radio YAMAHA XMAX 300 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2021Pages: 114, PDF Dimensioni: 4.72 MB
Page 2 of 114

HAU81560
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompa-
g nare il veicolo se viene ven duto.
HAU81591
Dichiarazione di conformità:
Il fabbricante, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio, Si-
stema smart senza chiave, SKEA7E-01 (Unità Smart) e SKEA7E-0 3 (Unità manuale) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
UNITÀ TELECOMANDO (Unità Smart)
Banda di frequenza: 125 kHz
Potenza a radiofrequenza massima: 117 dBuV/m a 10 metri
XMTR INTERO (Unità manuale)
Banda di frequenza: 433.92 MHz
Potenza a radiofrequenza massima: 10 mW
Fabbricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Giappone
Importatore:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Paesi BassiUBBAH0H0.book Page 1 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 17 of 114

Sistema smart key
3-2
3
NOTAPer preservare la batteria del veicolo, il si-
stema smart key si disattiva all’incirca 9
giorni dopo l’ultimo utilizzo del veicolo (la
funzione di risposta automatica è disattiva-
ta). In questa situazione, premere sempli-
cemente la manopola blocchetto
accensione per riattivare il sistema smart
key.
HAUM3960
Raggio d’azione del sistema
smart keyIl raggio d’azione del sistema smart key è di
circa 80 cm (31.5 in) dall’antenna.
NOTA Dato che il sistema smart key utilizza
onde radio deboli, il raggio d’azioni
potrebbe essere influenzato dall’am-
biente circostante.
Quando la batteria della smart key è
scarica, la smart key potrebbe non
funzionare o il suo raggio d’azione re-
stringersi notevolmente.
Se si disattiva la smart key, il veicolo
non la riconoscerà anche se si trova
all’interno del raggio d’azione. Se il si-
stema smart key non funziona, vedere
pagina 3-5 e verificare che la smart
key sia accesa.
Se si mette la smart key nello scom-
parto portaoggetti anteriori o nel vano
portaoggetti posteriore è possibile
che si blocchi la comunicazione tra
smart key e veicolo. Se il vano porta-
oggetti posteriore è chiuso a chiave
con la smart key al suo interno, il siste-
ma smart key potrebbe essere disatti-
vato. Portare sempre con sé la smart
key.
Quando si lascia il veicolo, accertarsi
di azionare il bloccasterzo e portare la
smart key con sé. Si consiglia di disat-
tivare la smart key.
1. Antenna montata sul veicoloZAUM1516
1
ZAUM1517
1
UBBAH0H0.book Page 2 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 19 of 114

Sistema smart key
3-4
3
ATTENZIONE
HCA21573
La smart key presenta componenti elet-
tronici di precisione. Osservare le se-
g uenti precauzioni per prevenire
possibili d isfunzioni o danni.
Non collocare o conservare la
smart key in un vano portao ggetti.
Le vibrazioni stra dali o il calore ec-
cessivo potrebbero danne ggiare la
smart key.
Non far ca dere, pie gare o sottopor-
re la smart key a forti urti.
Non immer gere la smart key in ac-
q ua o altri li qui di.
Non collocare o ggetti pesanti sulla
smart key o sottoporla a sollecita-
zioni eccessive.
Non lasciare la smart key in luo ghi
esposti a luce solare diretta, tempe-
rature o umi dità elevate.
Non molare o tentare di mo dificare
la smart key.
Tenere la smart key lontana da forti
campi ma gnetici e o ggetti ma gneti-
ci, quali portachiavi, TV e computer.
Tenere la smart key lontana da ap-
parecchiature elettriche me dicali.
Impe dire che oli, ag enti di luci datu-
ra, carburante o prod otti chimici
forti entrino in contatto con la smart
key. Potrebbero scolorire o crepare
il corpo della smart key.
NOTA La durata della batteria della smart
key è di circa due anni, ma potrebbe
variare a seconda delle condizioni di
funzionamento.
Sostituire la batteria della smart key
quando la spia sistema smart key lam-
peggia per circa 20 secondi quando si
accende il veicolo o quando la spia
smart key non si accende quando si
preme il tasto smart key. (Vedere pa-
gina 3-6.) Dopo aver sostituito la bat-
teria della smart key, se il sistema
smart continua a non funzionare, con-
trollare la batteria del veicolo e far
controllare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha.
Se la smart key riceve continuamente
onde radio, la sua batteria si scariche-
rà rapidamente. (Per esempio, quan-
do collocata nelle vicinanze di
apparecchi elettrici, quali televisori,
radio o computer.)
È possibile registrare fino a sei smart
key per il medesimo veicolo. Rivolger-
si a un concessionario Yamaha per le
smart key di riserva.
Se si perde una smart key, contattare
immediatamente un concessionario
Yamaha per evitare il furto del veicolo.
UBBAH0H0.book Page 4 Monday, September 7, 2020 5:19 PM
Page 20 of 114

Sistema smart key
3-5
3
HAU76473
Smart key
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
Quan do la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.Per attivare o d isattivare la smart key
Premere il tasto smart key per circa 1 se-
condo per accendere o spegnere la smart
key. Quando la smart key è spenta, non è
possibile azionare il veicolo ance se la smart key si trova entro il raggio d’azione.
Per azionare il veicolo, accendere la smart
key e posizionarla nel raggio d’azione.
Per controllare se la smart key è accesa
o spenta
Premere il tasto smart key per verificare lo
stato operativo corrente della smart key.
Se la spia smart key:
Lampeggia brevemente (0.1 secondi):
la smart key è accesa.
Lampeggia a lungo (0.5 secondi): la
smart key è spenta.
Funzione di risposta automatica remota
Premere il tasto smart key per azionare la
funzione di risposta automatica in remoto. Il
cicalino suonerà due volte e tutte le luci in-
dicatori di direzione lampeggeranno due
volte. Questa funzione è comoda per trova-
re il veicolo in un parcheggio e in altre aree.
Ra ggio d’azione della funzione di rispo-
sta automatica
Di seguito è illustrato il raggio d’azione ap-
prossimativo della funzione di risposta au-
tomatica. Dato che il sistema smart key utilizza onde
radio deboli, il raggio d’azioni potrebbe es-
sere influenzato dall’ambiente circostante.
Per attivare o
disattivare il cicalino di ri-
sposta automatica
È possibile attivare o disattivare il cicalino,
che suona quando si aziona la funzione di
risposta automatica, in base alla procedura
seguente. 1. Accendere la smart key e posizionarla
nel raggio d’azione.
2. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”, quindi premere una volta la
manopola blocchetto accensione.
3. Entro 9 secondi dalla pressione della manopola, premere di nuovo e tenere
premuta la manopola per 5 secondi.
4. Quando il cicalino suona, l’imposta- zione è completata.
Se il cicalino:1. Spia smart key
2. Pulsante smart key
1
2
~20m
UBBAH0H0.book Page 5 Monday, September 7, 2020 5:19 PM