sensor YAMAHA XT1200ZE 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XT1200ZE, Model: YAMAHA XT1200ZE 2015Pages: 122, PDF Size: 3.24 MB
Page 45 of 122

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-30
3
PAU58942
Sistema de controlo  de tracçãoO sistema de controlo de tracção ajuda a
manter a tracção durante a aceleração em
superfícies escorregadias, como em pisos
não pavimentados ou molhados. Se for de-
tectado pelos sensores que a roda traseira
está a perder a aderência (patinagem), o
sistema de controlo de tracção activa-se
para regular a potência do motor para o ní-
vel necessário para restabelecer a tracção.
O indicador luminoso/l uz de advertência do
sistema de controlo de tracção fica intermi-
tente para informar o condutor de que o
controlo de tracção está accionado.NOTAO condutor também poderá notar ligeiras
alterações no ruído do motor e do escape
quando o sistema de controlo de tracção
for accionado.
AVISO
PWA15432
O sistema  de controlo d e tracção não
substitui uma con dução a dequa da às
con dições. O sistema  de controlo d e
tracção não consegue impe dir a per da
d e tracção  devi do a excesso  de veloci-
d ad e na entra da  de curvas, a aceleração
excessiva em ângulos d e grande inclina-
ção ou d urante travagens e não impe de a per
da  de a derência  da ro da  dianteira.
Tal como com qualquer motociclo, te-
nha cui dad o ao abor dar superfícies que
possam ser escorrega dias e evite su-
perfícies muito escorrega dias.
O sistema de controlo de tracção tem três
modos:
 “TCS 1”: Modo predefinido
 “TCS 2”: Modo desportivo
Este modo diminui a assistência do
sistema de controlo de tracção, per-
mitindo que a roda traseira tenha mais
liberdade para patinar do que no
modo “TCS 1”.
 “TCS OFF”: O sistema de controlo de
tracção está desactivado. O sistema
também pode ficar desactivado auto-
maticamente em determinadas condi-
ções de condução (consulte
“Reposição” na página 3-31).
Quando a chave é rodada para “ON”, o sis-
tema de controlo de tracção é activado e é
apresentado “TCS 1” no contador multi-
funcional.
O modo do sistema de controlo de tracção
só pode ser alterado quando a chave está
na posição “ON” e o veículo não está em
andamento.
NOTAUse o modo “TCS OFF” para ajudar a liber-
tar a roda traseira se o motociclo ficar pre-
so na lama, areia ou noutra superfície mole.PRECAUÇÃO
PCA16801
Utilize apenas os pneus especificad os.
(Consulte a página 6-19.) A utilização  de
pneus com outras d imensões impedirá
que o sistema d e controlo de tracção
controle a rotação  do pneu com preci-
são.Configurar o sistema  de controlo d e
tracção
AVISO
PWA15441
Certifique-se  de que pára o veículo an-
tes  de fazer quaisquer ajustes ao siste-
ma  de controlo  de tracção. A alteração
d os ajustes  durante a con dução pod e
d istrair o con dutor e aumentar o risco  de
aci dente.Prima a tecla “TCS” no contador multifun-
cional durante menos de um segundo para
alternar os modos “1” e “2”. Prima a tecla
durante dois segundos, no mínimo, para
seleccionar o modo “TCS OFF” e desligar o
U2KBP1P0.book  Page 30  Tuesday, July 29, 2014  1:41 PM 
Page 65 of 122

UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
5-1
5
PAU15952
Leia atentamente o Manual do Utilizador
para se familiarizar com todos os controlos.
Se não compreender algum controlo ou
função, pergunte ao seu concessionário
Yamaha.
AVISO
PWA10272
Se não se familiarizar com os controlos,
pod erá per der o controlo  do veículo, o
que po de causar um aci dente ou feri-
mentos.
PAU48712
NOTAEste modelo está equipado com:
 sensor de ângulo de inclinação para
desligar o motor no caso de capota-
gem. Neste caso, o visor indicará o
código de erro 30 mas isto não é uma
avaria. Rode a chave para “OFF” e de-
pois para “ON” para eliminar o código
de erro. Se não o fizer, o motor não li-
gará, apesar de este dar sinal quando
é premido o interruptor de arranque.
 um sistema de paragem automática
do motor. O motor desliga-se auto-
maticamente se for deixado em ralenti
durante 20 minutos. Se o motor deixar
de funcionar, basta premir o interrup-
tor de arranque para o voltar a ligar.
PAU58240
Colocação  do motor em funcio-
namentoPara que o sistema de corte do circuito de
ignição permita o arranque, tem de haver
conformidade com uma das seguintes
condições:
 A transmissão está em ponto morto.
 A transmissão está engrenada com a
alavanca da embraiagem accionada e
o descanso lateral para cima.
Consulte a página 3-44 para obter
mais informações.
1. Rode a chave para “ON” e certifique- se de que o interruptor de arran-
que/paragem do motor está regulado
para “ ”.
As seguintes luzes de advertência e
indicadores luminosos deverão acen-
der-se durante alguns segundos e de-
pois apagar-se. Luz de advertência do nível de
óleo
 Luz de advertência de problema
no motor
 Indicador/luz de advertência do
sistema de controlo de tracção
 Indicadores luminosos do con-
trolo de cruzeiro
U2KBP1P0.book  Page 1  Tuesday, July 29, 2014  1:41 PM