ABS YAMAHA XMAX 400 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: XMAX 400, Model: YAMAHA XMAX 400 2018Pages: 110, PDF Size: 9.08 MB
Page 1 of 110
PANTONE285C
YP400RA
X-MAX 400 ABS
ÄGARENS HANDBOK
BL1-F819D-M1
MOTORCYKEL
[Swedish (M)]
Läs den här handboken noga innan fordo-
net används.
Page 5 of 110
Innehåll
Säkerhetsinformation.......................1-1
Ytterligare information om säker
körning ........................................1-4
Beskrivning........................................2-1
Sedd från vänster ............................2-1
Sedd från höger ..............................2-2
Reglage och instrument ..................2-3
Smart nyckelsystem ........................3-1
Smart nyckelsystem ........................3-1
Räckvidd på smart nyckelsystem ...3-2
Hantera den smarta nyckeln och
de mekaniska nycklarna ..............3-3
Smart nyckel ...................................3-5
Byta batteriet i den smarta
nyckeln.........................................3-6
Huvudströmbrytare .........................3-7
Instrument och
kontrollfunktioner.............................4-1
Indikeringslampor och
varningslampor ............................4-1
Hastighetsmätare ............................4-2
Varvräknare .....................................4-3
Multifunktionsdisplay ......................4-3
Styrarmaturer ................................4-11
Bromshandtag till frambroms........4-13
Bromshandtag till bakbroms .........4-13
Bakbromsens låsspak ...................4-14
ABS ...............................................4-14
Antispinnsystem ............................4-15
Tanklock ........................................4-17
Bränsle ..........................................4-18
Bränsletankens
överfyllningsslang ......................4-19
Katalysatorer ................................4-20
Förvaringsfack...............................4-20
Vindruta .........................................4-22
Styrets läge ..................................4-24
Justering av stötdämpare .............4-25
Sidostöd ........................................4-26
Avstängningssystem för
tändkrets ....................................4-26
Likströmsuttag .............................4-28För din egen säkerhet – kontroller
före körning...................................... 5-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning.............................................. 6-1
Start av motorn ............................... 6-2
Ivägkörning ..................................... 6-3
Acceleration och retardation........... 6-3
Inbromsning .................................... 6-4
Tips för att sänka
bränsleförbrukningen .................. 6-4
Inkörning av motorn ........................ 6-5
Parkering ......................................... 6-5
Periodiskt underhåll och
justering............................................ 7-1
Ägarens verktygssats ..................... 7-2
Tabell över regelbunden skötsel för
emissionssystemet ...................... 7-3
Tabell över allmän skötsel och
smörjning ..................................... 7-4
Lossa och sätta fast paneler........... 7-7
Kontroll av tändstift ......................... 7-8
Kanister ........................................... 7-9
Motorolja och oljefilter .................. 7-10
Olja i slutväxel ............................... 7-12
Kylvätska....................................... 7-13
Luftfilter, dräneringsslangar och
filter i V-remshuset .................... 7-15
Kontroll av gashandtagets spel .... 7-17
Ventilspel ...................................... 7-18
Däck .............................................. 7-18
Gjutna fälgar ................................. 7-20
Kontroll av fram- och
bakbromshandtagets spel......... 7-20
Justera kabeln till
bakbromslåset ........................... 7-21
Kontrollera bakbromslås ............... 7-21
Kontroll av bromsbelägg fram och
bak ............................................. 7-22
Kontroll av bromsvätskenivån....... 7-22
Byte av bromsvätska .................... 7-23
Kontrollera V-remmen................... 7-24
Kontroll och smörjning av
kablar ......................................... 7-24
UBL1M0M0.book Page 1 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 25 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-1
4
MAU4939C
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11081Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU78180Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida huvudströmbryta-
ren till “ON”. Varningslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när huvud-
strömbrytaren vrids till “ON” eller om den
fortsätter att lysa ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU78171ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när huvudströmbrytaren
vrids till “ON” och sedan slockna när du
kört i en hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller
högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när huvudströmbrytaren
vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 4-14 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
TIPS
ABS-varningslampan kan tändas när du
accelererar med fordonet på mittstödet,
men detta indikerar inte ett fel.
Om detta inträffar stänger du av huvud-
strömbrytaren och slår sedan på den igen
för att återställa indikatorlampan.
MAU78591Antispinnsystemets indikeringslampa
“TCS”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Indikeringslampa för helljus “ ”
4. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
5. Varningslampa för motorproblem “ ”
6. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
7. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
ZAUM1478
12
ABS
ABS
UBL1M0M0.book Page 1 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 38 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-14
4
MAU12964
Bakbromsens låsspak
Detta fordon är utrustat med en låsspak för
bakbromsen som förhindrar att bakhjulet
kan rotera när du har stannat vid ett stopp-
ljus, järnvägsövergång, etc.
För att låsa bakhjulet
Tryck bakbromsens låsspak åt vänster tills
den snäpper fast i läge.
För att låsa upp bakhjulet
Tryck tillbaka bakbromsens låsspak till sitt
ursprungsläge.
TIPS
Se till så att bakhjulet inte roterar när
bakbromsens låsspak aktiveras.
För att säkerställa en säker låsning av
bakhjulet, börja med att ansätta bak-
hjulsbromsen innan du för bakbrom-
sens låsspak åt vänster.
VARNING
MWA12362
Du får aldrig föra bakbromsens låsspak
åt vänster medan fordonet rullar efter-
som du då kan förlora kontrollen och en
olycka kan inträffa. Se till att du har stan-
nat helt innan du för bakbromsens
låsspak åt vänster.
MAU78200
ABS
Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande sensation kan kän-
nas i bromshandtagen när ABS är aktiverat.
I sådana fall ska du fortsätta att ansätta
bromsarna och låta ABS-systemet arbeta,
“pumpa” inte bromsarna eftersom det
minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att huvudströmbrytaren vridits till
“ON” och fordonet har körts på en
hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller hö-
gre. Under detta test kan ett “klickan-
de” ljud höras från fordonets främre
delar, och om något av bromshandta-
gen ansätts bara en aning, kan en lätt
vibration kännas, men detta är inget
fel.
ABS-systemet har ett testläge som
gör att föraren kan känna av pulsatio-
nen i bromshandtagen när ABS-funk-
1. Bakbromsens låsspak
1
UBL1M0M0.book Page 14 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 39 of 110
Instrument och kontrollfunktioner
4-15
4
tionen är inkopplad. Ta kontakt med
din Yamaha-återförsäljare eftersom
specialverktyg måste användas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
MAU78611
Antispinnsystem
Antispinnsystemet (TCS) bidrar till motor-
cykelns förmåga att behålla dragkraften när
den accelererar på hala ytor, som t.ex. på
grusvägar eller våta vägunderlag. Om gi-
varna känner av att det bakre hjulet börjar
att spinna (på ett okontrollerat sätt), så reg-
lerar antispinnsystemet motorns kraft tills
väggreppet har återställts.
När antispinn är aktiverat blinkar “ ”-indi-
keringslampan. Du kan märka ändringar i
motorns reaktion eller ljud från avgassyste-
met.
VARNING
MWA18860
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körning enligt rådande förhållanden.
Antispinnsystemet kan inte förhindra att
motorcykeln förlorar dragkraften om
den kör för snabbt in i kurvor, när den
accelererar kraftigt i skarpa vinklar eller
vid inbromsning och det kan inte förhin-
dra framhjulet från att spinna. Precis
som med alla fordon ska du vara försik-
tig när du närmar dig ytor som kan vara
hala, och undvika verkligt hala ytor.
Ställa in antispinnsystemet
När fordonet slås på aktiveras antispinn au-
tomatiskt.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
2
1
2
1
ZAUM1520
1. Antispinnsystemets indikeringslampa Ž
2. Display för antispinnsystem
ZAUM1498
12
UBL1M0M0.book Page 15 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 56 of 110
Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
6
MAU78231
Start av motorn
VIKTIGT
MCA10251
Se sidan 6-5 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet i
drift första gången.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste si-
dostödet vara uppfällt. (Se sidan 4-26.)
1. Slå på huvudströmbrytaren och kon-
trollera att stopp/kör/start-knappen är
inställd på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för motorpro-
blem
Antispinnsystemets indikerings-
lampa
Indikatorlampa för smart nyckel-
system
TIPS
ABS-varningslampan ska tändas och lysa
tills fordonet når en hastighet på 10 km/h (6
mi/h) eller högre.
VIKTIGT
MCA22510
Se sidan 4-1 för information om hur du
kontrollerar varnings- och indikatorlam-
pornas kretsar om en varnings- eller in-
dikatorlampa inte fungerar så som
beskrivs ovan.
2. Stryp gasen.
3. Ansätt fram- eller bakbromsen och
tryck på “ ”-sidan av
stopp/kör/start-knappen. Släpp den
när motorn startar.
TIPS
Släpp startknappen efter 5 sekunder om
motorn inte startar. Vänta i 10 sekunder tills
batterispänningen återställs innan du tryck-
er på startknappen igen.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
UBL1M0M0.book Page 2 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 77 of 110
Periodiskt underhåll och justering
7-18
7
MAU21402
Ventilspel
Ventilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU69760
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
Däckens lufttryck (uppmätt när
däcken är kalla):
1 person:
Fram:
220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
2 personer:
Fram:
220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Maxlast*:
184 kg (406 lb)
* Total vikt på förare, passagerare,
bagage och tillbehör
UBL1M0M0.book Page 18 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 82 of 110
Periodiskt underhåll och justering
7-23
7
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22734
Byte av bromsvätska
Låt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tät-
ningarna i huvudcylindrarna och
bromsoken samt bromsslangarna bytas vid
de intervall som anges nedan eller tidigare
om bromssystemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
UBL1M0M0.book Page 23 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 89 of 110
Periodiskt underhåll och justering
7-30
7Om en säkring är sönder, byt ut den enligt
följande.
1. Stäng av huvudströmbrytaren och
stäng av den elkrets i vilken säkringen
har gått sönder.
2. Ta bort den trasiga säkringen och sätt
i en ny säkring med rätt amperetal.
VARNING! Sätt inte i en säkring
med högre amperetal än det som
rekommenderas för att undvika att
elsystemet tar skada eller att brand
uppstår.
[MWA15132]
3. Slå på huvudströmbrytaren och slå på
den elkrets det gäller för att kontrollera
att enheten fungerar.
4. Om säkringen omedelbart går sönder
igen, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elsystemet.
1. Säkring 2 för signalsystem
2. Säkring för signalsystem
3. Säkring för ABS styrenhet
4. Huvudsäkring 2
5. Motorsäkring för kylfläkt
6. Backupsäkring
7. Reservsäkring
8. Säkring för ABS-motor
9. ABS-solenoidsäkring
10.Säkring för blinkers och varningsblinkers
11.Säkring för uttag 1 (för DC-reservuttag)
12.Säkring för svarsfunktion
ZAUM1529
1234567
8910
11
12
7
Säkringar:
Huvudsäkring:
30.0 A
Huvudsäkring 2:
10.0 A
Säkring för uttag 1:
2.0 A
Säkring för signalsystem:
10.0 A
Säkring 2 för signalsystem:
7.5 A
Motorsäkring för kylfläkt:
10.0 A
Backupsäkring:
7.5 A
Säkring för blinkers och varnings-
blinkers:
7.5 A
Säkring för ABS styrenhet:
7.5 A
Säkring för ABS-motor:
30.0 A
ABS-solenoidsäkring:
15.0 A
Säkring för svarsfunktion:
2.0 A
UBL1M0M0.book Page 30 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM
Page 100 of 110
Skötsel och förvaring av skotern
8-3
8
Efter rengöring
1. Torka av skotern med ett sämskskinn
eller en absorberande trasa.
2. Använd ett krompolish för att putsa
krom, aluminium och rostfria delar, in-
klusive avgassystemet. (Även den ter-
miska missfärgningen på rostfria
avgassystem kan tas bort genom po-
lering.)
3. För att motverka korrosion bör du an-
vända korrosionsskyddssprej på alla
metaller, inklusive kromade och nick-
elpläterade ytor.
4. Använd sprejolja som ett universellt
rengöringsmedel för att ta bort kvarsit-
tande smuts.
5. Bättringsmåla små lackskador som
orsakats av stenskott etc.
6. Vaxa alla målade ytor.
7. Låt skotern torka helt innan du ställer
undan den eller täcker över den.
VARNING
MWA10943
Föroreningar på bromsar eller däck kan
göra att du förlorar kontrollen över for-
donet.
Försäkra dig om att det inte finns
någon olja eller vax på bromsar el-
ler däck. Vid behov kan du rengöra
bromsskivor och bromsbelägg med
ett rengöringsmedel för bromsar el-
ler med aceton, däcken tvättas med
varmt vatten och ett milt rengö-
ringsmedel.
Innan du kör iväg med skotern bör
du testa bromsar och väghållning.
VIKTIGT
MCAU0022
Använd en liten mängd sprejolja
och vax och torka av eventuellt
överflöd.Använd aldrig olja eller vax på gum-
mi- och plastdetaljer eller strålkas-
tarlampan, bakljuset och
mätarlinserna utan använd lämplig
produkt för att sköta dessa.
Undvik slipande polermedel efter-
som lacken kommer att slipas bort.
TIPS
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
information om vilka produkter som
bör användas.
Strålkastarglaset kan bli immigt av
tvätt, regn eller fuktig väderlek. Fukten
på glaset försvinner om strålkastaren
slås på en kort stund.
UBL1M0M0.book Page 3 Thursday, May 11, 2017 2:35 PM