YAMAHA XJR 1300 2002 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: XJR 1300, Model: YAMAHA XJR 1300 2002Pages: 102, PDF Dimensioni: 5.73 MB
Page 11 of 102

DESCRIZIONE
2
Vista da sinistra .................................................................................. 2-1
Vista da destra ................................................................................... 2-2
Comandi e strumentazione ................................................................ 2-3
U5EAH4.book Page 1 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 12 of 102

2-1
2
HAU00026
2-DESCRIZIONE Vista da sinistra1. Serbatoio liquido frizione (pagina 6-20)
2. Rubinetto del carburante (pagina 3-10)
3. Ghiere di registro della precarica molle del gruppo ammortizzatori (pagina 3-15)
4. Attacchi per le cinghie dei bagagli (pagina 3-16)
5. Portacasco/serratura della sella (pagina 3-12/pagina 3-11)
6. Vite di fermo dell’acceleratore (pagina 6-13)
7. Pedale del cambio (pagina 3-6)
8. Elemento del filtro olio motore (pagina 6-8)
9. Tappo filettato di scarico olio motore (pagina 6-8)
U5EAH4.book Page 1 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 13 of 102

DESCRIZIONE
2-2
2
Vista da destra10. Lampada biluce fanalino/stop (pagina 6-31)
11. Attacchi per le cinghie dei bagagli (pagina 3-16)
12. Ghiere di registro della precarica
molle del gruppo ammortizzatori (pagina 3-15)
13. Kit di attrezzi in dotazione (pagina 6-1)
14. Serbatoio liquido freno posteriore (pagina 6-19)
15. Fusibili (pagina 6-29)
16. Element filtro aria (pagina 6-11)
17. Serbatoio del carburante (pagina 3-8)18. Serbatoio liquido freno anteriore (pagina 6-19)
19. Bullone di registro della precarica
molla della forcella (pagina 3-14)
20. Faro (pagina 6-29)
21. Tappo del bocchettone di riempimento
olio motore (pagina 6-8)
22. Oblò ispezione livello olio motore (pagina 6-8)
23. Pedale del freno (pagina 3-7)
U5EAH4.book Page 2 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 14 of 102

DESCRIZIONE
2-3
2
Comandi e strumentazione1. Leva della frizione (pagina 3-5)
2. Interruttori sul manubrio sinistro (pagina 3-4)
3. Levetta dello starter (arricchitore) (pagina 3-11)
4. Gruppo tachimetro (pagina 3-3)
5. Indicatore del livello del carburante (pagina 3-3)6. Contagiri (pagina 3-3)
7. Interruttori sul manubrio destro (pagina 3-5)
8. Leva del freno (pagina 3-7)
9. Manopola dell’acceleratore (pagina 6-13)
10. Blocchetto di accensione/bloccasterzo (pagina 3-1)
U5EAH4.book Page 3 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 15 of 102

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
Blocchetto di accensione/bloccasterzo ................ 3-1
Spie di segnalazione e di avvertimento ............... 3-2
Gruppo del tachimetro ......................................... 3-3
Contagiri .............................................................. 3-3
Indicatore del livello del carburante ..................... 3-3
Allarme antifurto (optional) .................................. 3-4
Interruttori sul manubrio ....................................... 3-4
Leva della frizione ................................................ 3-5
Pedale del cambio ............................................... 3-6
Leva del freno ...................................................... 3-7
Pedale del freno ................................................... 3-7
Tappo del serbatoio del carburante ...................... 3-8
Carburante ........................................................... 3-9Tubetto di sfiato del serbatoio del carburante ... 3-10
Rubinetto del carburante ................................... 3-10
Levetta dello star ter (arricchitore) ..................... 3-11
Sella .................................................................. 3-11
Portacasco ........................................................ 3-12
Scomparto portaoggetti .................................... 3-13
Regolazione della forcella ................................. 3-13
Regolazione dei gruppi degli ammortizzatori .... 3-15
Attacchi per le cinghie dei bagagli .................... 3-16
Cavalletto laterale ............................................. 3-17
Impianto di interruzione del
circuito di accensione ...................................... 3-17
U5EAH4.book Page 1 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 16 of 102

3-1
3
HAU00027
3-FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU00029
Blocchetto di
accensione/bloccasterzo Il blocchetto di accensione/bloccasterzo co-
manda l’impianto di accensione e l’impianto
di illuminazione e viene inoltre utilizzato per
il bloccaggio dello sterzo. Di seguito sono
descritte le varie posizioni del blocchetto.
HAU00036
ON
Tutti gli impianti elettrici sono operativi e si
può avviare il motore. In questa posizione
non si può togliere la chiave di accensione.
HAU00038
OFF
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. In
questa posizione si può togliere la chiave di
accensione.
HAU00041
LOCK (bloccasterzo)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi. In questa posizione si può
togliere la chiave di accensione.
Per bloccare lo sterzo:1. Ruotare il manubrio completamente a
sinistra.
2. Premere la chiave nel blocchetto dalla
posizione di “OFF” e poi girarla su
“LOCK” continuando a premerla.
3. Sfilare la chiave.
Per sbloccare lo sterzo:Premere la chiave nel blocchetto di accen-
sione e poi girarla su “OFF” continuando a
premerla.
HW000016
AVVERTENZA
_ Non girare mai la chiave in posizione di
“OFF” o “LOCK” mentre il motociclo è in
movimento, altrimenti i circuiti elettrici
verranno disattivati, con il rischio di per-
dere il controllo del veicolo o di inciden-
ti. Assicurarsi che il motociclo sia ben
fermo prima di girare la chiave in posi-
zione di “OFF” o “LOCK”. _ 1. Premere.
2. Girare.
U5EAH4.book Page 1 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 17 of 102

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HAU04356
(Parcheggio)
Lo sterzo è bloccato, le luci di posizione po-
steriore ed anteriore sono accese, ed è
possibile accendere le luci d’emergenza,
ma tutti gli altri impianti elettrici sono inattivi.
In questa posizione si può togliere la chiave
di accensione.
Lo sterzo deve essere bloccato prima di po-
ter portare la chiave su “”.
HCA00043
ATTENZIONE:_ Non utilizzare a lungo la posizione di
parcheggio, per evitare di scaricare la
batteria. _
HAU03034
Spie di segnalazione e di
avvertimento
HAU04121
Spie degli indicatori di direzione “” e
“”
La spia corrispondente lampeggia ogni
qualvolta l’interruttore degli indicatori di di-
rezione viene spostato a sinistra o a destra.
HAU00063
Spia abbagliante “”
Questa spia si accende quando il faro è sul-
la posizione abbagliante.
HAU00061
Spia del folle “”
Questa spia si accende quando il cambio è
in folle.
HAU03201
Spia del livello dell’olio “”
Questa spia si accende quando il livello
dell’olio motore è basso.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia con la seguente procedura.
1. Mettere l’interruttore di spegnimento
motore su “” e girare la chiave su
“ON”.
2. Mettere il cambio in folle o tirare la
leva della frizione.
3. Premere l’interruttore di avviamento.
Se la spia non si accende premendo
l’interruttore di avviamento, fare con-
trollare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.NOTA:_ Anche quando il livello dell’olio è sufficiente,
la spia può accendersi brevemente in salita,
o durante accelerazioni e decelerazioni im-
provvise, ma in questi casi non si tratta di
una disfunzione. _
1. Spia degli indicatori di direzione sinistro “”
2. Spia abbagliante “”
3. Spia del folle “”
4. Spia degli indicatori di direzione destro “”
5. Spia del livello dell’olio “”
U5EAH4.book Page 2 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 18 of 102

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
HAU00097
Gruppo del tachimetro Il gruppo del tachimetro comprende un ta-
chimetro, un contachilometri totalizzatore
ed un contachilometri parziale. Il tachimetro
indica la velocità di marcia. Il contachilome-
tri totalizzatore indica la distanza totale per-
corsa. Il contachilometri parziale indica la
distanza percorsa dopo l’ultimo azzera-
mento con la manopola di reset. Si può
usare il contachilometri parziale insieme
all’indicatore di livello del carburante per sti-
mare la distanza percorribile con un pieno
di carburante. Questa informazione con-
sentirà di pianificare i futuri rifornimenti.
HAU00101
Contagiri Il contagiri elettrico consente al pilota di sor-
vegliare il regime di rotazione del motore e
di mantenerlo entro la gamma di potenza
ideale.
HC000003
ATTENZIONE:_ Non far funzionare il motore quando il
contagiri è nella zona rossa.
Zona rossa: 9.500 giri/min. ed oltre _
HAU00110
Indicatore del livello del
carburante Questo strumento indica la quantità di car-
burante contenuta nel serbatoio. Man mano
che il livello del carburante scende, l’ago si
sposta verso la lettera “E” (vuoto). Quando
l’ago raggiunge la lettera “E”, nel serbatoio
restano circa 4,5 L di carburante. Quando
ciò si verifica, effettuare il rifornimento il più
presto possibile.NOTA:_ Non permettere al serbatoio del carburante
di svuotarsi completamente. _
1. Manopola di reset del contachilometri parziale
2. Contachilometri parziale
3. Contachilometri totalizzatore
4. Tachimetro
1. Contagiri
2. Zona rossa del contagiri
1. Indicatore del livello del carburante
U5EAH4.book Page 3 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 19 of 102

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-4
3
HAU00109
Allarme antifurto (optional) A richiesta, si può fare installare su questo
motociclo un allarme antifurto da un con-
cessionario Yamaha. Contattare un con-
cessionario Yamaha per maggiori
informazioni.
HAU00118
Interruttori sul manubrio
HAU00120
Interruttore lampeggio faro “PASS”
(sorpasso)
Premere questo interruttore per far lampeg-
giare il faro.
HAU03888
Commutatore luce abbagliante/anabba-
gliante “/”
Posizionare questo interruttore su “”
per la luce abbagliante e su “” per la
luce anabbagliante.
HAU03826
Interruttore delle luci di emergenza
“”
Con la chiave di accensione su “ON” o
“”, usare questo interruttore per accen-
dere le luci di emergenza (lampeggio simul-
taneo di tutti gli indicatori di direzione).
Le luci di emergenza vengono utilizzate in
caso di emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
mezzo in zone di traffico pericoloso.
HC000006
ATTENZIONE:_ Non usare le luci di emergenza a lungo,
per evitare di scaricare la batteria. _
HAU03889
Interruttore degli indicatori di direzione
“/”
Spostare questo interruttore verso “”
per segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “” per segna-
lare una curva a sinistra. Una volta rilascia-
to, l’interruttore ritorna in posizione
centrale. Per spegnere le luci degli indicato-
ri di direzione, premere l’interruttore dopo
che è ritornato in posizione centrale.
HAU00129
Interruttore dell’avvisatore acustico
“”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
1. Interruttore lampeggio faro “PASS”
2. Commutatore luce abbagliante/anabbagliante
“/”
3. Interruttore delle luci di emergenza “”
4. Interruttore degli indicatori di direzione
“/”
5. Interruttore dell’avvisatore acustico “”
U5EAH4.book Page 4 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM
Page 20 of 102

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-5
3
HAU03890
Interruttore di spegnimento motore
“/”
Porre questo interruttore su “” prima di
accendere il motore. Mettere questo inter-
ruttore su “” per spegnere il motore in
caso di emergenza, come per esempio
quando il motociclo si ribalta o il cavo
dell’acceleratore è bloccato.
HAU03898
Interruttore delle luci “//”
Porre questo interruttore su “” per
accendere la luce di posizione anteriore,
quella posteriore e le luci del cruscotto. Por-
re l’interruttore su “” per accendere an-
che il faro. Porre l’interruttore su “” per
spegnere tutte le luci.
HAU00143
Interruttore di avviamento “”
Premere questo interruttore per accendere
il motore con il motorino di avviamento.
HC000005
ATTENZIONE:_ Consultare le istruzioni di avviamento a
pagina 5-1 prima di accendere il motore. _
HAU00153
Leva della frizione La leva della frizione si trova sulla manopo-
la a sinistra del manubrio. Per staccare la
frizione, tirare la leva verso la manopola.
Per innestare la frizione, rilasciare la leva.
Per garantire il funzionamento agevole del-
la frizione, tirare la leva rapidamente e rila-
sciarla lentamente.
1. Interruttore di spegnimento motore “/”
2. Interruttore delle luci “//”
3. Interruttore di avviamento “”
1. Leva della frizione
U5EAH4.book Page 5 Wednesday, October 3, 2001 10:45 AM