YAMAHA XMAX 125 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2018Pages: 116, PDF-Größe: 8.34 MB
Page 91 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-26
7
destens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spülen
und sofort einen Arzt aufsuchen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie
möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen. Beachten Sie, dass die
Batterie sich durch die Zuschaltung elektri-
scher Nebenverbraucher schneller entlädt,
wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestat-
tet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichen
Ladegeräts nimmt die Batterie Schaden.
Batterie lagern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass über das Zündschloss
ausgeschaltet wurde, dann zuerst
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen.
[GCA16304]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie darauf achten,
dass über das Zündschloss ausge-
schaltet wurde, dann zuerst das
Pluskabel und anschließend das
Minuskabel anschließen.
[GCA16842]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batteriekabel richtig an die Batte-
rieklemmen angeschlossen sind.
ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batterie dauer-
haft beschädigen.
UBL2G0G0.book Page 26 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 92 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-27
7
GAU78242
Sicherungen wechseln
Die Hauptsicherung und die Sicherungs-
kästen, die die Sicherungen für die einzel-
nen Stromkreise enthalten, befinden sich
unter der Abdeckung A. (Siehe Seite 7-7.)
HINWEIS
Die Abdeckung des Starter-Relais wie in
der Abbildung gezeigt abnehmen, um Zu-
gang zur Hauptsicherung zu erhalten.
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
1. Das Zündschloss ausschalten und
den betroffenen Stromkreis ausschal-
ten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15132]
1. Sicherungskasten
2. Hauptsicherung
3. Zusätzliche Hauptsicherung
4. Abdeckung des Starter-Relais
ZAUM1528
12
3
4
1. Signalanlagensicherung 2
2. Signalanlagensicherung
3. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
4. Hauptsicherung 2
5. Kühlerlüftermotorsicherung
6. Zusatzsicherung
7. Ersatzsicherung
8. Sicherung des ABS-Motors
9. ABS-Magnetventilsicherung
10.Blinklicht- und Warnblinklichtsicherung
11.Terminalsicherung 1 (für Nebenverbraucher-
anschluß)
12.Antwortsicherung
ZAUM1529
1234567
8910
11
7
UBL2G0G0.book Page 27 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 93 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-28
7
3. Das Zündschloss einschalten und den
betroffenen Stromkreis einschalten,
um zu prüfen, ob das elektrische Sys-
tem einwandfrei arbeitet.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU64070
Scheinwerfer
Dieses Modell ist mit LED-Scheinwerfern
ausgestattet.
Leuchtet ein Scheinwerfer nicht auf, den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt prüfen lassen.
ACHTUNG
GCA16581
Keinerlei Aufkleber oder Folien an der
Streuscheibe anbringen.
Vo rgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:
20.0 A
Hauptsicherung 2:
7.5 A
Anschlusssicherung 1:
2.0 A
Signalanlagensicherung:
10.0 A
Signalanlagensicherung 2:
7.5 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung:
7.5 A
Zusatzsicherung:
7.5 A
Blinklicht- und Warnblinklichtsiche-
rung:
7.5 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit:
7.5 A
Sicherung des ABS-Motors:
30.0 A
ABS-Magnetventilsicherung:
15.0 A
Antwortsicherung:
2.0 A
UBL2G0G0.book Page 28 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 94 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-29
7
GAU54502
Standlichter
Dieses Modell ist mit LED-Standlichtern
ausgestattet.
Das Standlicht bei Ausfall von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
GAU70540
Bremslicht/Rücklicht
Dieses Modell ist mit LED-Brems-
licht/Rücklicht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen, falls das Bremslicht/Rücklicht nicht
funktioniert.
UBL2G0G0.book Page 29 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 95 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-30
7
GAU39881
Vorderer Blinker
Falls ein vorderer Blinker nicht aufleuchtet,
dessen Stromkreis von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen lassen oder die
Lampe auswechseln.
GAUT1331
Lampe des hinteren Blinkers
Falls ein hinterer Blinker nicht aufleuchtet,
den Stromkreis von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen lassen oder die Lam-
pe auswechseln.
UBL2G0G0.book Page 30 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 96 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-31
7
GAU78560
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln
1. Die Kennzeichenbeleuchtung durch
Entfernen der Schrauben und des
Kennzeichens ausbauen und dann die
Kennzeichenbeleuchtungs-Lampen-
fassung (zusammen mit der Lampe)
herausziehen.
2. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
3. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
4. Die Lampenfassung (zusammen mit
der Lampe) hineindrücken und dann
die Kennzeichenbeleuchtung mit dem
Kennzeichen und den Schrauben wie-
der einbauen.
GAU60701
Fehlersuche
Obwohl alle Yamaha-Fahrzeuge vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Fahrzeug sollten jedoch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt
werden, denn nur diese bietet das Know-
how, die Werkzeuge und die Erfahrung für
eine optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden, einschließ-
lich Zündflammen für Warmwasserbe-
reiter oder Öfen. Benzin oder
Benzindämpfe können sich leicht ent-
zünden oder explodieren und dadurch
schwere Augenverletzungen oder Be-
schädigungen verursachen.
GAU76551Smart-Key-System Fehlersuche
Bitte die folgenden Punkte kontrollieren,
wenn das Smart-Key-System nicht funktio-
niert.
Ist der Smart Key eingeschaltet? (Sie-
he Seite 3-5.)
1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Schraube
3. Mutter
4. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuch-
tung
1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
ZAUM1538
1 4
3
2
ZAUM1539
1
UBL2G0G0.book Page 31 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 97 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-32
7
Ist die Smart-Key-Batterie leer? (Siehe
Seite 3-6.)
Ist die Smart-Key-Batterie korrekt ein-
gebaut? (Siehe Seite 3-6.)
Wird der Smart Key in einer Umge-
bung mit starken Radiowellen oder
anderen elektromagnetischen Stör-
strahlungen verwendet? (Siehe Seite
3-1.)
Wird der für dieses Fahrzeug regist-
rierte Smart Key verwendet?
Ist die Fahrzeugbatterie leer? Wenn
die Fahrzeugbatterie leer ist, funktio-
niert das Smart-Key-System nicht.
Bitte die Fahrzeugbatterie laden oder
erneuern. (Siehe Seite 7-25.)
Wenn das Smart-Key-System nach Kont-
rolle der Punkte oben nicht funktioniert, das
Smart-Key-System von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen lassen.
HINWEIS
Siehe Notfall-Modus auf Seite 7-35 für In-
formationen zum Starten des Motors ohne
Smart-Key.
UBL2G0G0.book Page 32 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 98 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-33
7
GAU68020
Fehlersuchdiagramme
Startprobleme und mangelnde Motorleistung
1. KraftstoffEs ist genügend
Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff
vorhanden.
Batterie prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor dreht sich
zügig.
Der Motor dreht sich
nur mühsam.
Der Motor startet
nicht.
Batterie prüfen.
Mit einem trockenen
Tuch abwischen und
Zündkerzen-
Elektrodenabstand
korrigieren, oder
Zündkerzen ersetzen.
Die Batterieanschlusse
prufen und, falls notig,
die Batterie von einer
Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen.
2. BatterieDer Batteriezustand
ist gut.
Der Motor startet
nicht.
Zündung prüfen.
3. ZündungFeuchtE-Starter betätigen.
Trocken
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen lassen.
Das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prufen lassen.
Der Motor startet
nicht.
Verdichtung prüfen.Das Fahrzeug von
einer Yamaha-
Fachwerkstatt prufen
lassen.
Zündkerzen
herausnehmen und
Elektroden prüfen.
E-Starter betätigen.
E-Starter betätigen.
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.
4. Verdichtung
UBL2G0G0.book Page 33 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 99 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-34
7
Motorüberhitzung
WARNUNG
GWAT1041
Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind.
Siedend heiße Flüssigkeit und heißer Dampf können unter Druck austreten und
ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel
legen und dann den Deckel langsam gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
drehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu
vernehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrau-
ben.
HINWEIS
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs-
wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige
Kühlflüssigkeit ersetzen.
Motor abkühlen
lassen.
Kühlflüssigkeitsstand
im Vorratsbehälter
und im Kühler prüfen.
Kühlflüssigkeit
nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
Kühlflüssigkeitsstand
ist OK.
Es gibt kein Leck.
Es gibt ein Leck.
Kühlflüssigkeitsstand
zu niedrig.
Kühlanlage auf Lecks
absuchen.
Lassen Sie das
Kühlsystem von einer
Yamaha-Fachwerkstatt
reparieren.
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt,
das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
UBL2G0G0.book Page 34 Monday, June 12, 2017 1:03 PM
Page 100 of 116

Regelmäßige Wartung und Einstellung
7-35
7
GAU76561
Notfall-Modus
Wenn der Smart Key verloren geht oder be-
schädigt wird oder seine Batterie entladen
ist, kann das Fahrzeug trotzdem einge-
schaltet und der Motor gestartet werden.
Sie benötigen die Identifizierungsnummer
des Smart-Key-Systems.
Fahrzeug im Notfall-Modus betreiben
1. Fahrzeug an einem sicheren Ort an-
halten und das Zündschloss auf
“OFF” drehen.
2. Den Zündschloss-Knopf 5 Sekunden
lang gedrückt halten, bis die Kontroll-
leuchte des Smart-Key-Systems ein-
mal aufleuchtet, dann loslassen. Zwei-
mal wiederholen. Die Kontrollleuchte
des Smart-Key-Systems leuchtet drei
Sekunden lang, um den Übergang in
den Notfall-Modus anzuzeigen.
3. Nachdem die Kontrollleuchte des
Smart-Key-Systems erloschen ist, die
Identifizierungsnummer wie folgt ein-
geben.4. Zur Eingabe der Identifizierungsnum-
mer wird gezählt, wie oft die Kontroll-
leuchte des Smart-Key-Systems auf-
blinkt.
Lautet die Identifizierungsnummer
zum Beispiel 123456:
Den Knopf drücken und halten.
↓
Die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems beginnt zu blinken.
↓
Den Knopf loslassen, nachdem die
Kontrollleuchte des Smart-Key-Sys-
tems einmal geblinkt hat.
↓
Für die erste Ziffer der Identifizie-
rungsnummer wurde “1” eingestellt.
↓
Den Knopf erneut drücken und halten.
↓
1. Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems “ ”
ZAUM15301
1. Identifizierungsnummernkarte
2. Smart Key (innen)
3. Identifizierungsnummer
868588
868588
1
32
UBL2G0G0.book Page 35 Monday, June 12, 2017 1:03 PM