ABS YAMAHA XL 700 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XL 700 2003 Notices Demploi (in French) XL 700 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52783/w960_52783-0.png YAMAHA XL 700 2003 Notices Demploi (in French)

Page 25 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 1-14
ESD
GJU01001 
Beschränkungen bei der Fahrt  
Beständige Aufmerksamkeit auf die mögliche 
Anwesenheit von Personen, Gegenständen 
oder anderen Wasserfahrzeugen richten. Sei-
en Sie wachsam in

Page 27 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 1-16
ESD
Wie es bei jedem Wassersport der Fall ist, soll-
ten Sie auch hier Ihr Wasserfahrzeug nicht fah-
ren, ohne jemand anderen in der Nähe zu ha-
ben. Falls Sie sich weiter vom Strand entfernen

Page 35 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 1-24
ESD
Versuchen Sie nicht Änderungen am Wasser-
fahrzeug vorzunehmen! 
Umänderungen an Ihrem Wasserfahrzeug kön-
nen die Sicherheit und Zuverlässigkeit beein-
trächtigen und das Wasserfahrzeu

Page 37 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 1-26
ESD
GJU01382
Empfohlene Ausstattung 
Die folgenden Artikel sollten mit an Bord Ihres 
Wasserfahrzeugs genommen werden: 
Instrument zur Erzeugung von Schallsignalen 
Sie sollten eine Pfeife oder

Page 43 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 1-32
ESD
Vo m  E i n l aßsieb 1
 fernbleiben, während der 
Motor läuft. Gegenstände, wie lange Haare, 
lose Kleidungsstücke, oder PFD-Riemen kön-
nen sich in den sich bewegenden Teilen ver-
fan

Page 45 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 1-34
ESD
GJU01896 
Wasserskifahren 
Sie können das Wasserfahrzeug zum Wasser-
skifahren verwenden, wenn es genügend Sitze 
hat, um den Fahrer, einen nach hinten schauen-
den Beobachter und einen Was

Page 51 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 1-40
ESD
GJU01006 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit der

Page 53 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................... 2

Page 55 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 2-2
ESD
GJU01008 
Positionen der 
Hauptbestandteile 
1Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß 
Verwenden, um den Kühlwasserfluß zu prüfen. 
2Bugöse 
Verwenden, um ein Seil für Transpor te anzubringen,

Page 57 of 242

YAMAHA XL 700 2003  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Motorstoppleine (Reißleine) 
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt, 
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt. 
2Motorstoppschalter 
Drücken, um den Motor normal anzuhalten. 
3
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >