ESP YAMAHA XJR 1300 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: XJR 1300, Model: YAMAHA XJR 1300 2006Pages: 90, tamaño PDF: 5.58 MB
Page 74 of 90

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-33
6
ATENCION:
SCA11050
No aplique el freno cuando haya des-
montado las pinzas de freno, ya que laspastillas saldrán expulsadas.
5. Extraiga el eje de la rueda y luego des-
monte la rueda.
SAU33660
Para montar la rueda delantera
1. Levante la rueda entre las barras de la
horquilla.
2. Introduzca el eje de la rueda.
3. Monte las pinzas de freno colocando
los pernos.
NOTA:Verifique que exista espacio suficiente en-
tre las pastillas de freno antes de montar laspinzas en los discos de freno.
4. Monte los soportes del tubo de freno
colocando los pernos.
5. Retire la motocicleta del caballete cen-
tral de forma que la rueda delantera
repose sobre el suelo.
6. Apriete el eje de la rueda, el remache
de plástico desmontable del eje de la
rueda delantera y los pernos de la pin-
za de freno con los pares especifica-
dos.
7. Empuje el manillar hacia abajo con
fuerza varias veces para comprobar
que la horquilla funcione correctamen-
te.
SAU25080
Rueda trasera
SAU25161
Para desmontar la rueda trasera
ADVERTENCIA
SWA10820
Es aconsejable que un concesiona-
rio Yamaha se encargue del mante-
nimiento de las ruedas.
Sujete firmemente la motocicleta de
forma que no exista riesgo de quese caiga.
1. Afloje la tuerca del eje y los pernos de
la pinza de freno.
2. Desconecte el tirante de inercia del so-
porte de la pinza de freno extrayendo
la tuerca y el perno.
1. Perno de la pinza de freno
2. Soporte del tubo de freno
3. Pinza de freno
4. Perno
Pares de apriete:
Eje de la rueda:
72 Nm (7.2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Remache de plástico desmontable
del eje de la rueda delantera:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Perno de la pinza de freno:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1. Tuerca del eje
U5WMS3S0.book Page 33 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 75 of 90

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-34
6
3. Coloque la motocicleta sobre el caba-
llete central.
4. Extraiga la tuerca del eje y la pinza de
freno extrayendo los pernos.ATENCION:
SCA11300
No aplique el freno cuando haya des-
montado la pinza de freno, ya que laspastillas saldrán expulsadas.
5. Afloje las contratuercas y luego gire
completamente el perno de ajuste del
juego de la cadena de transmisión en
cada lado del basculante en la direc-
ción (a).6. Empuje la rueda hacia adelante y des-
monte la cadena de transmisión de la
corona dentada trasera.
NOTA:No es necesario desarmar la cadena de
transmisión para desmontar y montar larueda trasera.
7. Mientras sujeta la rueda y el soporte
de la pinza de freno, extraiga el eje de
la rueda.
8. Extraiga el soporte de la pinza de fre-
no y la rueda.
SAU25841
Para montar la rueda trasera
1. Sitúe la rueda y el soporte de la pinza
de freno en su posición original.
2. Introduzca el eje de la rueda por el so-
porte de la pinza de freno y la rueda,
desde el lado derecho, y luego colo-
que la tuerca del eje.
3. Monte la cadena de transmisión en la
corona dentada trasera y seguida-
mente ajuste el juego de la cadena de
transmisión. (Véase la página 6-20.)
4. Conecte el tirante de inercia del freno
al soporte de la pinza de freno colo-
cando el perno y la tuerca.
5. Monte la pinza de freno colocando los
pernos.NOTA:Verifique que exista espacio suficiente en-
tre las pastillas de freno antes de montar lapinza en el disco de freno.
6. Retire la motocicleta del caballete cen-
tral de forma que la rueda trasera re-
pose sobre el suelo.
7. Apriete la tuerca del eje, los pernos de
la pinza de freno y la tuerca del tirante
de inercia del freno con los pares es-
pecificados.
1. Perno de la pinza de freno
2. Tirante de inercia
3. Tuerca
4. Soporte de la pinza de freno
5. Pinza de freno
6. Perno
1. Eje de la rueda
2. Perno de ajuste del juego de la cadena de
transmisión
3. Contratuerca
U5WMS3S0.book Page 34 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 78 of 90

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-1
7
SAU26040
Cuidados Si bien el diseño abierto de una motocicleta
revela el atractivo de la tecnología, también
la hace más vulnerable. El óxido y la corro-
sión pueden desarrollarse incluso cuando
se utilizan componentes de alta tecnología.
Un tubo de escape oxidado puede pasar
desapercibido en un coche, pero afea el as-
pecto general de una motocicleta. El cuida-
do frecuente y adecuado no sólo se ajusta
a los términos de la garantía, sino que ade-
más mantiene la buena imagen de la moto-
cicleta, prolonga su vida útil y optimiza sus
prestaciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra las salidas de silenciador con
bolsas de plástico cuando el motor se
haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubier-
tas, así como todos los acopladores y
conectores eléctricos, incluidas las ta-
pas de bujía, estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como
pueden ser los restos de aceite que-
mado sobre el cárter, con un desen-
grasador y un cepillo, pero no aplique
nunca tales productos sobre los sellos,
las juntas, las ruedas dentadas, la ca-dena de transmisión y los ejes de las
ruedas. Enjuague siempre la suciedad
y el desengrasador con agua.
Limpieza
ATENCION:
SCA10770
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, espe-
cialmente para las ruedas de ra-
dios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difícil de eliminar, no
deje el limpiador sobre la zona afec-
tada durante más tiempo del que fi-
gure en las instrucciones.
Asimismo, enjuague completamen-
te la zona con agua, séquela inme-
diatamente y a continuación
aplique un protector en aerosol
contra la corrosión.
Una limpieza inadecuada puede da-
ñar parabrisas, carenados, paneles
y otras piezas de plástico. Para lim-
piar el plástico utilice únicamente
un trapo suave y limpio o un espon-
ja con un detergente suave y agua.
No utilice productos químicos fuer-
tes para las piezas de plástico. Evite
utilizar trapos o esponjas que ha-
yan estado en contacto con produc-
tos de limpieza fuertes o abrasivos,disolventes o diluyentes, combusti-
ble (gasolina), desoxidantes o an-
tioxidantes, líquido de frenos,
anticongelante o electrólito.
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
Motocicletas provistas de parabri-
sas: No utilice limpiadores fuertes o
esponjas duras, ya que pueden
deslucir o rayar. Algunos produc-
tos de limpieza para plásticos pue-
den dejar rayas sobre el parabrisas.
Pruebe el producto sobre un peque-
ña parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas.
Si se raya el parabrisas, utilice un
pulimento de calidad para plásticosdespués de lavarlo.
Después de una utilización normal
Elimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente con
U5WMS3S0.book Page 1 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 79 of 90

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-2
7
agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los insec-
tos se eliminarán más fácilmente si se cu-
bre la zona con un trapo húmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.
Después de utilizarlo con lluvia, junto al maro en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno re-
sultan sumamente corrosivas en combina-
ción con el agua; observe el procedimiento
siguiente cada vez que utilice la motocicleta
con lluvia, junto al mar o en calles donde se
haya esparcido sal.NOTA:La sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-da la primavera.
1. Lave la motocicleta con agua fría y un
detergente suave cuando el motor se
haya enfriado.ATENCION:
SCA10790
No utilice agua caliente, ya que incre-menta la acción corrosiva de la sal.2. Después de secar la motocicleta, apli-
que un protector contra la corrosión en
aerosol sobre todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza
o un trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de
transmisión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable.)
4. Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosión en aerosol sobre
todas las superficies de metal, inclui-
das las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, para prevenir la
corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.7. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque por
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA10930
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de frenos de disco o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar la motocicleta
pruebe los frenos y su comporta-miento en los cruces.
ATENCION:
SCA10800
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que puedendesgastar la pintura.
U5WMS3S0.book Page 2 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 82 of 90

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2175 mm (85.6 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total:
1115 mm (43.9 in)
Altura del asiento:
790 mm (31.1 in)
Distancia entre ejes:
1510 mm (59.4 in)
Holgura mínima al suelo:
120 mm (4.72 in)
Radio de giro mínimo:
2800 mm (110.2 in)Peso:Con aceite y combustible:
247.0 kg (545 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por aire, DOHC
Disposición de cilindros:
4 cilindros en paralelo inclinados hacia
adelante
Cilindrada:
1251.0 cm³ (76.34 cu.in)
Calibre × Carrera:
79.0 × 63.8 mm (3.11 × 2.51 in)
Relación de compresión:
9.70 :1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Tipo:
SAE10W30 o SAE10W40 o SAE15W40 o
SAE20W40 o SAE20W50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SE, SF, SG o superior
Cantidad de aceite de motor:
Sin repuesto de filtro del aceite:
3.00 L (3.17 US qt) (2.64 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite:
3.35 L (3.54 US qt) (2.95 Imp.qt)Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento secoCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
21.0 L (5.55 US gal) (4.62 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
4.5 L (1.19 US gal) (0.99 Imp.gal)
Carburador:Fabricante:
MIKUNI
Tipo × cantidad:
BSR37 x 4Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/DPR8EA-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto
Relación de reducción primaria:
98/56 (1.750)
Sistema de reducción secundaria:
Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
39/18 (2.167)
Tipo de transmisión:
Velocidad 5, engrane constante
Operación:
Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a:
40/14 (2.857)
2a:
36/18 (2.000)
3a:
33/21 (1.571)
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
U5WMS3S0.book Page 1 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 83 of 90

ESPECIFICACIONES
8-2
8
4a:
31/24 (1.292)
5a:
29/26 (1.115)
Chasis:Tipo de bastidor:
Doble cuna
Ángulo del eje delantero:
25.50 °
Base del ángulo de inclinación:
100.0 mm (3.94 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D252FJNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D252JCarga:Carga máxima:
203 kg (448 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)Delantero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Trasero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Condiciones de carga:
90–203 kg (198–448 lb)
Delantero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Trasero:
290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)
Conducción a alta velocidad:
Delantero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Trasero:
290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)
Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT3.50Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT5.50Freno delantero:Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
130.0 mm (5.12 in)Suspensión trasera:Tipo:
Basculante
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
Trayectoria de la rueda:
120.0 mm (4.72 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
Bobina de encendido transistorizada
(digital)
Sistema estándar:
Generador CABatería:Modelo:
GT14B-4
Voltaje, capacidad:
12 V, 12.0 Ah
U5WMS3S0.book Page 2 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 84 of 90

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Faro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaVoltaje, potencia de la bombilla ×
cantidad:Faro delantero:
12 V, 60 W/55.0 W × 1
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 21.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 21.0 W × 2
Luz auxiliar:
12 V, 4.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de punto muerto:
12 V, 1.7 W × 1
Testigo de luz de carretera:
12 V, 1.7 W × 1
Luz de aviso del nivel de aceite:
12 V, 1.7 W × 1
Luz indicadora de intermitencia:
12 V, 1.7 W × 2
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LEDFusibles:Fusible principal:
40.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 AFusible de encendido:
15.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
U5WMS3S0.book Page 3 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 85 of 90

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU26351
Números de identificación Anote el número de identificación de la lla-
ve, el número de identificación del vehículo
y los datos de la etiqueta del modelo en los
espacios previstos más abajo para utilizar-
los como referencia cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha o en caso
de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LA
LLAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26381
Número de identificación de la llave
El número de identificación de la llave está
grabado en la etiqueta de la llave. Anote
este número en el espacio previsto y utilíce-
lo como referencia cuando solicite una nue-
va llave.
SAU26400
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.NOTA:El número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-ción.
1. Número de identificación de la llave
2. Llave de registro de nuevo código (llave roja)
3. Llaves normales (llave negra)
1. Número de identificación del vehículo
U5WMS3S0.book Page 1 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 86 of 90

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-2
9
SAU26480
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento. (Véase la pági-
na 3-14.) Anote los datos que figuran en
esta etiqueta en el espacio previsto. Nece-
sitará estos datos cuando solicite repuestos
a un concesionario Yamaha.1. Etiqueta del modeloU5WMS3S0.book Page 2 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM
Page 87 of 90

INDEX
AAceite del motor y filtro de aceite ........... 6-9
Alarma antirrobo (opcional) .................... 3-7
Almacenamiento ..................................... 7-3
Arranque del motor en frío ...................... 5-1
Asiento.................................................. 3-14BBatería .................................................. 6-27
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero, cambio................................... 6-30
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-29
Bombilla del intermitente, cambio......... 6-31
Bombilla de una luz de posición,
cambio ................................................ 6-31
Bujías, comprobación ............................. 6-8CCaballete central y caballete lateral,
comprobación y engrase .................... 6-24
Caballete lateral.................................... 3-18
Cables, comprobación y engrase ......... 6-22
Cadena de transmisión, limpieza y
engrase .............................................. 6-22
Cambio ................................................... 5-3
Carburadores, ajuste ............................ 6-12
Catalizador ........................................... 3-12
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ..................................... 6-26
Compartimento porta objetos ............... 3-15
Conjuntos amortiguadores, ajuste ........ 3-16
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ..................................... 3-8
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo................................................ 5-3
Cuadro de identificación de averías ..... 6-36Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos.............................................. 6-2
Cuidados ................................................. 7-1
DDirección, comprobación....................... 6-26
Dispositivo de autodiagnóstico ................ 3-5EEspecificaciones ..................................... 8-1
Estacionamiento...................................... 5-4
Etiqueta del modelo ................................ 9-2FFiltro de aire, limpieza ...........................6-11
Fusibles, cambio ...................................6-28GGasolina ................................................3-11
Grifo de gasolina ...................................3-13HHolgura de la válvula.............................6-14
Horquilla delantera, ajuste .................... 3-15
Horquilla delantera, comprobación ....... 6-25IIdentificación de averías ....................... 6-35
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Interruptor de arranque ........................... 3-8
Interruptor de intermitencia ..................... 3-8
Interruptor de la bocina ........................... 3-8
Interruptor de la luz de freno trasero,
ajuste ..................................................6-17
Interruptor de luces de emergencia ........ 3-8
Interruptor de paro del motor .................. 3-8
Interruptor de ráfagas.............................. 3-8
Interruptores del manillar ........................ 3-7
Interruptor principal/Bloqueo de
dirección................................................ 3-2
JJuego de herramientas ........................... 6-1
Juego de la cadena de transmisión ...... 6-20
Juego libre del cable del acelerador,
comprobación ..................................... 6-13LLíquido de frenos y embrague,
comprobación ..................................... 6-19
Líquidos de freno y embrague,
cambio ................................................ 6-20
Lista de comprobaciones previas ........... 4-2
Luces indicadoras de intermitencia ........ 3-3
Luz de aviso del nivel de aceite .............. 3-4
Luz indicadora del sistema
inmovilizador......................................... 3-4
Luz indicadora de punto muerto ............. 3-4MManeta de embrague..................... 3-8, 6-17
Maneta de freno...................................... 3-9
Manetas de freno y embrague,
revisión y engrase .............................. 6-24
Motor, arranque en caliente .................... 5-2NNeumáticos ........................................... 6-14
Número de identificación de la llave ....... 9-1
Número de identificación del vehículo .... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1PPalanca del estárter (estrangulador) .... 3-14
Paneles, desmontaje y montaje.............. 6-6
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ..................................... 6-18
Pedal de cambio ..................................... 3-9
Pedal de freno ...................................... 3-10
U5WMS3S0.book Page 1 Thursday, August 4, 2005 11:46 AM