AUX YAMAHA XMAX 300 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2021Pages: 114, PDF Size: 4.62 MB
Page 6 of 114

ÍndiceInformações relativas
à segurança ...................................... 1-1
Outras recomendações para uma condução segura ................ 1-5
Descrição .......................................... 2-1
Vista esquerda................................ 2-1
Vista direita ..................................... 2-2
Controlos e instrumentos ............... 2-3
Sistema de chave inteligente ......... 3-1
Sistema da chave inteligente ......... 3-1
Distância de operação do sistema da chave inteligente....... 3-2
Manuseamento da chave inteligente e das chaves
mecânicas ................................... 3-3
Chave inteligente ............................ 3-5
Substituição da bateria da chave inteligente ......................... 3-6
Interruptor principal ........................ 3-8
Funções dos controlos e
instrumentos .................................... 4-1
Indicadores luminosos e luzes de advertência ............................ 4-1
Velocímetro .................................... 4-3
Taquímetro ..................................... 4-3
Visor multifuncional ........................ 4-4
Interruptores do guiador .............. 4-12
Alavanca do travão dianteiro........ 4-14 Alavanca do travão traseiro .......... 4-14
Sistema de travão antibloqueio
(ABS) .......................................... 4-15
Sistema de controlo de tração...... 4-16
Tampa do depósito de combustível ............................... 4-17
Combustível .................................. 4-18
Tubo de descarga do depósito de combustível .......................... 4-20
Conversor catalítico ...................... 4-20
Compartimentos de armazenagem ............................ 4-21
Para-vento .................................... 4-23
Posição do guiador ...................... 4-25
Ajuste dos amortecedores ............ 4-26
Tomada CC auxiliar ..................... 4-26
Descanso lateral ........................... 4-27
Sistema de corte do circuito de ignição .................................. 4-28
Para sua segurança –
verificações prévias à utilização ..... 5-1
Utilização e questões
importantes relativas
à con dução ....................................... 6-1
Rodagem do motor ......................... 6-1
Colocar o motor em funcionamento ............................. 6-2
Arranque ......................................... 6-3
Aceleração e desaceleração ........... 6-3 Travagem ........................................ 6-3
Sugestões para a redução do
consumo de combustível ............ 6-4
Estacionamento .............................. 6-4
Manutenção perió dica e ajustes .... 7-1
Jogo de ferramentas ...................... 7-2
Tabelas de manutenção periódica ..................................... 7-3
Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo
das emissões .............................. 7-3
Tabela de lubrificação e manutenção geral..................... 7-4
Remoção e instalação do painel .... 7-8
Verificação da vela de ignição ........ 7-9
Lata ............................................... 7-10
Óleo do motor e elemento do filtro de óleo .............................. 7-10
Óleo da transmissão final ............. 7-13
Refrigerante .................................. 7-14
Filtro de ar e elementos do filtro de ar da caixa da correia
em V .......................................... 7-16
Verificação da folga do punho do acelerador ............................ 7-20
Folga das válvulas ........................ 7-20
Pneus ............................................ 7-21
Rodas de liga................................ 7-23UBBAP0P0.book Page 1 Wednesd ay, September 16, 2020 9:38 AM
Page 15 of 114

Descrição
2-3
2
PAU10431
Controlos e instrumentos
10
11
121
2
3
9
8
7
5
6
4
1. Alavanca do travão traseiro (página 4-14)
2. Interruptores do guiador esquerdo (página 4-12)
3. Reservatório de líquido do travão traseiro (página 7-24)
4. Velocímetro (página 4-3)
5. Visor multifuncional (página 4-4)
6. Taquímetro (página 4-3)
7. Reservatório de líquido do travão dianteiro (página 7-24)
8. Interruptores do guiador direito (página 4-12)9. Alavanca do travão dianteiro (página 4-14)
10.Punho do acelerador (página 7-20)
11.Interruptor principal (página 3-8)
12.Tomada CC auxiliar (página 4-26)
UBBAP0P0.book Page 3 Wednesd
ay, September 16, 2020 9:38 AM
Page 52 of 114

Funções dos controlos e instrumentos
4-26
4
PAU14895
Ajuste dos amortece dores
AVISO
PWA10211
Ajuste sempre ambos os amortece do-
res de forma igual, caso contrário pod e-
rá resultar numa fraca capaci dad e de
manobra e per da de estabili dad e.Cada um dos amortecedores está equipa-
do com um anel ajustador de pré-carga da
mola.PRECAUÇÃO
PCA10102
Para evitar d anificar o mecanismo, não
tente efetuar ajustes além dos limites
máximo ou mínimo.Ajuste a pré-carga da mola como se segue.
Rode o anel ajustador na direção (a) para
aumentar a pré-carga da mola.
Rode o anel ajustador na direção (b) para
diminuir a pré-carga da mola. Alinhe o entalhe adequado do anel
ajustador com o indicador de posição
no amortecedor.
Utilize a ferramenta ajustadora da pré-
carga da mola, incluída no jogo de fer-
ramentas, para fazer este ajuste.
PAU78213
Toma da CC auxiliar
AVISO
PWA14361
Para evitar choque elétrico ou curto-cir-
cuito, certifique-se de que a tampa está
instala da quan do a toma da CC auxiliar
não está a ser utiliza da.PRECAUÇÃO
PCA15432
O acessório liga do à toma da CC auxiliar
não deve ser utiliza do com o motor des-
liga do e a carga nunca d everá exceder
12 W (1 A). Caso contrário, o fusível po-
d erá queimar ou a bateria po derá des-
carregar.Este veículo está equipado com uma toma-
da CC auxiliar situada dentro do comparti-
mento de armazenagem A.
Quando o interruptor principal estiver na
posição “ON”, pode ser utilizado um aces-
sório de 12 V ligado à tomada CC auxiliar,
só devendo ser utilizado com o motor a tra-
balhar.
Utilização da toma da CC auxiliar
1. Abrir o compartimento de armazena- gem A. (Consulte a página 3-9.)
2. Desligue o interruptor principal.
1. Anel ajustador de pré-carga da mola
2. Chave inglesa especial
3. Indicador de posiçãoPonto de afinação da pré-carga d a
mola: Mínimo (suave):
1
Normal: 3
Máximo (dura): 51 2345
2
1
(a)
(b)
3
UBBAP0P0.book Page 26 Wedne
sday, September 16, 2020 9:38 AM
Page 53 of 114

Funções dos controlos e instrumentos
4-27
4
3. Retire a tampa da tomada CC auxiliar.
4. Desligue o acessório.
5. Insira a ficha acessória na tomada CC
auxiliar.
6. Ligue o interruptor principal e, depois, ligue o motor. (Consulte a página 6-2.)
7. Ligue o acessório.
PAU15306
Descanso lateralO descanso lateral situa-se no lado esquer-
do do chassis. Suba ou desça o descanso
lateral com o pé enquanto segura o veículo
direito.NOTAO interruptor incorporado do descanso la-
teral faz parte do sistema de corte do cir-
cuito de ignição, que corta a ignição em
determinadas situações. (Consulte a sec-
ção seguinte para obter uma explicação
sobre o sistema de corte do circuito de ig-
nição.)
AVISO
PWA10242
O veículo não d eve ser conduzi do com o
d escanso lateral para baixo, nem se o
d escanso lateral não pu der ser devi da-
mente recolhi do para cima (ou não fique
em cima), caso contrário o descanso la-
teral po de entrar em contacto com o
solo e distrair o con dutor, resultan do
numa possível per da de controlo. O sis-
tema de corte do circuito de ignição da
Yamaha foi concebi do para lembrar ao
utiliza dor que lhe cabe levantar o des-
canso lateral antes de arrancar. Por
conseguinte, verifique este sistema re-
gularmente e se não funcionar bem, so-
licite a sua reparação a um
concessionário Yamaha.
1. Tampa da tomada CC auxiliar
1. Tomada CC auxiliar
11
1. Interruptor do descanso lateralZAUM0648
1
UBBAP0P0.book Page 27 Wedne sday, September 16, 2020 9:38 AM
Page 93 of 114

Manutenção periódica e ajustes
7-31
7
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria d escarregada po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
PAU78242
Substituição dos fusíveisO fusível principal e as caixas de fusíveis,
que contêm os fusíveis para os diferentes
circuitos, encontram-se por baixo do painel
A. (Consulte a página 7-8.)NOTAPara aceder ao fusível principal, remova a
cobertura do relé do motor de arranque
conforme ilustrado.
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.
1. Desligue o interruptor principal e o cir- cuito elétrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
1. Caixa de fusíveis
2. Fusível principal
3. Fusível principal de substituição
4. Cobertura do relé do motor de arranqueZAUM15281
23
4
1. Fusível do sistema de sinalização 2
2. Fusível do sistema de sinalização
3. Fusível da unidade de controlo ABS
4. Fusível principal 2
5. Fusível do motor da ventoinha do radiador
6. Fusível de reserva
7. Fusível de substituição
8. Fusível do motor do ABS
9. Fusível de solenóide ABS
10.Fusível do sinal de mudança de direção e de perigo
11.Fusível do terminal 1 (para tomada CC auxi- liar)
12.Fusível de respostaZAUM1529
1
2
3
4
5
6 7
891011
7
UBBAP0P0.book Page 31 Wedne
sday, September 16, 2020 9:38 AM
Page 109 of 114

Informações para o consumidor
10-2
10
A etiqueta do modelo está afixada no inte-
rior do compartimento de armazenagem
traseiro. (Consulte a página 4-21.) Registe
a informação constante nesta etiqueta no
espaço providenciado para esse efeito
neste manual. Esta informação será neces-
sária para encomendar peças sobresselen-
tes a um concessionário Yamaha.
PAU69910
Conector de diagnósticoO conector de diagnóstico encontra-se no
sítio ilustrado.
PAU85300
Registo de dad os do veículoA ECU deste modelo armazena certos da-
dos do veículo com o objetivo de auxiliar no
diagnóstico de avarias, para fins de pesqui-
sa, análise estatística e desenvolvimento.
Apesar dos sensores e dos dados regista-
dos variarem consoante o modelo, os prin-
cipais dados recolhidos são:
Dados sobre o estado do veículo e o
desempenho do motor
Dados sobre a injeção de combustível
e relativos às emissões
Estes dados apenas serão transferidos
quando uma ferramenta de diagnóstico es-
pecial da Yamaha for ligada ao veículo, por
exemplo, ao realizar verificações ou proce-
dimentos de manutenção.
Os dados do veículo carregados serão tra-
tados em conformidade com a Política de
Privacidade a seguir.
Política de Privaci dad e
A Yamaha não divulgará estes dados a ter-
ceiros, exceto nos seguintes casos. Além
disso, a Yamaha poderá fornecer os dados
a uma empresa contratada, para outsour-
cing de serviços relacionados com o trata-
mento dos dados do veículo. Mesmo
1. Conector de diagnósticoZAUM18121
https://www.yamaha-motor.eu/pt/
privacidade/declaracao-privacidade.aspx
UBBAP0P0.book Page 2 Wednesd ay, September 16, 2020 9:38 AM
Page 112 of 114

Índice remissivo
11-2
11
PPainel, remoção e instalação .................. 7-8
Para-vento ............................................ 4-23
Pastilhas do travão da frente e de
trás, verificação .................................. 7-24
Pneus .................................................... 7-21
Posição do guiador, ajuste ................... 4-25
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .................... 7-27RRecomendações para uma condução segura.................................. 1-5
Refrigerante .......................................... 7-14
Registo de dados, veículo .................... 10-2
Rodagem do motor................................. 6-1
Rodas.................................................... 7-23
Rolamentos de roda, verificação .......... 7-29SSinal de mudança de direção dianteiro.............................................. 7-33
Sistema da chave inteligente .................. 3-1
Sistema de chave inteligente .................. 3-1
Sistema de chave inteligente, resolução de problemas ..................... 7-35
Sistema de controlo de tração ............. 4-16
Sistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 4-28
Sistema de travão antibloqueio (ABS)................................................... 4-15
Sobreaquecimento do motor................ 7-37TTabela de deteção e resolução de problemas........................................... 7-36
Tampa do depósito de combustível ..... 4-17 Taquímetro ............................................. 4-3
Tomada CC auxiliar .............................. 4-26
Travagem................................................ 6-3
Tubo de descarga do depósito de
combustível ........................................ 4-20
VVela de ignição, verificação.................... 7-9
Velocímetro ............................................ 4-3
Visor multifuncional ................................ 4-4
UBBAP0P0.book Page 2 Wednesd ay, September 16, 2020 9:38 AM