AUX YAMAHA XT1200Z 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: XT1200Z, Model: YAMAHA XT1200Z 2014Pages: 118, PDF Size: 3.1 MB
Page 6 of 118

ÍNDICEINFORMAÇÕES RELATIVAS À
SEGURANÇA.................................... 1-1
DESCRIÇÃO ..................................... 2-1
Vista esquerda................................ 2-1
Vista direita ..................................... 2-2
Controlos e instrumentos ............... 2-3
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E
INSTRUMENTOS .............................. 3-1
Sistema imobilizador ...................... 3-1
Interruptor principal/bloqueio da
direcção .................. .................... 3-2
Indicadores luminosos e luzes de
advertência ................................. 3-3
Sistema de controlo de cruzeiro .... 3-6
Contador multifuncional ............... 3-10
Modo D (modo de transmissão) ... 3-21
Interruptores do guiador............... 3-22
Alavanca da embraiagem ............. 3-24
Pedal de mudança de velocidades ............................... 3-25
Alavanca do travão....................... 3-25
Pedal do travão ............................ 3-26
ABS .............................................. 3-26
Sistema de controlo de tracção ... 3-27
Tampa do depósito de
combustível ............................... 3-29
Combustível ................................. 3-30 Tubo de respiração e tubo de
descarga do depósito de
combustível ............................... 3-31
Conversor catalítico ...................... 3-31
Assento do condutor .................... 3-32
Ajuste da altura do assento do condutor .................................... 3-33
Pára-vento .................................... 3-34
Ajuste da forquilha dianteira ......... 3-35
Ajuste do amortecedor ................. 3-37
Porta-bagagens ............................ 3-39
Prendedores da correia de
bagagem.................................... 3-39
Descanso lateral ........................... 3-40
Sistema de corte do circuito de
ignição ....................................... 3-40
Tomada CC auxiliar ...................... 3-42
PARA SUA SEGURANÇA –
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À
UTILIZAÇÃO ...................................... 4-1
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES
IMPORTANTES RELATIVAS À
CONDUÇÃO ...................................... 5-1
Colocação do motor em
funcionamento ............................. 5-1
Mudança de velocidades ................ 5-2
Sugestões para a redução do consumo de combustível ............ 5-3
Rodagem do motor ......................... 5-3 Estacionamento .............................. 5-4
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E
AJUSTES ........................................... 6-1
Jogo de ferramentas do
proprietário .................................. 6-2
Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo das
emissões ..................................... 6-3
Tabela de lubrificação e manutenção geral ....................... 6-4
Remoção e instalação das carenagens.................................. 6-9
Verificação das velas de
ignição ....................................... 6-11
Óleo do motor e cartucho do filtro de óleo .............................. 6-12
Óleo da engrenagem final ............ 6-15
Refrigerante .................................. 6-16
Elemento do filtro de ar ................ 6-18
Verificação da velocidade de ralenti do motor ......................... 6-18
Verificação da folga do punho do
acelerador ................................. 6-18
Folga das válvulas ........................ 6-19
Pneus ............................................ 6-19
Rodas de raio ............................... 6-22
Alavanca da embraiagem ............. 6-22
Verificação da folga da alavanca do travão ................................... 6-22U2BSP0P0.book Page 1 Thursday, September 19, 2013 10:11 AM
Page 15 of 118

DESCRIÇÃO
2-3
2
PAU10431
Controlos e instrumentos
19
10
2
3
4
5
6
7
8
1. Alavanca da embraiagem (página 3-24)
2. Interruptores do punho esquerdo do guiador (página 3-22)
3. Reservatório de líquido da embraiagem (página 6-24)
4. Módulo do contador multifuncional (página 3-10)
5. Tomada CC auxiliar (página 3-42)
6. Reservatório de líquido do travão dianteiro (página 6-24)
7. Interruptores do punho direito do guiador (página 3-22)
8. Alavanca do travão (página 3-25) 9. Punho do acelerad
or (página 6-18)
10.Interruptor principal/bloqueio da direcção (página 3-2)
U2BSP0P0.book Page 3 Thursday, September 19, 2013 10:11 AM
Page 57 of 118

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-42
3
PAU49453
Tomada CC auxiliar
AVISO
PWA14361
Para evitar choque eléctrico ou curto-
circuito, certifique-se de que a tampa
está instala da quan do a toma da CC au-
xiliar não está a ser utiliza da.PRECAUÇÃO
PCA15432
O acessório liga do à toma da CC auxiliar
não deve ser utiliza do com o motor des-
liga do e a carga nunca deverá exced er
30 W (2.5 A). Caso contrário, o fusível po-
d erá queimar ou a bateria po derá des-
carregar.Este veículo está equipado com uma toma-
da CC auxiliar.
Quando a chave estiver na posição “ON”,
pode ser utilizado um acessório de 12 V li-
gado à tomada CC auxiliar, só devendo ser
utilizado com o motor a trabalhar.
Utilização da tomad a CC auxiliar
1. Rode a chave para “OFF”.
2. Retire a tampa da tomada CC auxiliar. 3. Desligue o acessório.
4. Insira a ficha acessória na tomada CC
auxiliar.
5. Rode a chave para “ON” e, depois, li- gue o motor. (Consulte a página 5-1.)
6. Ligue o acessório.
1. Tampa da tomada CC auxiliar
1. Tomada CC auxiliar
11
U2BSP0P0.book Page 42 Thursday, September 19, 2013 10:11 AM
Page 95 of 118

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-31
6
4. Após a instalação, certifique-se deque os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria d escarregada po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
PAU58960
Substituição dos fusíveisAs caixas de fusíveis e o fusível do motor
ABS estão por trás da carenagem A, e o fu-
sível principal, o fusível do sistema de con-
trolo de cruzeiro e o fusível da luz do travão
estão por trás da carenagem B. (Consulte a
página 6-9.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-1. Fusível do motor do ABS
2. Fusível de substituição do motor do ABS
3. Fusível principal
4. Fusível de substituição
5. Fusível do controlo de cruzeiro
6. Fusível da luz dos travões
7. Caixa de fusíveis123
5
4
67
1. Fusível do farol dianteiro
2. Fusível de solenóide ABS
3. Fusível da válvula electrónica do acelerador
4. Fusível do sistema de injecção
5. Fusível de reserva (para o relógio e o siste-
ma imobilizador)
6. Fusível da ventoinha do radiador
7. Fusível da ignição
8. Fusível do sistema de sinalização
9. Fusível da unidade de controlo ABS
10.Fusível da tomada CC auxiliar
11.Fusível da luz de estacionamento
12.Fusível O/P (opção)
13.Fusível de substituição
13456
2
7
8
9
10
13
11
12
13
U2BSP0P0.book Page 31 Thursday, September 19, 2013 10:11 AM
Page 96 of 118
![YAMAHA XT1200Z 2014 Manual de utilização (in Portuguese) MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
vel com uma amperagem superior à
recomendad a, para evitar causar
gran des danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.[PWA15132]
3. Rode a cha YAMAHA XT1200Z 2014 Manual de utilização (in Portuguese) MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
vel com uma amperagem superior à
recomendad a, para evitar causar
gran des danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.[PWA15132]
3. Rode a cha](/img/51/53132/w960_53132-95.png)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
vel com uma amperagem superior à
recomendad a, para evitar causar
gran des danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.[PWA15132]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
Fusíveis especifica
dos:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro: 20.0 A
Ffusível luz freio: 1.0 A
Fusível da luz de estacionamento:
7.5 A
Fusível do sistema de sinalização: 7.5 A
Fusível da ignição: 20.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
20.0 A
Fusível de reserva: 7.5 A
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador: 7.5 A
Fusível do sistema de injecção: 20.0 A
Fusível de solenóide ABS:
20.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS:
7.5 A
Fusível motor ABS: 30.0 A
Fusível do sistema de controlo de
cruzeiro: 1.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar:3.0 A
Fusível O/P (opção): 20.0 A
U2BSP0P0.book Page 32 Thursday, September 19, 2013 10:11 AM
Page 113 of 118

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Tipo de mola/amortecedor:Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda: 190.0 mm (7.48 in)Suspensão traseira:Tipo:Braço oscilante (suspensão de elo)
Tipo de mola/amortecedor: Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda:
190.0 mm (7.48 in)Sistema eléctrico:Sistema de ignição:Ignição por bobina transistorizada
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.Bateria:Modelo:YTZ12S
Voltagem, capacidade:
12 V, 11.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 55.0 W × 2
Luz do travão/farolim traseiro:
LED
Sinal de mudança de direcção dianteiro: LED
Sinal de mudança de direcção traseiro: LED Mínimos:
12 V, 5.0 W × 2
Luz da chapa de matrícula: 12 V, 5.0 W × 1
Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de ponto morto: LED
Indicador luminoso de máximos: LED
Luz de advertência do nível de óleo:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção: LED
Luz de advertência de problema no motor: LED
Luz de advertência do ABS:
LED
Indicador luminoso de “SET” (regulação) do
controlo de cruzeiro:
LED
Indicador luminoso de “ON” (ligado) do
controlo de cruzeiro:
LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador: LED
Indicador/luz de advertência do sistema de
controlo de tracção: LED
Fusíveis:Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro: 20.0 A Ffusível luz freio:
1.0 A
Fusível do sistema de sinalização: 7.5 A
Fusível da ignição:
20.0 A
Fusível da luz de estacionamento: 7.5 A
Fusível da ventoinha do radiador: 20.0 A
Fusível do sistema de injecção:
20.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS: 7.5 A
Fusível motor ABS: 30.0 A
Fusível de solenóide ABS:
20.0 A
Fusível do sistema de controlo de cruzeiro: 1.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar: 3.0 A
Fusível de reserva:
7.5 A
Fusível da válvula eléctrica do acelerador: 7.5 A
Fusível O/P (opção): 20.0 A
U2BSP0P0.book Page 3 Tuesday, October 8, 2013 6:43 PM
Page 114 of 118

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU48613
Números de i dentificaçãoRegiste o número de identificação do veí-
culo e a informação da etiqueta do modelo
nos espaços fornecidos a seguir, para que
sirvam de auxiliares sempre que encomen-
dar peças sobresselentes a um concessio-
nário Yamaha ou para referência, caso o
veículo seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26401
Número de i dentificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido
para esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26471
Etiqueta do mo delo
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis, por baixo do assento do condutor.
(Consulte a página 3-32.) Registe a infor-
mação constante nesta etiqueta no espaço
providenciado para esse efeito neste ma-
nual. Esta informação será necessária para
encomendar peças sobresselentes a um
concessionário Yamaha.
1. Número de identificação do veículo
1
1. Etiqueta do modelo
1
U2BSP0P0.book Page 1 Thursday, September 19, 2013 10:11 AM
Page 116 of 118

ÍNDICE REMISSIVO
10-2
10
OÓleo da engrenagem final..................... 6-15
Óleo do motor e cartucho do filtro de óleo ..................................................... 6-12PPára-vento ............................................ 3-34
Pastilhas dos travões da frente e de trás, verificação .................................. 6-23
Pedais do travão e de mudança de
velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-26
Pedal de mudança de velocidades ...... 3-25
Pedal do travão .................................... 3-26
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ......................................... 6-28
Pneus .................................................... 6-19
Porta-bagagens .................................... 3-39
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .................... 6-25RRefrigerante .......................................... 6-16
Rodagem do motor ................................ 5-3
Rodas ................................................... 6-22
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-29SSinal de mudança de direcção e luz do travão/farolim traseiro ................... 6-34
Sistema de controlo de cruzeiro............. 3-6
Sistema de controlo de tracção ........... 3-27
Sistema de corte do circuito de ignição ................................................ 3-40
Sistema imobilizador .............................. 3-1
Suporte do motociclo ........................... 6-38
TTabelas de detecção e resolução de problemas .......................................... 6-40
Tampa do depósito de combustível..... 3-29
Tomada CC auxiliar .............................. 3-42
Tubo de respiração e tubo de descarga do depósito de
combustível........................................ 3-31VVelas de ignição, verificação ................ 6-11
Velocidade de ralenti do motor, verificação .......................................... 6-18
U2BSP0P0.book Page 2 Thursday, September 19, 2013 10:11 AM