YAMAHA XL 700 2002 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA XL 700 2002 Betriebsanleitungen (in German) XL 700 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52786/w960_52786-0.png YAMAHA XL 700 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: fuse, navigation, USB, boot, engine, dimensions, ESP

Page 81 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 2-30
ESD
GJU01134 
Handschuhfach  
Ein Handschuhfach 5
 befindet sich vor dem 
Sitz. 
Um das Handschuhfach zu öffnen, die Lasche 
4
 schieben und dann den Deckel hochheben. 
Um das Handschuhfach zu s

Page 82 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) F
FJU01040 
UTILISATION
Carburant et huile 
..................................... 3-1
Essence ..................................................... 3-1
Huile moteur 2 temps  ..........................

Page 83 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) ESD
3
GJU01040 
BETRIEB
Kraftstoff und Öl .......................................... 3-2
Benzin ........................................................ 3-2
2-Takt-Motoröl ..........................

Page 84 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 3-1
F
FJU01041 
Carburant et huile  
Ce moteur est équipé du système d’injection
d’huile Yamaha, qui assure une lubrification par-
faite en assurant le mélange idéal dans toutes les
condition

Page 85 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 3-2
ESD
GJU01041 
Kraftstoff und Öl  
Dieser Motor ist mit dem Öleinspritzsystem von 
Yamaha ausgestattet, das hervorragende 
Schmierung leistet, indem es das richtige Verhält-
nis der Ölmenge fü

Page 86 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 3-3
F
@ N’utilisez que de l’essence fraîche qui a été
conservée dans des conteneurs propres. 
@ 
FJU01043 
Essence-alcool  
Il existe deux types d’essence-alcool: essence-
alcool contenant d

Page 87 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 3-4
ESD
@ Nur frisches Benzin verwenden, das in saube-
ren Behältern aufbewahrt wurde. 
@ 
GJU01043 
Gasohol  
Es gibt zwei Arten von Gasohol: Gasohol, das 
Äthanol enthält und das, das Methanol en

Page 88 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 3-5
F
FJU01135 
Remplissage du réservoir 
d’essence  
@ Soyez très prudent durant le remplissage du
réservoir. Evitez toute pénétration d’eau ou
d’autres contaminants dans le réservoir de

Page 89 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 3-6
ESD
GJU01135 
Füllen des Kraftstofftanks  
@ Vorsichtig auftanken. Vermeiden Sie es, Was-
ser oder andere Verunreinigungen in den 
Kraftstofftank gelangen zu lassen. Verunrei-
nigter Kraftstoff k

Page 90 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Betriebsanleitungen (in German) 3-7
F
FJU01328 
Remplissage du réservoir d’huile  
@ N’ajoutez pas d’essence dans le réservoir
d’huile. Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou une explosion. 
La présence d’huile d
Trending: lock, octane, sat nav, air filter, air condition, AUX, alarm