YAMAHA XSR 700 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: XSR 700, Model: YAMAHA XSR 700 2021Pages: 94, PDF Size: 3.83 MB
Page 31 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
MAU13435
KatalysatorAvgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor: Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
MAU83140
SadelFör att ta bort sadeln
Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyckelhål,
vrid nyckeln moturs och lyft av sadeln.
För att montera sadeln
Placera uttaget på sadeln på den utskjutan-
de delen så som visas, rikta in sadeln för att
föra in sadelfästet i sadellåset, tryck ned
den bakre delen av sadeln för att låsa fast
den och ta sedan ur nyckeln.
TIPSKontrollera att sadeln sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
1. Sadellås
2. Lås upp.ZAUM1344
2
1
1. Spår
2. Fästbygel
3. Sadelfäste
4. Sadellås
1
3
4
2
UBJVM0M0.book Page 17 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 32 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
MAUM3640
HjälmhållarkabelDet finns en hjälmhållarkabel under sadeln.
Du kan sätta fast en hjälm på fordonet med
hjälp av denna kabel och en skruvmejsel.
För att fästa en hjälm med hjälmhållar-
kabeln1. Ta bort sadeln. (Se sidan 3-17.)
2. Ta loss skruvmejseln från dess hållare
genom att dra upp den från vänster
sida och ta sedan loss hjälmhållarka-
beln från skruvmejseln. 3. Dra hjälmhållarkabeln genom spännet
på hjälmens rem.
4. Haka fast kabelöglorna över skruv- mejseln och installera därefter skruv-
mejseln först i höger och därefter
vänster hållare.
TIPSSe till att skruvmejseln sitter fast mellan
sina hållare och placera därefter kabelög-
lorna till höger på maskinen innan du sätter
fast sadeln.
5. Montera passagerarsadeln.
VARNING! Kör aldrig motorcykeln
med en hjälm fastsatt i hjälmhålla-
ren eftersom hjälmen kan fastna i
föremål vilket kan leda till att du
tappar kontrollen över motorcykeln
och en olycka.
[MWA10162]
För att lossa en hjälm från hjälmhållarka-
beln1. Ta bort sadeln.
2. Ta loss skruvmejseln och ta sedan
loss hjälmhållarkabeln från hjälmen.
1. Hjälmhållarkabel
2. SkruvmejselZAUM1827
12
1. Hjälmhållarkabel
2. Skruvmejsel
3. HållareZAUM1828
1. Remspänne på hjälm
2. Hjälmhållarkabel
3. SkruvmejselZAUM1829123
UBJVM0M0.book Page 18 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 33 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
3. Förvara kabeln under sadeln genomatt haka fast kabelöglorna över skruv-
mejseln, sätta fast skruvmejseln i sitt
ursprungsläge och haka fast hjälmhål-
larkabeln under sadelhållaren.
4. Montera sadeln.
MAU47003
Justering av stötdämpareDenna stötdämpare är utrustad med en
justeringsring för fjäderförspänningen.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Justera fjäderförspänningen på följande
sätt.
Vrid justerringen i riktning (a) när du vill öka
fjäderförspänningen.
Vrid justerringen i riktning (b) när du vill
minska fjäderförspänningen. Rikta in lämpligt spår i justeringsring-
en med lägesindikeringen på stöt-
dämparen.
Utför justeringen med specialnyckeln
och förlängningsstången som medföl-
jer i verktygssatsen.
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
1. Sadelhållare
2. Hjälmhållarkabel
3. SkruvmejselZAUM1830
1. Förlängningsstång
2. Specialnyckel
3. Justeringsring för fjäderförspänning
4. Lägesindikering
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk): 1
Standard:
3
Maximum (hård): 9
7
6
9
8
5
4
3
2
1
3
(a)(b)
2
1
4
UBJVM0M0.book Page 19 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 34 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-20
3
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
MAU70641
StrömuttagFordonet är utrustat med ett strömuttag.
Kontakta alltid en Yamaha-återförsäljare
innan du monterar några tillbehör.
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
UBJVM0M0.book Page 20 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 35 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-21
3
MAU44895
Avstängningssystem för tänd-
kretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt.
Det stoppar även motorn om sidostödet
fälls ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPSDenna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 3-2 och 3-11 för informa-
tion om strömställarens användning.
UBJVM0M0.book Page 21 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 36 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-22
3
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
VARNING
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Ställ in motorns stoppknapp på körläge.
3. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Dra i kopplingshandtaget.
8. Lägg in en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Dra i kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Kopplingskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.
Se till att fordonet inspekteras innan du kör
det om ett fel upptäcks.
UBJVM0M0.book Page 22 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 37 of 94

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-1
4
MAU1559B
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållsprocedurer samt
scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte inspekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet
om du stöter på några problem. Låt en Ya maha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med procedu-
rerna som beskrivs i den här handboken.Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle • Kontrollera bränslenivån i tanken.
• Fyll på om det behövs.
• Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
• Kontrollera snyftventilens slang i bränsletanken och överfallsslangen för tilltäpp-
ning, sprickor eller skador och kontrollera slanganslutningarna. 3-15, 3-16
Motorolja • Kontrollera oljenivån i motorn.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
• Kontrollera om det läcker någon olja. 6-10
Kylvätska • Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
• Kontrollera om kylsystemet läcker. 6-13
Frambroms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en
Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-20, 6-20
UBJVM0M0.book Page 1 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 38 of 94

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-2
4
Bakbroms• Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-20, 6-20
Koppling • Kontrollera funktionen.
• Smörj kabeln om det behövs.
• Kontrollera glappet i handtaget.
• Justera vid behov.
6-18
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 6-15, 6-24
Reglagekablar • Kontrollera att det går mjukt.
•Smörj om det behövs. 6-23
Kedja • Kontrollera kedjespänningen.
• Justera vid behov.
• Kontrollera kedjans skick.
•Smörj om det behövs.
6-22, 6-23
Hjul och däck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov.
6-15, 6-18
Bromspedal och växelpedal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs. 6-24
Broms- och kopplingshand-
tag • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-24
Sidostöd • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkten om det behövs.
6-25
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UBJVM0M0.book Page 2 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 39 of 94

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-3
4
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar
och skruvar är ordentligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysning, signa-
ler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 3-20
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UBJVM0M0.book Page 3 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM
Page 40 of 94

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU16842
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och
1600 km (1000 mi). Av denna anledning bör
du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17094
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 5000 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 6000 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får
kontrollera orsaken.
UBJVM0M0.book Page 1 Thursday, December 24, 2020 9:42 AM