YAMAHA XL 700 2003 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: XL 700, Model: YAMAHA XL 700 2003Pages: 242, PDF Size: 14.77 MB
Page 11 of 242

IGR
1
RJU00993 
ΓΕΝΙΚΕΣ 
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ 
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ 
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 
Αριθμοί αναγνώρισης 
.................................1-2
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID)  .....................1-2
Αριθμός λεμβολογίου (HIN)  ....................1-2
Αριθμός σειράς κινητήρα .........................1-2
Σημαντικές ετικέτες ...................................1-3
Θέση ετικέτας ...........................................1-3
Προειδοποιητικές ετικέτες .......................1-4
Άλλες ετικέτες ..........................................1-7
Πληροφορίες για την ασφάλεια ...............1-10
Περιορισμοί σχετικά με τη δυνατότητα 
χειρισμού του υδροσκάφους ...................1-12
Περιορισμοί πλεύσης ..............................1-14
Απαιτήσεις λειτουργίας ..........................1-18
Συνιστώμενος εξοπλισμός ......................1-26
Πληροφορίες για επικίνδυνες 
καταστάσεις ............................................1-28
Χαρακτηριστικά του υδροσκάφους ........1-30
Θαλάσσιο σκι .........................................1-34
Κανόνες ασφαλούς ναυσιπλοϊας ..............1-38
Διασκεδάστε με το υδροσκάφος σας 
υπεύθυνα ....................................................1-40
HJU00993 
INFORMAZIONI 
GENERALI E SULLA 
SICUREZZA 
Numeri di identificazione ............................ 1-2
Numero principale di identificazione 
(PRI-ID) ..................................................... 1-2
Numero di identificazione dello scafo 
(HIN) .......................................................... 1-2
Numero di serie del motore  ....................... 1-2
Etichette importanti ..................................... 1-3
Posizione delle etichette  ............................ 1-3
Etichette di pericolo  ................................... 1-4
Altre etichette  ............................................ 1-7
Informazioni sulla sicurezza ..................... 1-10
Limitazioni poste ai potenziali conducenti 
della moto d’acqua .................................. 1-12
Limitazioni alla navigazione  ..................... 1-14
Requisiti per l’utilizzo della moto 
d’acqua .................................................... 1-18
Equipaggiamento consigliato  .................. 1-26
Informazioni sui rischi  .............................. 1-28
Caratteristiche della moto d’acqua .......... 1-30
Sci nautico  ............................................... 1-34
Regole per una navigazione sicura ......... 1-38
Utilizzo responsabile della moto 
d’acqua ....................................................... 1-40
UF0M84B0.book  Page 2  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 12 of 242

1-1
P
PJU01830 
Números de Identificação  
Registar nos espaços reservados para o efeito
o Número de Identificação Principal (PRI-ID), o
Número de Identificação do Casco (HIN) e o
Número de Série do Motor, de modo a facilitar a
correcta identificação das peças, aquando da sua
encomenda num Concessionário Yamaha. Regis-
tar também estes números num local seguro,
para facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de fur to. 
PJU01831 
Número de Identificação Primária 
(PRI-ID) 
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
etiqueta 1
 afixada no interior do compar timento
do motor. 
PJU01205 
Número de Identificação do 
Casco (HIN) 
O Número de Identificação do Casco (HIN)
encontra-se gravado numa chapa 2
 afixada no
convés de ré.
PJU00997 
Número de série do motor 
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa etiqueta 3
 afixada no motor.
UF0M84B0.book  Page 1  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 13 of 242

1-2
IGR
RJU01830 
Αριθμοί αναγνώρισης  
Καταγράψτε το Βασικό Αριθμό κινητήρα
(PRI-ID), τον Αριθμό λεμβολογίου (HIN) καθώς
και τον αριθμό σειράς του κινητήρα στα
προβλεπόμενα σημεία ώστε να τα
χρησιμοποιήσετε όταν θα παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της
Ya m a h a .  Επίσης, γράψτε και φυλάξτε αυτούς
τους αριθμούς σε ένα άλλο μέρος για την
περίπτωση κλοπής του υδροσκάφους. 
RJU01831 
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID) 
Ο αριθμός κινητήρα (PRI-ID) είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 κολλημένη στο
εσωτερικό του χώρου του κινητήρα.
RJU01205 
Αριθμός λεμβολογίου (HIN) 
Ο αριθμός λεμβολογίου (HIN) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 2 κολλημένο στο
πρυμναίο κατάστρωμα.
RJU00997 
Αριθμός σειράς κινητήρα 
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 3 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU01830 
Numeri di identificazione  
Annotare il numero principale di identificazione
(PRI-ID), il numero di identificazione dello scafo
(HIN) ed il numero di serie del motore negli spazi
previsti per l’assistenza quando si ordinano i
ricambi presso i concessionari Yamaha. Inoltre
annotare e conservare altrove questi numeri di
identificazione, che potrebbero essere utili in caso
di fur to della moto d’acqua. 
HJU01831 
Numero principale di 
identificazione (PRI-ID) 
Il numero principale di identificazione è stam-
pato su una etichetta 
1 all’interno del vano
motore. 
HJU01205 
Numero di identificazione dello 
scafo (HIN) 
Il numero di identificazione dello scafo (HIN) è
impresso su una targhetta 2 applicata sulla par te
posteriore della scocca.
HJU00997 
Numero di serie del motore 
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 3 applicata al gruppo motore.
UF0M84B0.book  Page 2  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 14 of 242

1-3
GR
P
I
PJU00998 
Etiquetas importantes 
RJU00998 
Σημαντικές ετικέτες 
HJU00998 
Etichette importanti 
PJU01351 
Localização das etiquetas 
RJU01351 
Θέση ετικέτας HJU01351 
Posizione delle etichette 
UF0M84B0.book  Page 3  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 15 of 242

1-4
GR
P
I
PJU01352 
Etiquetas de ATENÇÃO 
RJU01352 
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU01352 
Etichette di pericolo 
1
2
3
UF0M84B0.book  Page 4  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 16 of 242

1-5
GR
P
I
7 6 45
UF0M84B0.book  Page 5  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 17 of 242

1-6
GR
P
I
9 8
0
AB
UF0M84B0.book  Page 6  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 18 of 242

1-7
GR
P
I
PJU01354 
Outras etiquetas RJU01354 
Άλλες ετικέτες HJU01354 
Altre etichette 
C
DE
FG
UF0M84B0.book  Page 7  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 19 of 242

1-8
–MEMO–
UF0M84B0.book  Page 8  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 20 of 242

1-9
P
PJU00999 
Informações de 
segurança  
A utilização deste veículo em condições de
segurança depende da prática correcta da
condução, assim como do bom senso, pru-
dência e experiência do operador. Antes de
utilizar este veículo aquático, verificar se o
seu uso é autorizado pela legislação e regula-
mentos em vigor no local de utilização; operar
sempre o veículo de acordo com os regula-
mentos e limitações em vigor. Antes de utili-
zar o veículo, os operadores deverão
conhecer os seguintes requisitos. 
Antes de operar o veículo, ler o Manual do Pro-
prietário/Operador, as Regras Práticas de
Condução e todas as etiquetas de advertência
e cuidado afixadas no veículo. Esta leitura des-
tina-se a proporcionar ao operador uma clara
compreensão sobre o veículo e o seu modo de
operação. 
Não permitir a operação do veículo por pes-
soas que não tenham lido previamente o
Manual do Proprietário/Operador, as Regras
Práticas de Condução, o Cartão de Instruções
de Condução e todas as etiquetas de adver-
tência e cuidado.
B_F0M80-1.fm  Page 9  Thursday, August 8, 2002  9:52 AM