der
Benzin dämpfe können sich leicht ent-
zün den o der explo dieren un d d ad urch
schwere Au genverletzun gen o der Be-
schä dig ung en verursachen.
U1CWG4G0.book Page 43 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM
Page 90 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-44
6
GAU42505
Fehlersuch dia grammeS tartpro bleme un d man geln de Motorleistun g
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.1. Kraftstoff
Es ist genügend Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff vorhanden.
Batterie prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor startet nicht.
Batterie prüfen.
Der Motor startet nicht.
Verdichtung prüfen.
E-Starter betätigen.4. Verdichtung
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
Zündkerzen herausnehmen
und Elektroden prüfen.3. Zündung
Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen-
Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
Der Motor startet nicht.
Zündung prüfen.
E-Starter betätigen.2. Batterie
Der Motor dreht sich zügig.
Der Motor dreht sich nur mühsam.
Der Batteriezustand ist gut.Die Batterieanschlüsse prüfen und, falls
nötig, die Batterie von einer Yamaha-
Fachwerkstatt aufladen lassen.
TrockenFeucht
E-Starter betätigen.
U1CWG4G0.book Page 44 Wednesday, July 30, 2014 2:44 PM