sat nav YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French) XL 700 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52786/w960_52786-0.png YAMAHA XL 700 2002 Notices Demploi (in French)

Page 7 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) ESDGJU00992 
INHALT
BITTE LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAH-
ME IHRES WASSERFAHRZEUGS DIESES EI-
GENTÜMER-/BENUTZERHANDBUCH SORG-
FÄLTIG DURCH.LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE 
PROPIETARIO/PILOTO ANTES D

Page 8 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) F
FJU00993 
INFORMATIONS 
GENERALES ET DE 
SECURITE
Numéros d’identification 
........................... 1-1
Numéro d’identification primaire 
(PRI-ID) .........................................

Page 9 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) ESD
1
GJU00993 
ALLGEMEINE UND 
SICHERHEITSINFORMA
TIONEN
Kennummern ................................................ 1-2
Anfangskennummer (PRI-ID) ..................... 1-2
Rumpf-Kennummer (HIN)  ...

Page 21 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 1-12
ESD
GJU00999 
Sicherheitsinformationen  
Der sichere Einsatz und Betrieb dieses 
Wasserfahrzeugs hängt von der Anwendung 
der richtigen Fahrtechniken, von gesundem 
Menschenverstand, sowie von e

Page 23 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 1-14
ESD
GJU01207 
Benutzungsbeschränkungen für 
dieses Wasserfahrzeug  
Yamaha empfiehlt für den Fahrer ein Mindest-
alter von 16 Jahren. 
Erwachsene müssen die Benutzung durch 
Minderjährige

Page 24 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 1-15
F
FJU01001 
Règles de navigation  
Contrôlez en permanence la présence de per-
sonnes, d’objets et d’autres scooters. Méfiez-
vous des conditions qui limitent votre visibili-
té ou gên

Page 25 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 1-16
ESD
GJU01001 
Beschränkungen bei der Fahrt  
Beständige Aufmerksamkeit auf die mögliche 
Anwesenheit von Personen, Gegenständen 
oder anderen Wasserfahrzeugen richten. Sei-
en Sie wachsam in

Page 26 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 1-17
F
Comme pour tout autre sport nautique, vous
ne devez pas piloter votre scooter sans être ac-
compagné. Si vous vous éloignez de la rive
au-delà de la distance que vous pouvez cou-
vrir à l

Page 27 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 1-18
ESD
Wie es bei jedem Wassersport der Fall ist, soll-
ten Sie auch hier Ihr Wasserfahrzeug nicht fah-
ren, ohne jemand anderen in der Nähe zu ha-
ben. Falls Sie sich weiter vom Strand entfernen

Page 29 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Notices Demploi (in French) 1-20
ESD
GJU01208 
Betriebserfordernisse  
Sowohl Fahrer als auch jeder Mitfahrer muß 
eine eigene Schwimmhilfe (PFD) tragen, die 
von den zuständigen Behörden genehmigt 
worden ist und für die B
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >