YAMAHA XMAX 300 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2018Pages: 110, PDF Size: 7.32 MB
Page 41 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-17
4
2. Stäng tanklocket.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13213
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att
det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
1. Monteringsmärke “ ”
1
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
UBY3M0M0.book Page 17 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 42 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-18
4
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU75300
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket har
samma märkning när du tankar.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett ok-
tantal på 95 eller högre. Om motorn knack-
ar (eller spikar) bör du använda ett bränsle
av annat märke. Om du använder blyfri
bensin kommer tändstiftens livslängd att
förlängas och underhållskostnaderna mins-
kar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (gasohol
[E10] kan användas)
Ta n k v o l y m : 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
E5E10
UBY3M1M0.book Page 18 Monday, June 4, 2018 4:39 PM
Page 43 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-19
4
MAU58301
Bränsletankens överfyllnings-
slang
Innan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen och drag-
ningen av bränsletankens överfyll-
ningsslang.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är tilltäppt, och ren-
gör vid behov.
MAU13447
Katalysatorer
Detta fordon är utrustat med en katalysator
i avgassystemet.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-
satorn ta skada.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
1
1
UBY3M0M0.book Page 19 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 44 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-20
4
MAU78514
Förvaringsfack
Den här modellen är utrustad med 3 förva-
ringsfack. De främre förvaringsfacken och
det bakre förvaringsfacket är placerade en-
ligt bilden.
TIPS
Förvaringsfack A måste öppnas med
det smarta nyckelsystemet. (Se sidan
3-9.)
Sadeln/det bakre förvaringsfacket kan
öppnas med det smarta nyckelsyste-
met eller den mekaniska nyckeln.
Vissa hjälmar kan inte förvaras i det
bakre förvaringsfacket på grund av sin
storlek eller form.
Förvaringsfack A
Vrid huvudströmbrytaren till “OPEN” och
tryck på “LID” när du vill öppna förvarings-
fack A.
Tryck på förvaringsfackets lucka tills den
stängs när du vill stänga förvaringsfack A.
Förvaringsfack B
Tryck luckan på förvaringsfack B inåt för att
låsa upp luckan och dra i luckan när du vill
öppna förvaringsfacket.
Tryck luckan på förvaringsfack B tillbaka till
ursprungsläget när du vill stänga förva-
ringsfacket.
Sadel/bakre förvaringsfack
Öppna sadeln/det bakre förvaringsfacket
med huvudströmbrytaren
Vrid huvudströmbrytaren till “OPEN” och
tryck på “SEAT”.
Öppna sadeln/det bakre förvaringsfacket
med den mekaniska nyckeln
1. Öppna skyddet till nyckelhålet.
1. Förvaringsfack A
2. Förvaringsfack B
1. Bakre förvaringsfack
2
1
1
1. Lucka
2. Förvaringsfack
12
UBY3M0M0.book Page 20 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 45 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-21
4
2. För in den mekaniska nyckeln i sadel-
låset och vrid nyckeln medurs.
TIPS
Kom ihåg att stänga sadeln och alla förva-
ringsutrymmen innan du kör iväg.
VIKTIGT
MCA24020
Se till att skyddet för nyckelhålet sitter
på när den mekaniska nyckeln inte an-
vänds.
VIKTIGT
MCA21150
Tänk på följande när du använder förva-
ringsfacket.
Eftersom förvaringsfacket tar upp
och lagrar värme från solen och/el-
ler motorn, bör du inte förvara före-mål som är känsliga för värme,
förbrukningsartiklar eller antändba-
ra artiklar i det.
För att undvika att fukt sprids i för-
varingsfacket bör du lägga fuktiga
föremål i en plastpåse innan du läg-
ger dem i förvaringsfacket.
Eftersom förvaringsfacket kan bli
blött när fordonet tvättas bör du
lägga de saker som du förvarar där
i en plastpåse.
Förvara ingenting av värde eller
som är ömtåligt i förvaringsfacket.
VARNING
MWA18950
Överskrid inte lastgränsen på 1 kg
(2.2 lb) för förvaringsfack A.
Överskrid inte lastgränsen på 0.5 kg
(1.1 lb) för förvaringsfack B.
Överskrid inte lastgränsen på 5 kg
(11 lb) i det bakre förvaringsfacket.
Överskrid inte lastgränsen på
161 kg (355 lb) för fordonet.
1. Skydd över nyckelhål
1. Sadellås
2. Lås upp.
1
1
2
UBY3M0M0.book Page 21 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 46 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-22
4
MAU78521
Vindruta
Vindrutans höjd kan ställas in på två olika
lägen för att passa föraren.
För att ändra vindrutans höjd till det hög-
sta läget
1. Ta bort åtkomstskydden genom att
lossa snabbfästena.
2. Ta bort vindrutan genom att lossa bul-
tarna.3. Ta bort bultarna och skruva sedan i
bultarna i önskat läge.
4. Montera vindrutan i högt läge genom
att skruva i bultarna och dra åt dem
enligt angivet åtdragningsmoment.
VARNING! En lös vindruta kan leda
till en olycka. Se till att skruvarna
dras åt till specificerat moment.
[MWA15511]
1. Vindruta
1. Snabbfäste
2. Åtkomstlucka till bult
1. Bult
1
2
1
1
1
1. Bult
1. Bult
1. Bult
1
1
1
1
1
1
UBY3M0M0.book Page 22 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 47 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-23
4
5. Sätt tillbaka åtkomstskydden och
montera snabbfästena.
För att ändra vindrutans höjd till det läg-
sta läget
1. Ta bort åtkomstskydden genom att
lossa snabbfästena.
2. Ta bort vindrutan genom att lossa bul-
tarna.
3. Ta bort bultarna och skruva sedan i
bultarna i önskat läge.4. Montera vindrutan i lågt läge genom
att skruva i bultarna och dra åt dem
enligt angivet åtdragningsmoment.
VARNING! En lös vindruta kan leda
till en olycka. Se till att skruvarna
dras åt till specificerat moment.
[MWA15511]
5. Sätt tillbaka åtkomstskydden och
montera snabbfästena. Åtdragningsmoment:
Bult till vindruta:
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1. Åtkomstlucka till bult
2. Snabbfäste
1. Bult
ZAUM1518
1
2
1
1
1. Bult
1. Bult
Åtdragningsmoment:
Bult till vindruta:
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1
1
1
1
UBY3M0M0.book Page 23 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 48 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-24
4
MAU46833
Styrets läge
Styret kan justeras till ett av två lägen för att
anpassas efter förarens behov. Låt en
Yamaha-återförsäljare justera styrets posi-
tion.
MAU14894
Justering av stötdämpare
VARNING
MWA10211
Justera alltid båda stötdämparna lika. I
annat fall kan du få dålig stabilitet på
motorcykeln vilket kan leda till att du för-
lorar kontrollen på motorcykeln.
Stötdämparna är utrustade med en juste-
ringsring för fjäderförspänningen.
VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.
Justera fjäderförspänningen på följande
sätt.
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
teringsringen på stötdämparen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen mjukare vrider
du justeringsringen på stötdämparen i rikt-
ning (b).
Rikta in lämpligt spår i justeringsring-
en med lägesindikeringen på stöt-
dämparen.
Använd det specialverktyg för fjäder-
förspänningen som du fick med i äga-
rens verktygssats för att justera.1. Styre
1
1. Justeringsring för fjäderförspänning
2. Specialnyckel
3. Lägesindikering
1
2
3
4
5
2 1
(a)(b)
3
UBY3M0M0.book Page 24 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 49 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-25
4
MAU15306
Sidostöd
Sidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.
TIPS
Den inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
1
Standard:
3
Maximum (hård):
5
1. Sidostödets kontakt
ZAUM0648
1
UBY3M0M0.book Page 25 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM
Page 50 of 110

Instrument och kontrollfunktioner
4-26
4
MAU78690
Avstängningssystem för tänd-
krets
Tändkretsens avstängningssystem drivs
tillsammans med sidostödets och broms-
ljusets kontakter. Det har följande funktio-
ner.
Det förhindrar att motorn startar när
sidostödet är nedfällt.
Det förhindrar att motorn startar om
bromsarna inte är ansatta.
Det stoppar motorn när sidostödet
fälls ned.
Kontrollera regelbundet funktionen på av-
stängningssystemet för tändkrets enligt föl-
jande förfarande.
UBY3M0M0.book Page 26 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM