change time YAMAHA XMAX 125 2009 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2009Pages: 92, PDF Size: 4.41 MB
Page 8 of 92

FAU10263
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité
du scooter incombe à son propriétaire.
Les scooters sont des véhicules mono-
voies.
Leur sécurité dépend de techniques de
conduite adéquates et des capacités du
conducteur. Tout conducteur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :
●S’informer correctement auprès d’u-
ne source compétente sur tous les
aspects de l’utilisation du scooter.
●Observer les avertissements et pro-
céder aux entretiens préconisés
dans ce Manuel du propriétaire.
●Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.
●Faire réviser le véhicule par un méca-
nicien compétent aux intervalles indi-
qués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique l’e-
xige.Conduite en toute sécurité
Effectuer les contrôles avant utilisation à
chaque départ afin de s’assurer que le
véhicule peut être conduit en toute sécu-
rité. L’omission du contrôle ou de l’entre-
tien correct du véhicule augmente les ris-
ques d’accident ou d’endommagement.
Se reporter à la liste des contrôles avant
utilisation à la page 4-1.
●Ce scooter est conçu pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
●La plupart des accidents de circula-
tion entre voitures et scooters sont
dus au fait que les automobilistes ne
voient pas les scooters. Se faire bien
voir semble donc permettre de rédui-
re les risques de ce genre d’accident.
Dès lors :
• Porter une combinaison de cou-
leur vive.
• Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car
c’est aux carrefours que la plupart
des accidents de deux-roues se
produisent.
• Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rou-
ler dans leur angle mort.
●De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. En
effet, bon nombre de victimes d’acci-
dents sont des pilotes n’ayant pas de
permis.
• Ne pas rouler avant d’avoir acquis
un permis de conduire et ne prêter
son scooter qu’à des pilotes expé-
rimentés.
• Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manouvres
que l’on peut effectuer en toute
confiance.
• S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de trafic tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
le scooter et ses commandes.
●De nombreux accidents sont provo-
qués par des erreurs de conduite du
pilote de scooter. Une erreur typique
consiste à prendre un virage trop lar-
ge en raison d’une vitesse excessive
ou un virage trop court (véhicule pas
assez incliné pour la vitesse).
• Toujours respecter les limites de
vitesse et ne jamais rouler plus vite
que ne le permet l’état de la route
et le trafic.
• Toujours signaler clairement son
intention de tourner ou de changer
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-1
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 8
Page 10 of 92

des concentrations dangereuses.
●Ne pas faire tourner un moteur dans
un endroit mal ventilé ou des
endroits partiellement clos, comme
les granges, garages ou abris d’auto.
●Ne pas faire tourner un moteur à un
endroit à l’air libre d’où les gaz d’é-
chappement pourraient être aspirés
dans un bâtiment par des ouvertures
comme portes ou fenêtres.
Charge
L’ajout accessoires ou de bagages peut
réduire la stabilité et la maniabilité du sco-
oter si la répartition du poids est modifiée.
Afin d’éviter tout risque d’accident, mon-
ter accessoires et bagages avec beau-
coup de soin. Redoubler de prudence lors
de la conduite d’un scooter chargé d’ac-
cessoires ou de bagages. Voici quelques
directives à suivre concernant les acces-
soires et le chargement de ce scooter :
S’assurer que le poids total du pilote, du
passager, des bagages et des accessoi-
res ne dépasse pas la charge maximum.
La conduite d’un véhicule surchargé
peut être la cause d’un accident.Même lorsque cette limite de poids n’est
pas dépassée, garder les points suivants
à l’esprit :
●Les bagages et les accessoires doi-
vent être fixés aussi bas et près du
scooter que possible. Attacher soig-
neusement les bagages les plus
lourds près du centre du scooter et
répartir le poids également de cha-
que côté afin de ne pas le déséquili-
brer.
●Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséquilibre.
S’assurer que les accessoires et les
bagages sont correctement attachés
avant de prendre la route. Contrôler
fréquemment les fixations des
accessoires et des bagages.
• Régler correctement la suspen-
sion (pour les modèles à suspen-
sion réglable) en fonction de la
charge et contrôler l’état et la
pression de gonflage des pneus.
• Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant.
Ces objets peuvent déstabiliser la
direction et rendre le maniement
plus difficile.
●Ce véhicule n’est pas conçu pour
tirer une remorque ni pour être
attaché à un side-car.
Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d’accessoires pour son véhicule
est une décision importante. Des acces-
soires Yamaha d’origine, disponibles uni-
quement chez les concessionnaires
Yamaha, ont été conçus, testés et
approuvés par Yamaha pour l’utilisation
sur ce véhicule.
De nombreuses entreprises n’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pièces
et accessoires, ou mettent à disposition
d’autres modifications pour les véhicules
Yamaha. Yamaha n’est pas en mesure de
tester les produits disponibles sur le mar-
ché secondaire. Yamaha ne peut dès lors
ni approuver ni recommander l’utilisation
d’accessoires vendus par des tiers ou les
modifications autres que celles recom-
mandées spécialement par Yamaha,
même si ces pièces sont vendues ou
montées par un concessionnaire Yamaha.
Pièces de rechange, accessoires et
modifications issus du marché
secondaire
Bien que des produits du marché secon-
daire puissent sembler être de concept et
Maximum load:
189 kg (417 lb)
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 10
Page 21 of 92

FAUM2252
Écran multifonction
1. Bouton de sélection “MODE”
2. Écran multifonction
3. Bouton “SET”
FWA12312
s s
AVERTISEMENT
Veiller à effectuer tout réglage de l’é-
cran multifonction alors que le véhicule
est à l’arrêt. Un réglage effectué pen-
dant la conduite risque de distraire et
augmente ainsi les risques d’accidents.
L’écran multifonction affiche les éléments
suivants :
●un compteur kilométrique (affichant
la distance totale parcourue)
●deux totalisateurs journaliers (affi-
chant la distance parcourue et la
durée d’utilisation depuis leur derniè-
re remise à zéro, ainsi que la vitessemoyenne du véhicule pendant ce
laps de temps)
●un totalisateur de la réserve (affi-
chant la distance parcourue depuis
que le témoin d’alerte du niveau de
carburant s’est allumé)
●une montre
●un afficheur de la température
atmosphérique
●un indicateur de changement d’huile
(s’affiche lorsqu’un changement
d’huile moteur est nécessaire)
N.B.
●Pour le modèle vendu au R.-U., la
distance parcourue s’affiche en
milles et les températures en °F.
●Pour le modèle vendu dans les
autres pays, la distance parcourue
s’affiche en kilomètres et les tempé-
ratures en °C.
Compteur kilométrique et totalisateurs
Appuyer sur le bouton de sélection
“MODE” pour modifier l’affichage des
compteurs (compteur kilométrique “Total”
et totalisateurs journaliers “Trip”) dans
l’ordre suivant :
Total Trip 1 Trip 2 Trip/fuel Total
1. Total
2. Trip 1
3. Trip 2
4. Totalisateur journalier/carburant “Trip/Fuel”
N.B.
Le compteur “Trip/Fuel” (totalisateur jour-
nalier/carburant) ne s’active que lorsque
le témoin d’alerte du niveau de carburant
s’allume.
Appuyer sur le bouton de confirmation
“SET” pour modifier l’affichage des totali-
sateurs journaliers comme suit :
Trip 1 ou Trip 2 Time (temps) 1 ou 2
Speed (vitesse moyenne) 1 ou 2 Trip 1
ou Trip 2
20406080
100
120
140
160km/h
0
FFUEL
EH
C
TEMP
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-6
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 21
Page 69 of 92

Mise en place de la batterie
1. Brancher les fiches rapides de la bat-
terie, puis remettre la batterie à sa
place.
2. Monter le support de la batterie et le
fixer à l’aide de la vis.
3. Remonter le cache et le fixer à l’aide
de la vis.
4. Refermer le compartiment de range-
ment.
5. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhicule.
FCA16530
ATTENTION
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon
irréversible.
FAU23526
Remplacement des fusibles
1. Boîtier à fusibles
2. Pince à fusible
3. Fusible principal
4. Fusible principal de rechange
Le fusible principal et le boîtier à fusibles,
qui contient les fusibles protégeant les
divers circuits, se trouvent derrière le
cache B. (Voir page 6-7).
Si un fusible est grillé, le remplacer com-
me suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF”
et éteindre le circuit électrique con-
cerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla-
cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISEMENT! Ne pas
utiliser de fusible de calibre supé-
rieur à celui recommandé afin d’é-viter de gravement endommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incendie.
[FWA15131]
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-27
6
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 69
Page 87 of 92

AAccélération et décélération ......................5-3
Alarme antivol ............................................3-9
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ..........6-31
Antivol, support ........................................3-14
Avertisseur, contacteur ..............................3-9
BBatterie .....................................................6-25
Béquille latérale........................................3-18
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ........................................6-23
Bougie, contrôle.........................................6-9
CCâbles, contrôle et lubrification ...............6-22
Cache et carénages, dépose et repose ....6-7
Caractéristiques .........................................8-1
Carburant .................................................3-12
Carburant, économies ...............................5-4
Carburant, jauge de niveau........................3-5
Carburant, témoin du niveau .....................3-4
Clé de contact, numéro d’identification ....9-1
Clignotant avant, remplacement d’une
ampoule .................................................6-29
Clignotants, contacteur..............................3-9
Clignotants, témoins ..................................3-3
Combinés de contacteurs .........................3-9
Combinés ressort-amortisseur, réglage...3-18
Compartiment de rangement arrière .......3-17
Compartiment de rangement avant .........3-16
Compartiments de rangement .................3-15
Compteur de vitesse..................................3-5
Contacteur à clé/antivol .............................3-2Coupe-circuit d’allumage.........................3-19
DDémarrage .................................................5-2
Démarrage du moteur ................................5-1
Démarreur, contacteur ...............................3-9
Dépannage, schémas de diagnostic .......6-34
Direction, contrôle....................................6-25
EÉcran multifonction ....................................3-6
Emplacement des éléments ......................2-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ..........................6-2
Entretiens et graissages périodiques.........6-3
Étiquette des codes du modèle.................9-2
F
Feu arrière/stop et clignotants arrière,
remplacement d’une ampoule ...............6-30
Feux de détresse, contacteur ..................3-10
Filtres à air ...............................................6-15
Fourche, contrôle .....................................6-24
Frein arrière, levier....................................3-10
Frein avant, levier .....................................3-10
Freinage .....................................................5-3
Freins avant et arrière, garde
des leviers ..............................................6-20
Fusibles, remplacement ...........................6-27
HHuile de transmission finale .....................6-13
Huile moteur.............................................6-10
IImmobilisateur antivol ................................3-1
Inverseur feu de route/feu
de croisement ..........................................3-9
JJauge de température du liquide de
refroidissement ........................................3-5
Jeu des soupapes....................................6-17
LLeviers de frein, lubrification ....................6-23
Liquide de frein, changement ..................6-22
Liquide de frein, contrôle du niveau ........6-21
Liquide de refroidissement ......................6-14
NNuméros d’identification ............................9-1
PPanne du moteur, témoin...........................3-4
Pannes, diagnostic ..................................6-33
Phare, remplacement d’une ampoule......6-28
Pièces de couleur mate .............................7-1
Plaquettes de frein, contrôle....................6-20
Pneus .......................................................6-17
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ............................................6-23
Pots catalytiques .....................................3-13
RRéglage du jeu de câble des gaz ............6-16
Remisage ...................................................7-3
Réservoir de carburant, bouchon ............3-11
Rodage du moteur .....................................5-4
Roues .......................................................6-19
Roulements de roue, contrôle .................6-25
SSécurité ......................................................1-1
Sécurité routière .........................................1-5
Selle .........................................................3-14
Soin ............................................................7-1
Stationnement ............................................5-5
TABLE DES MATIÈRES
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 87