ECU YAMAHA XSR 900 2020 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: XSR 900, Model: YAMAHA XSR 900 2020Pages: 102, PDF Size: 7.74 MB
Page 10 of 102
Safety information
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 MENT.
Do not run engine indoors. Even if
you try to ventilate engine exhaust
with fans or open windows and
doors, carbon monoxide can rap-
idly reach dangerous levels.
Do not run engine in poorly venti-
lated or partially enclosed areas
such as barns, garages, or car-
ports.
Do not run engine outdoors where
engine exhaust can be drawn into
a building through openings such
as windows and doors.
Loading
Adding accessories or cargo to your
motorcycle can adversely affect stabili-
ty and handling if the weight distribution
of the motorcycle is changed. To avoid
the possibility of an accident, use ex-
treme caution when adding cargo or
accessories to your motorcycle. Use
extra care when riding a motorcycle
that has added cargo or accessories.
Here, along with the information about
accessories below, are some general
guidelines to follow if loading cargo to
your motorcycle: The total weight of the operator, pas-
senger, accessories and cargo must
not exceed the maximum load limit.
Operation of an overloaded vehicle
could cause an accident.
When loading within this weight limit,
keep the following in mind:
Cargo and accessory weight
should be kept as low and close to
the motorcycle as possible. Se-
curely pack your heaviest items as
close to the center of the vehicle as
possible and make sure to distrib-
ute the weight as evenly as possi-
ble on both sides of the motorcycle
to minimize imbalance or instabili-
ty.
Shifting weights can create a sud-
den imbalance. Make sure that ac-
cessories and cargo are securely
attached to the motorcycle before
riding. Check accessory mounts
and cargo restraints frequently.
Properly adjust the suspension
for your load (suspension-ad- justable models only), and
check the condition and pres-
sure of your tires.
Never attach any large or heavy items to the handlebar, front
fork, or front fender. These
items, including such cargo as
sleeping bags, duffel bags, or
tents, can create unstable han-
dling or a slow steering re-
sponse.
This vehicle is not designed to
pull a trailer or to be attached to
a sidecar.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your vehicle
is an important decision. Genuine
Yamaha accessories, which are avail-
able only from a Yamaha dealer, have
been designed, tested, and approved
by Yamaha for use on your vehicle.
Many companies with no connection to
Yamaha manufacture parts and acces-
sories or offer other modifications for
Yamaha vehicles. Yamaha is not in a
position to test the products that these
aftermarket companies produce.
Therefore, Yamaha can neither en-
Maximum load: 170 kg (375 lb)
BAE-28199-E1.book 3 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 12 of 102
Safety information
1-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Check that the fuel cock (if
equipped) is in the off position and
that there are no fuel leaks.
Shift the transmission into gear (for
models with a manual transmis-
sion).
Secure the motorcycle with
tie-downs or suitable straps that
are attached to solid parts of the
motorcycle, such as the frame or
upper front fork triple clamp (and
not, for example, to rubber-mount-
ed handlebars or turn signals, or
parts that could break). Choose
the location for the straps carefully
so the straps will not rub against
painted surfaces during transport.
The suspension should be com-
pressed somewhat by the
tie-downs, if possible, so that the
motorcycle will not bounce exces-
sively during transport.
BAE-28199-E1.book 5 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 16 of 102
3-1
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Instrument and control functions
EAU1097A
Immobilizer systemThis vehicle is equipped with an immo-
bilizer system to help prevent theft by
re-registering codes in the standard
keys. This system consists of the fol-
lowing:
a code re-registering key
two standard keys
a transponder (in each key)
an immobilizer unit (on the vehicle)
an ECU (on the vehicle)
a system indicator light (page 3-5)
About the keys
The code re-registering key acts like a
master key. It is used to register codes in each standard key. Store the code
re-registering key in a safe place. Use a
standard key for daily operation.
When key replacement or re-register-
ing is necessary, bring the vehicle and
the master key along with any remain-
ing standard keys to a Yamaha dealer
to have them re-registered.
TIP
Keep the standard keys as well as
keys of other immobilizer systems
away from the code re-registering
key.
Keep other immobilizer system
keys away from the main switch as
they may cause signal interfer-ence.
NOTICE
ECA11823
DO NOT LOSE THE CODE RE-REG-
ISTERING KEY! CONTACT YOUR
DEALER IMMEDIATELY IF IT IS
LOST! If the code re-registering key
is lost, the existing standard keys
can still be used to start the vehicle.
However, registering a new stan-
dard key is impossible. If all keys
have been lost or damaged, the en-tire immobilizer system must be re-
placed. Therefore, handle the keys
carefully.
Do not submerse in water.
Do not expose to high tempera-
tures.
Do not place near magnets.
Do not place near items that
transmit electrical signals.
Do not handle roughly.
Do not grind or alter.
Do not disassemble.
Do not put two keys of any im-
mobilizer system on the samekey ring.
1. Code re-registering key (red bow)
2. Standard keys (black bow)
BAE-28199-E1.book 1 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 30 of 102
Instrument and control functions
3-15
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
EAU26827
Brake leverThe brake lever is located on the right
side of the handlebar. To apply the front
brake, pull the lever toward the throttle
grip.
The brake lever is equipped with a
brake lever position adjusting dial. To
adjust the distance between the brake
lever and the throttle grip, push the
brake lever away from the throttle grip
and rotate the adjusting dial. Make sure
the setting number on the adjusting dial
aligns with the match mark on the brake
lever.
EAU12944
Brake pedalThe brake pedal is located on the right
side of the motorcycle. To apply the
rear brake, press down on the brake
pedal.
EAU63040
ABSThe Yamaha ABS (Anti-lock Brake
System) features a dual electronic con-
trol system, which acts on the front and
rear brakes independently.
Operate the brakes with ABS as you
would conventional brakes. If the ABS
is activated, a pulsating sensation may
be felt at the brake lever or brake pedal.
In this situation, continue to apply the
brakes and let the ABS work; do not
“pump” the brakes as this will reduce
braking effectiveness.
WARNING
EWA16051
Always keep a sufficient distance
from the vehicle ahead to match the
riding speed even with ABS.
The ABS performs best with
long braking distances.
On certain surfaces, such as
rough or gravel roads, the brak-
ing distance may be longer withthe ABS than without.
The ABS is monitored by an ECU,
which will revert the system to conven-
tional braking if a malfunction occurs.
1. Brake lever
2. Distance
3. Brake lever position adjusting dial
4. Match mark
1
2
4
3
1. Brake pedal
1
BAE-28199-E1.book 15 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 34 of 102
Instrument and control functions
3-19
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12 3. Wipe up any spilled fuel immedi-
ately. NOTICE: Immediately wipe
off spilled fuel with a clean, dry,
soft cloth, since fuel may deteri-
orate painted surfaces or plastic
parts.
[ECA10072]
4. Be sure to securely close the fuel tank cap.
WARNING
EWA15152
Gasoline is poisonous and can
cause injury or death. Handle gaso-
line with care. Never siphon gaso-
line by mouth. If you should swallow
some gasoline or inhale a lot of gas-
oline vapor, or get some gasoline in your eyes, see your doctor immedi-
ately. If gasoline spills on your skin,
wash with soap and water. If gaso-
line spills on your clothing, change
your clothes.
EAU86072
Your Yamaha engine was designed to
use unleaded gasoline with a research
octane number of 95 or higher. If en-
gine knocking or pinging occurs, use a
gasoline of a different brand or higher
octane rating.
TIP
This mark identifies the recom-
mended fuel for this vehicle as
specified by European regulation
(EN228).
Confirm the gasoline pump nozzle
has the same fuel identificationmark.
Gasohol
There are two types of gasohol: gaso-
hol containing ethanol and that contain-
ing methanol. Gasohol containing
ethanol can be used if the ethanol con-
tent does not exceed 10% (E10). Gas-
ohol containing methanol is not
recommended by Yamaha because it
can cause damage to the fuel system
1. Fuel tank filler tube
2. Maximum fuel level
2
1
Recommended fuel: Unleaded gasoline (E10 acceptable)
Octane number (RON):
95
Fuel tank capacity: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Fuel tank reserve: 2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal)
E5
E10
BAE-28199-E1.book 19 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 40 of 102
Instrument and control functions
3-25
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12 to increase the rebound damping force.
Turn the adjusting screw in direction (b)
to decrease the rebound damping
force.
To set the rebound damping force, turn
the adjuster in direction (a) until it stops,
and then count the turns in direction (b).
TIPWhen turning the damping force adjust-
er in direction (b), it may turn beyond the stated specifications, however such
adjustments are ineffective and may
damage the suspension.
WARNING
EWA10222
This shock absorber assembly con-
tains highly pressurized nitrogen
gas. Read and understand the fol-
lowing information before handling
the shock absorber assembly.
Do not tamper with or attempt to
open the cylinder assembly.
Do not subject the shock ab-
sorber assembly to an open
flame or other high heat source.
This may cause the unit to ex-
plode due to excessive gas
pressure.
Do not deform or damage the
cylinder in any way. Cylinder
damage will result in poor
damping performance.
Do not dispose of a damaged or
worn-out shock absorber as-
sembly yourself. Take the shock
absorber assembly to a Yamahadealer for any service.
EAU84680
Luggage strap holdersUse the indicated strap points to secure
luggage ties to the vehicle.
1. Rebound damping force adjusting screwRebound damping setting:
Minimum (soft):
3 turn(s) in direction (b)
Standard: 1-1/2 turn(s) in direction (b)
Maximum (hard): 0 turn(s) in direction (b)
1(a)(b)
1. Luggage strap holder
1
BAE-28199-E1.book 25 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 67 of 102
Periodic maintenance and adjustment6-17
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
WARNING
EWA10472
Have a Yamaha dealer replace
excessively worn tires. Besides
being illegal, operating the vehi-
cle with excessively worn tires
decreases riding stability and
can lead to loss of control.
The replacement of all wheel
and brake-related parts, includ-
ing the tires, should be left to a
Yamaha dealer, who has the
necessary professional knowl-
edge and experience to do so.
Ride at moderate speeds after
changing a tire since the tire
surface must first be “broken
in” for it to develop its optimalcharacteristics. Tire information
This model is equipped with tubeless
tires and tire air valves.
Tires age, even if they have not been
used or have only been used occasion-
ally. Cracking of the tread and sidewall
rubber, sometimes accompanied by
carcass deformation, is an evidence of
ageing. Old and aged tires shall be
checked by tire specialists to ascertain
their suitability for further use.
WARNING
EWA10902
The front and rear tires should
be of the same make and de- sign, otherwise the handling
characteristics of the motorcy-
cle may be different, which
could lead to an accident.
Always make sure that the valve
caps are securely installed to
prevent air pressure leakage.
Use only the tire valves and
valve cores listed below toavoid tire deflation during a ride.
After extensive tests, only the tires list-
ed below have been approved for this
model by Yamaha.
1. Tire air valve
2. Tire air valve core
3. Tire air valve cap with seal
Front tire: Size:
120/70 ZR17M/C(58W)
Manufacturer/model: BRIDGESTONE/S20F M
Rear tire: Size:180/55 ZR17M/C (73W)
Manufacturer/model: BRIDGESTONE/S20R M
FRONT and REAR:
Tire air valve:TR412
Valve core:
#9100 (original)
BAE-28199-E1.book 17 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 75 of 102
Periodic maintenance and adjustment6-25
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
EAU23098
Checking and lubricating the
cablesThe operation of all control cables and
the condition of the cables should be
checked before each ride, and the ca-
bles and cable ends should be lubricat-
ed if necessary. If a cable is damaged
or does not move smoothly, have a
Yamaha dealer check or replace it.
WARNING! Damage to the outer
housing of cables may result in in-
ternal rusting and cause interfer-
ence with cable movement. Replace
damaged cables as soon as possi-
ble to prevent unsafe condi-
tions.
[EWA10712] EAU23115
Checking and lubr
icating the
throttle grip and cableThe operation of the throttle grip should
be checked before each ride. In addi-
tion, the cable should be lubricated by a
Yamaha dealer at the intervals speci-
fied in the periodic maintenance chart.
The throttle cable is equipped with a
rubber cover. Make sure that the cover
is securely installed. Even though the
cover is installed correctly, it does not
completely protect the cable from water
entry. Therefore, use care not to pour
water directly onto the cover or cable
when washing the vehicle. If the cable
or cover becomes dirty, wipe clean with
a moist cloth.
EAU44276
Checking and lubricating the
brake and shift pedalsThe operation of the brake and shift
pedals should be checked before each
ride, and the pedal pivots should be lu-
bricated if necessary.
Brake pedal
Recommended lubricant:
Yamaha cable lubricant or other suit-
able cable lubricant
BAE-28199-E1.book 25 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 77 of 102
Periodic maintenance and adjustment6-27
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
EAU89100
Checking and lubricating the
sidestandThe operation of the sidestand should
be checked before each ride, and the
sidestand pivot and metal-to-metal
contact surfaces should be lubricated if
necessary.
WARNING
EWA10732
If the sidestand does not move up
and down smoothly, have a Yamaha
dealer check or repair it. Otherwise,
the sidestand could contact the
ground and distract the operator, re-sulting in a possible loss of control.
EAUM1653
Lubricating the swingarm
pivotsThe swingarm pivots must be lubricat-
ed by a Yamaha dealer at the intervals
specified in the periodic maintenance
and lubrication chart.
EAU23273
Checking the front forkThe condition and operation of the front
fork must be checked as follows at the
intervals specified in the periodic main-
tenance and lubrication chart.
To check the condition
Check the inner tubes for scratches,
damage and excessive oil leakage.
To check the operation 1. Place the vehicle on a level sur- face and hold it in an upright posi-
tion. WARNING! To avoid injury,
securely support the vehicle so
there is no danger of it falling
over.
[EWA10752]
2. While applying the front brake, push down hard on the handlebars
several times to check if the front
fork compresses and rebounds
smoothly.
Recommended lubricant:Molybdenum disulfide grease
Recommended lubricant:
Lithium-soap-based grease
BAE-28199-E1.book 27 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分
Page 84 of 102
Periodic maintenance and adjustment
6-34
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12 sition, and then secure it with the
bulb holder.
5. Install the headlight bulb cover, and then connect the coupler.
6. Install the headlight unit by install- ing the bolts.
7. Have a Yamaha dealer adjust the headlight beam if necessary.
EAU45226
Replacing the auxiliary light
bulb If the auxiliary light bulb burns out, re-
place it as follows.1. Remove the headlight unit. (See page 6-33.)
2. Remove the auxiliary light bulb socket (together with the bulb) by
pulling it out.
3. Remove the burnt-out bulb by pull- ing it out. 4. Insert a new bulb into the socket.
5. Install the socket (together with the
bulb) by pushing it in.
6. Install the headlight unit.1. Auxiliary light bulb socket
1
1. Auxiliary light bulb
1
BAE-28199-E1.book 34 ページ 2019年8月23日 金曜日 午後3時56分