oil YAMAHA XMAX 300 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2018Pages: 114, tamaño PDF: 7.26 MB
Page 30 of 114
Funciones de los instrumentos y mandos
4-5
4
NOTA
Si se detecta una anomalía en el indi-
cador de gasolina, todos los segmen-
tos parpadean repetidamente. En ese
caso, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Cuando quedan aproximadamente
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) de
gasolina en el depósito, el último seg-
mento del indicador de gasolina co-
mienza a parpadear. La indicación
cambia automáticamente a cuentaki-
lómetros parcial en reserva de gasoli-
na “F Trip” y comienza a contar la
distancia recorrida desde ese punto.
Indicador de temperatura del líquido re-
frigerante
El medidor de temperatura del líquido refri-
gerante indica la temperatura del líquido re-
frigerante.
Si el segmento superior parpadea, pare el
vehículo, a continuación pare el motor y
deje que el motor se enfríe. (Véase la pági-
na 7-37).
ATENCIÓN
SCA10022
No mantenga el motor en marcha si se
está recalentando.
NOTA
Si se detecta una anomalía en el indi-
cador de temperatura del líquido refri-
gerante, todos los segmentos
parpadean repetidamente. En ese ca-
so, haga revisar el vehículo lo antes
posible en un concesionario Yamaha.
La temperatura del líquido refrigerante
varía con los cambios de tiempo y con
la carga del motor.
Indicador de cuentakilómetros parcial
El indicador de cuentakilómetros parcial
está provisto de los elementos siguientes:
cuentakilómetros
cuentakilómetros parcial
cuentahoras parcial
cuentakilómetros parcial de reserva
de gasolina
cuentakilómetros de cambio de aceite
cuentakilómetros de cambio de co-
rrea trapezoidal
Pulse el interruptor “TRIP” para cambiar la
indicación entre cuentakilómetros “Odo”,
cuentakilómetros parcial “Trip”, cuentaho-
ras parcial “Trip Time”, cuentakilómetros
de cambio de aceite “Oil Trip” y cuentakiló-
metros de cambio de la correa trapezoidal
“V-Belt Trip” en el orden siguiente:
Odo → Trip → Trip Time → Oil Trip →
V-Belt Trip → Odo
1. Indicador de temperatura del líquido refrige-
rante
ZAUM1484
1
1. Indicador de cuentakilómetros parcial
ZAUM1485
1
UBY3S0S0.book Page 5 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 31 of 114
Funciones de los instrumentos y mandos
4-6
4
NOTA
Cuando quedan aproximadamente 2.4 L
(0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) de gasolina en el
depósito, el último segmento del indicador
de gasolina comienza a parpadear. La indi-
cación cambia automáticamente a cuenta-
kilómetros parcial en reserva de gasolina “F
Trip” y comienza a contar la distancia reco-
rrida desde ese punto.
Cuentakilómetros “Odo” y cuentakiló-
metros parcial “Trip”
El cuentakilómetros muestra la distancia
total recorrida por el vehículo.
El cuentakilómetros parcial muestra la dis-
tancia recorrida desde que se puso a cero
por última vez.
Para poner a cero el cuentakilómetros par-
cial, selecciónelo pulsando el interruptor
“TRIP” y, a continuación, pulse el interrup-
tor “TRIP” durante tres segundos.
NOTA
El cuentakilómetros se bloquea a
999999.
Cuando llega a 9999.9, el cuentakiló-
metros parcial se pone a cero y sigue
contando.
Cuentahoras parcial “Time”El cuentahoras parcial indica el tiempo
transcurrido con el interruptor principal en
la posición “ON” desde que se puso a cero
por última vez.
El tiempo máximo que se puede mostrar es
99:59.
NOTA
Para poner a cero el cuentahoras parcial,
y, a continuación, pulse el interruptor
Cuentakilómetros parcial en reserva de
gasolina “F Trip”
Cuando quedan aproximadamente 2.4 L
(0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) de gasolina en el
depósito, el último segmento del indicador
de gasolina comienza a parpadear. La indi-
cación cambia automáticamente a cuenta-
kilómetros parcial en reserva de gasolina “F
Trip” y comienza a contar la distancia reco-
rrida desde ese punto. En ese caso, pulse
el interruptor “TRIP” para cambiar la indica-
ción en el orden siguiente:
F Trip → Oil Trip → V-Belt Trip → Odo →
Trip → Trip Time → F Trip
Para poner a cero el cuentakilómetros en
reserva de gasolina, selecciónelo pulsando
el interruptor “TRIP” y, a continuación, pul-
se el interruptor “TRIP” durante tres segun-
dos.
1. Cuentakilómetros parcial
ZAUM1486
1
1. Cuentakilómetros parcial de reserva de ga-
solina
ZAUM1487
1
UBY3S0S0.book Page 6 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 32 of 114
Funciones de los instrumentos y mandos
4-7
4
El cuentakilómetros parcial en reserva de
gasolina se pone a cero automáticamente y
desaparece después de repostar y recorrer
5 km (3 mi).
Cuentakilómetros de cambio de aceite
“Oil Trip”
El cuentakilómetros de cambio de aceite
muestra la distancia recorrida desde el últi-
mo cambio de aceite.
El indicador de cambio de aceite “OIL” par-
padea a los primeros 1000 km (600 mi), lue-
go a los 4000 km (2400 mi) y
posteriormente cada 5000 km (3000 mi)
para indicar que se debe cambiar el aceite
del motor.
Después de cambiar el aceite de motor,
debe reiniciar el indicador y el cuentakiló-
metros de cambio de aceite. Para reiniciar
los dos, seleccione el cuentakilómetros de
cambio de aceite y, a continuación, pulse el
interruptor “TRIP” durante tres segundos.
Mientras el cuentakilómetros de cambio de
aceite está parpadeando, pulse el interrup-
tor “TRIP” durante 15-20 segundos. Suelte
el interruptor “TRIP”; la indicación del
cuentakilómetros de cambio de aceite se
pone a cero.
NOTA
Si cambia el aceite de motor antes de que
se encienda el indicador (es decir, antes de
que se cumpla el intervalo de cambio perió-dico de aceite), deberá poner a cero el indi-
cador para que se encienda en el momento
correcto.
Cuentakilómetros de cambio de la co-
rrea trapezoidal “V-Belt Trip”
El cuentakilómetros de cambio de la correa
trapezoidal muestra la distancia recorrida
desde el último cambio de correa.
El indicador de cambio de la correa trape-
zoidal “V-Belt” parpadea cada 20000 km
(12000 mi) para indicar que se debe cam-
biar la correa.
Después de cambiar la correa, reinicie el in-
dicador y el cuentakilómetros de cambio
de la correa trapezoidal. Para reiniciar los
dos, seleccione el cuentakilómetros de
cambio de la correa trapezoidal y, a conti-
nuación, pulse el interruptor “TRIP” durante
tres segundos.
Mientras el cuentakilómetros de cambio de
la correa trapezoidal está parpadeando,
pulse el interruptor “TRIP” durante 15-20
segundos. Suelte el interruptor “TRIP”; la
indicación del cuentakilómetros de cambio
de la correa trapezoidal se pone a cero.
NOTA
Si cambia la correa antes de que se encien-
da el indicador (es decir, antes de que se
cumpla el intervalo de cambio periódico de
1.
2. Cuentakilómetros de cambio de aceite
ZAUM1488
1
2
1. Indicador de cambio de la correa trapezoi-
2. Cuentakilómetros de cambio de correa tra-
pezoidal
ZAUM1489
1
2
UBY3S0S0.book Page 7 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 36 of 114
Funciones de los instrumentos y mandos
4-11
4
Indicador de velocidad media
Muestra la velocidad media “Average_ _
_kmh” o “Average_ _ _MPH” (Reino Unido).
La velocidad media es la distancia total di-
vidida por el tiempo total (con el interruptor
principal en la posición “ON”) desde que el
indicador se puso a cero por última vez.
El indicador muestra la velocidad media
desde que se puso a cero por última vez.
Para poner a cero el indicador de velocidad
media, selecciónelo pulsando el interruptor
“INFO” y, a continuación, pulse el interrup-
tor “INFO” durante tres segundos.
Función de mensaje de aviso
Esta función muestra un mensaje de aviso
correspondiente al aviso actual.
“L FUEL”: Se muestra cuando el último
segmento del indicador de gasolina co-
mienza a parpadear. Si se muestra “L
FUEL”, ponga gasolina lo antes posible.
“H TEMP”: Se muestra cuando el segmen-
to superior del indicador de temperatura
del refrigerante comienza a parpadear. Si
se muestra “H TEMP”, detenga el vehículo,
pare el motor y deje que se enfríe.
“ICE”: Se muestra cuando el indicador de
aviso de hielo “ ” comienza a parpadear.
Si se muestra “ICE”, vigile la presencia de
hielo en la calzada.
“OIL SERV”: Se muestra cuando el indica-
dor de cambio de aceite “OIL” comienza a
parpadear. Si se muestra “OIL SERV”,
cambie el aceite del motor y, a continua-ción, reinicie el indicador de cambio de
aceite y el cuentakilómetros de cambio de
aceite.
“V-BELT SERV”: Se muestra cuando el in-
dicador de cambio de la correa trapezoidal
“V-Belt” comienza a parpadear. Si se
muestra “V-BELT SERV”, cambie la correa
trapezoidal y, a continuación, reinicie el in-
dicador y el cuentakilómetros de cambio
de la correa trapezoidal.
Cuando hay dos o más avisos, los mensa-
jes de aviso se muestran en el orden si-
guiente:
L FUEL → H TEMP → ICE → OIL SERV →
VBELT SERV → L FUEL
1. Indicador de velocidad media
ZAUM1496
1
UBY3S0S0.book Page 11 Monday, August 28, 2017 8:41 AM