UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-1
5
SAU15952
Lea atentamente el manual para familiari-
zarse con todos los mandos. Si tiene dudas
sobre algún mando o función, consulte a su
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10272
Si no se familiariza con los mandos pue-
d e per der el control, con el consiguiente
riesgo de acci dente o daños personales.
SAU47152
NOTAEste modelo está equipado con:
un sensor de ángulo de inclinación
para que se pare el motor en caso de
vuelco. En ese caso la pantalla mues-
tra el código de error 30, pero no se
trata de un fallo. Gire la llave a “OFF”
y vuelva a girarla a “ON” para eliminar
el código de error. De lo contrario el
motor no arrancará, aunque gire al
pulsar el interruptor de arranque.
un sistema de paro automático del
motor. El motor se para automática-
mente si se deja al ralentí durante 20
minutos. En ese caso la pantalla
muestra el código de error 70, pero no
se trata de un fallo. Pulse el interruptor
de arranque para eliminar el código de
error y volver a poner en marcha el
motor.
SAU51792
Arranque del motor Para que el sistema de corte del circuito de
encendido permita el arranque, deben
cumplirse una de las condiciones siguien-
tes:
La transmisión esté en la posición de
punto muerto.
Haya una marcha puesta, con la ma-
neta de embrague accionada y el ca-
ballete lateral subido.
Para más información, consulte la pá-
gina 3-21.
1. Gire la llave a la posición “ON” y veri-
fique que el interruptor de paro del
motor se encuentre en “ ”.
Las luces de aviso e indicadoras si-
guientes deben encenderse durante
unos segundos y luego apagarse. Luz de aviso del nivel de aceite
Luz de aviso de la temperatura
del líquido refrigerante
Luz de aviso de avería del motor
Luz indicadora del sistema inmo-
vilizadorATENCIÓN
SCA17671
Si las luces in dica doras o de aviso ante-
riores no se encien den inicialmente al
girar la llave a la posición “ON” o si una
d e ellas permanece encen did a, consulte
U1CWS4S0.book Page 1 Thursday, July 31, 2014 9:58 AM