suspension YAMAHA XJ900S 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: XJ900S, Model: YAMAHA XJ900S 2002Pages: 102, tamaño PDF: 4.49 MB
Page 23 of 102

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-8
3
SAU00157
Pedal de cambio El pedal de cambio está situado al lado izquier-
do del motor y se utiliza en combinación con la
maneta de embrague para cambiar las marchas
de la transmisión de 5 velocidades y engrane
constante de la que está dotada esta motocicleta.
SAU00160
Maneta de freno La maneta de freno está situada en el puño dere-
cho del manillar. Para aplicar el freno delantero
tire de la maneta hacia el puño del manillar.
La maneta de freno dispone de una tuerca de
ajuste de posición. Para ajustar la distancia entre
la maneta de freno y el puño del manillar, gire la
tuerca con la maneta alejada del puño del mani-
llar. Verifique que la marca “” de la tuerca
de ajuste quede alineada con la marca “” de
la maneta de freno.
SAU00162
Pedal de freno El pedal de freno está situado en el lado derecho
de la motocicleta. Para aplicar el freno trasero
pise el pedal.
1. Pedal de cambio
1. Maneta de freno
2. Tuerca de ajuste de la posición de la maneta
de freno
3. Marcas correctamente alineadas
a. Margen de ajuste (suspensión trasera)
1. Pedal de freno
U4KMS7.book Page 8 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 28 of 102

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-13
3
SAU04292
Compartimiento porta objetos Este compartimiento porta objetos está diseñado
para alojar un antirrobo en “U” original
Yamaha. (Otros antirrobos pueden no servir.)
Cuando coloque un antirrobo en “U” en el com-
partimiento porta objetos sujételo firmemente
con las correas. Cuando el antirrobo en “U” no
se encuentre en el compartimiento porta objetos
no olvide sujetar las correas para no perderlas.
Cuando guarde el manual del propietario u otros
documentos en el compartimiento porta objetos,
no olvide envolverlos en una bolsa de plástico
para que no se mojen. Cuando lave la motocicle-
ta evite que entre agua en el compartimiento
porta objetos.
SAU00285
Ajuste de la horquilla delantera Esta horquilla delantera está equipada con torni-
llos para el ajuste de la precarga del muelle.
SW000035
ADVERTENCIA
_ Ajuste siempre las dos barras de la horquilla
por igual; de lo contrario pueden disminuir
la manejabilidad y la estabilidad. _Ajuste la precarga del muelle del modo siguien-
te.
Para incrementar la precarga del muelle y endu-
recer la suspensión, gire el tornillo de ajuste de
cada barra de la horquilla en la dirección
a.
Para reducir la precarga del muelle y ablandar la
suspensión, gire el tornillo de ajuste de cada ba-
rra de la horquilla en la dirección
b.
NOTA:_ Alinee la ranura correspondiente del mecanismo
de ajuste con la parte superior del tornillo de la
tapa de la horquilla delantera. _CI-10S
1. Antirrobo en “U”
2. Correa (× 2)
1. Tornillo de ajuste de la precarga del muelle
1. Posición de ajuste actual
2. Tornillo de la tapa de la horquilla delantera
Posición de ajuste
Mínima (blanda) 7
Estándar 4
Maxima (dura) 1
U4KMS7.book Page 13 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 29 of 102

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-14
3
SAU01671
Ajuste del conjunto amortiguador Este conjunto amortiguador está equipado con
un regulador de precarga del muelle.
SC000015
ATENCION:_ No gire nunca un mecanismo de ajuste más
allá de las posiciones máxima o mínima. _
Ajuste la precarga del muelle del modo siguien-
te.
Para incrementar la precarga del muelle y endu-
recer la suspensión, gire el regulador de precar-
ga en la dirección
a. Para reducir la precarga
del muelle y ablandar la suspensión, gire el re-
gulador de precarga en la dirección
b.NOTA:_
Alinee la muesca correspondiente del re-
gulador de precarga con el indicador de
posición del amortiguador.
Utilice la llave especial incluida en el jue-
go de herramientas del propietario para
realizar el ajuste.
_
CI-10S
1. Regulador de precarga del muelle
2. Indicador de posición
1. Llave especial
Posición de ajuste
Mínima (blanda) 1
Estándar 3
Maxima (dura) 7
U4KMS7.book Page 14 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 43 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Juego de herramientas del propietario .......................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos .......... 6-2
Desmontaje y montaje de los carenados ...................... 6-5
Comprobación de las bujías ......................................... 6-7
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ........... 6-8
Aceite del engranaje final ........................................... 6-11
Limpieza del filtro de aire .......................................... 6-13
Ajuste de los carburadores ......................................... 6-15
Ajuste del ralentí del motor ........................................ 6-15
Ajuste del juego libre del cable del acelerador .......... 6-16
Ajuste de la holgura de las válvulas ........................... 6-16
Neumáticos ................................................................. 6-17
Llantas de aleación ..................................................... 6-20
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ...... 6-20
Ajuste de la posición del pedal de freno .................... 6-21
Ajuste del interruptor de la luz de freno trasero ......... 6-21
Comprobación de las pastillas de freno delantero
y trasero .................................................................... 6-22
Comprobación del líquido de freno ........................... 6-23
Cambio del líquido de freno ....................................... 6-24
Comprobación y engrase de los cables ...................... 6-24Comprobación y engrase del puño del acelerador
y el cable .................................................................. 6-24
Comprobación y engrase de los pedales de freno
y cambio .................................................................. 6-25
Comprobación y engrase de las manetas de freno
y embrague .............................................................. 6-25
Comprobación y engrase de los caballetes central
y lateral .................................................................... 6-25
Engrase de la suspensión trasera ............................... 6-26
Comprobación de la horquilla delantera .................... 6-27
Comprobación de la dirección ................................... 6-27
Comprobación de los cojinetes de las ruedas ............ 6-28
Batería ........................................................................ 6-29
Cambio de fusibles .................................................... 6-30
Cambio de la bombilla del faro ................................. 6-31
Cambio de la bombilla de la luz de freno/
piloto trasero ............................................................ 6-32
Cambio de una bombilla del intermitente .................. 6-32
Rueda delantera ......................................................... 6-33
Rueda trasera ............................................................. 6-35
Identificación de averías ............................................ 6-37
Cuadro de identificación de averías ........................... 6-38
U4KMS7.book Page 1 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 46 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
6
10
*
RuedasComprobar excentricidad y si están dañadas.√√√√
11
*
NeumáticosComprobar la profundidad del dibujo y si están dañados.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presión de aire.
Corregir si es necesario.√√√√ √
12
*
Cojinetes de las ruedasComprobar si los cojinetes están flojos o dañados.√√√√
13
*
BasculanteComprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 50.000 km
14
*
Cojinetes de la direcciónComprobar el juego de los cojinetes y si la dirección está dura.√√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20.000 km
15
*
Fijaciones del chasisVerificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.√√√√ √
16Caballete lateral, caballete
centralComprobar funcionamiento.
Engrasar.√√√√ √
17
*
Interruptor del caballete
lateralComprobar funcionamiento.√√√√√ √
18
*
Horquilla delanteraComprobar funcionamiento y si pierde aceite.√√√√
19
*
Conjunto amortiguadorComprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite.√√√√
20
*
Puntos de giro del brazo de
relé y del brazo de unión de
la suspensión traseraComprobar funcionamiento.√√√√
Lubricar con grasa a base de jabón de litio.√√
21
*
CarburadoresComprobar el funcionamiento del estárter (estrangulador).
Ajustar el ralentí del motor y la sincronización.√√√√√ √
22 Aceite de motorCambiar.
Comprobar el nivel de aceite y si hay fugas en el vehículo.√√√√√ √
23Cartucho del filtro de
aceite del motorCambiar.√√√ Nº. ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(×
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
1 10203040
U4KMS7.book Page 3 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 60 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-17
6
SAU00658
Neumáticos Para asegurar unas prestaciones óptimas, la du-
rabilidad y el funcionamiento seguro de la mo-
tocicleta, tome nota de los puntos siguientes
relativos a los neumáticos especificados.
Presión de aire de los neumáticos
Debe comprobar la presión de aire de los neu-
máticos antes de cada utilización y, si es necesa-
rio, ajustarla.
SW000082
ADVERTENCIA
_
La presión de los neumáticos debe com-
probarse y ajustarse con los neumáticos
en frío (es decir, cuando la temperatura
de los neumáticos sea igual a la tempe-
ratura ambiente).
La presión de los neumáticos debe ajus-
tarse en función de la velocidad, el peso
total del conductor, el pasajero, la carga
y los accesorios homologados para este
modelo.
S
CE-07S
SWA00012
ADVERTENCIA
_ La carga influye enormemente en las carac-
terísticas de manejabilidad, frenada, presta-
ciones y seguridad de la motocicleta; por lo
tanto, debe tener en cuenta las precauciones
siguientes.
¡NO SOBRECARGUE NUNCA LA
MOTOCICLETA! La sobrecarga de la
motocicleta puede provocar daños en
los neumáticos, pérdida de control o un
accidente grave. Asegúrese de que elpeso total del conductor, la carga y los
accesorios no sobrepase la carga máxi-
ma especificada para el vehículo.
No transporte objetos sueltos que pue-
dan desplazarse durante la marcha.
Sujete bien los objetos más pesados cer-
ca del centro de la motocicleta y distri-
buya el peso uniformemente en ambos
lados.
Ajuste la suspensión y la presión de aire
de los neumáticos en función de la car-
ga.
Compruebe el estado y la presión de
aire de los neumáticos antes de cada uti-
lización.
_
Presión de aire neumáticos
(media con los neumáticos frío)
Carga* Delantero Trasero
Hasta 90 kg225 kPa
(2,25 kgf/cm
2,
2,25 bar)250 kPa
(2,50 kgf/cm
2,
2,50 bar)
90 kg–máxima250 kPa
(2,50 kgf/cm
2,
2,50 bar)290 kPa
(2,90 kgf/cm
2,
2,90 bar)
Conducción a alta
velocidad250 kPa
(2,50 kgf/cm
2,
2,50 bar)290 kPa
(2,90 kgf/cm
2,
2,90 bar)
Carga máxima* 205 kg
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los
accesorios
U4KMS7.book Page 17 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 69 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-26
6
SAU04282
Engrase de la suspensión trasera Los puntos de pivote de la suspensión trasera
deben engrasarse según los intervalos especifi-
cados en el cuadro de mantenimiento periódico
y engrase. Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabón de litio
(grasa polivalente)Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabón de litio
U4KMS7.book Page 26 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 92 of 102

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Fabricante/modelo Dunlop / K505
Metzeler / ME55A
Bridgestone / G602
Carga máxima* 205 kg
Presión de aire neumáticos
(medida con los neumáticos frío)
Hasta 90 kg*
Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
90 kg–máxima*
Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Trasero 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
Conducción a alta velocidad
Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Trasero 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
Ruedas
Delantero
Tipo Presofundido
Tamaño17 × MT 3,00
17 M/C × MT 3,00
Trasero
Tipo Presofundido
Tamaño17 × MT 4,00
17 M/C × MT 4,00Frenos
Delantero
Tipo Freno de disco doble
Operación Con mano derecha
Líquido DOT 4
Trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operación Con pie derecho
Líquido DOT 4
Suspensión
Delantero Horqulla telescópica
Trasero Brazo oscilante (suspensión
articulada)
Resorte/amortiguador
Delantero Resorte en espiral / amortiguador de
aceite
Trasero Resorte en espiral de gas / amorti-
guador de aceite
Trayectoria de la rueda
Delantero 140 mm
Trasera 110 mm
U4KMS7.book Page 3 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 99 of 102

INDEX
PPalanca del estárter (estrangulador)................ 3-11
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ............................................... 6-22
Pedal de cambio ................................................ 3-8
Pedal de freno.................................................... 3-8
Pedales de freno y cambio,
comprobación y engrase............................... 6-25
Portacascos ...................................................... 3-12
Posición del pedal de freno, ajuste ................. 6-21
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase............................... 6-24RRalentí del motor, ajuste ................................. 6-15
Reloj .................................................................. 3-5
Rodaje del motor ............................................... 5-4
Rueda (delantera) ............................................ 6-33
Desmontaje ............................................... 6-33
Instalación ................................................. 6-34
Ruedas ............................................................. 6-20
Rueda (trasera) ................................................ 6-35
Desmontaje ............................................... 6-35
Instalación ................................................. 6-36SSistema de corte del circuito
de encendido ................................................. 3-16
Soportes de la correa del equipaje .................. 3-15
Suspensión trasera, engrase ............................ 6-26TTabla de conversión .......................................... 8-5
Tacómetro ......................................................... 3-4
Tapón del depósito de gasolina ........................ 3-9
Testigo de luces de carretera ............................ 3-3
Tubo respiradero del depósito de gasolina
(sólo Alemania) ............................................ 3-11UUbicación de las piezas .................................... 2-1
Unidad velocímetro .......................................... 3-3VVelocidades recomendadas para cambiar
de marcha (sólo Suiza)................................... 5-4
U4KMS7.book Page 2 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM