YAMAHA XT1200ZE 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: XT1200ZE, Model: YAMAHA XT1200ZE 2019Pages: 122, PDF-Größe: 3.86 MB
Page 51 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-37
3
• Die Federung arbeitet weiterhin
normal, nur die Vorspannungs-Ein-
stellfunktion kann nicht verwendet
werden.
• Zum Zurückstellen der Federungs-
system-Warnleuchte etwa 6 Minu-
ten warten und dann das Zünd-
schloss ausschalten oder das
Zündschloss sofort ausschalten
und dann 6 Minuten warten.
• Wenn die Federungssystem-Warn-
leuchte eingeschaltet bleibt, das
Fahrzeug von einem Yamaha-
Händler überprüfen lassen.
Vorspannung einstellen
1. Das Zündschloss einschalten, den Motor starten und das Getriebe auf
Leerlauf schalten.
2. Den Menüschalter drücken, um die Funktionsanzeige auf die Vorspan-
nungs-Einstellfunktion umzuschalten. 3. Mit dem Wahlschalter das gewünsch-
te Piktogramm der Vorspannungs-
Einstellung wählen.
Aus den folgenden 4 Piktogrammen
die zu Ihrer Zuladung passende Ein-
stellung wählen.
Während die Vorspannung eingestellt
wird, erscheint in der Informationsan-
zeige eine Gruppe sich im Kreis bewe-
gender Punkte. Sobald das gewählte
Piktogramm wieder erscheint, ist die
Einstellung der Vorspannung abge-
schlossen.
1. Funktionsanzeige
2. Vorspannungs-Einstellfunktion
3. Piktogramm der Vorspannungs-Einstellung
GEAR
N
1
3
2
1. Menü-Wahlknopf “MENU”
2. Wahlknopf “ / ”
1. Alleinfahrt
2. Alleinfahrt mit Gepäck
3. Fahrt mit Beifahrer
4. Fahrt mit Beifahrer und Gepäck
1
2
12
34
UBP9G1G0.book Page 37 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 52 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-38
3Während die Vorspannung eingestellt wird,
kann sich die Informationsanzeige wie folgt
ändern.
Wenn das Zündschloss ausgeschaltet
wird oder der Motor während der Ein-
stellung der Vorspannung ausge-
schaltet wird, blinkt das folgende Pik-
togramm der Vorspannungs-
Einstellung, um Sie zu warnen, dass
die aktuelle Vorspannungs-Einstel-
lung nicht mit dem Piktogramm über-
einstimmt. Tritt dies ein, muss die Vor-
spannung erneut eingestellt werden.
Wenn das Fahrzeug zu fahren be-
ginnt, blinkt das folgende Piktogramm
der Vorspannungs-Einstellung, um
Sie zu warnen, dass die aktuelle Vor-
spannungs-Einstellung nicht mit dem
Piktogramm übereinstimmt. Tritt dies
ein, muss das Fahrzeug gestoppt und
die Vorspannung erneut eingestellt
werden.
Wenn die Vorspannung wiederholt
eingestellt wird, blinkt das Pikto-
gramm der Vorspannungs-Einstellung
4 Mal und die Vorspannung kann nicht
eingestellt werden. Etwa 6 Minuten
warten, damit der Motor der Vorspan-
nungs-Einstellfunktion abkühlen kann,
und dann erneut versuchen, die Vor-
spannung einzustellen.
Dämpfun gskraft
Innerhalb jeder Vorspannungs-Einstellung
gibt es 3 Dämpfungskraft-Einstellungen:
“HARD” (hart), “STD” (Standard) und
“SOFT” (weich). Wird die Vorspannungs-
Einstellung geändert, ändern sich auch die
Dämpfungskraft-Einstellungen entspre-
chend. (Das elektronisch einstellbare Fede-
rungssystem stellt automatisch wieder die
Dämpfungskraft-Einstellungen her, die zu-
letzt für diese Vorspannungs-Einstellung
gewählt wurden.) Zur weiteren Feineinstel-
lung der Dämpfungskraft kann jede Dämp-
fungskraft-Einstellung auf 7 verschiedene
Stufen eingestellt werden.
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
1
HARD+3
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
UBP9G1G0.book Page 38 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 53 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-39
3
HINWEIS
Wenn die Vorspannungs-Einstellung nicht
korrekt abgeschlossen wurde:
Die Dämpfungskraft-Einstellung und
Einstellstufe blinkt 4 Mal und kann
nicht eingestellt werden, wenn deren
Einstellung versucht wird, während
das Fahrzeug steht.
Das Piktogramm der Vorspannungs-
Einstellung blinkt und die Dämpfungs-
kraft kann nicht eingestellt werden,
wenn deren Einstellung versucht wird,
während das Fahrzeug sich bewegt.
Sicherstellen, dass die Vorspannung kor-
rekt eingestellt wurde, bevor die Dämp-
fungskraft eingestellt wird.
Dämpfungskraft und Dämpfungskraft-Ein-
stellstufe einstellen
1. Über das Zündschloss einschalten.
2. Den Menüschalter drücken, um die Funktionsanzeige auf die Dämpfer-
Einstellfunktion umzuschalten. 3. Mit dem Wahlschalter “HARD”, “STD”
oder “SOFT” wählen.
4. Den Menü-Wahlknopf drücken.
5. Mit dem Wahlschalter die gewünschte Stufe der Dämpfungskraft-Einstellung
wählen.
1. Dämpfungskraft-Einstellung
2. Dämpfungskraft-Einstellstufe
GEAR
N
HARD+3
2
1
1. Funktionsanzeige
2. Dämpfer-Einstellfunktion
1. Dämpfungskraft-Einstellung
1. Dämpfungskraft-Einstellstufe
GEAR
N
STD0
1
2
GEAR
N
HARD 01
GEAR
N
HARD
+31
UBP9G1G0.book Page 39 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 54 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-40
3
HINWEIS
Die Dämpfungskraft-Einstellung kann auf 7
Stufen eingestellt werden (+3, +2, +1, 0, –1,
–2 und –3). “+3” ist die härteste Stufe und
“–3” ist die weichste Stufe.
6. Den Menü-Wahlknopf drücken.
Wenn sich das Fahrzeug bewegt, während
die Dämpfungskraft eingestellt wird, wech-
selt die Informationsanzeige in den Anzei-
gemodus.
WARNUNG
GWA16421
Das Fe der bein enthält S tickstoff unter
hohem Druck. Lesen S ie die fol gen den
Informationen aufmerksam durch, bevor
S ie mit d em Feder bein hantieren.
Den Stoß dämpfer unter keinen Um-
stän den öffnen o der manipulieren.
Das Fe der bein keinen offenen
Flammen o der an deren Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gas druck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylin der niemals verformen
o der beschä dig en. Zylin derschä-
d en führen zu schlechtem Dämp-
fun gsverhalten.
Entsor gen Sie ein b eschädig tes
o der a bgenutztes Fe der bein nicht
sel bst.
Brin gen Sie das Fe der bein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartung .
1. Dämpfer-Einstellfunktion
2. Dämpfungskraft-Einstellung
3. Piktogramm der Vorspannungs-Einstellung
GEAR
N
HARD
+3
GEAR
1
HARD+3
1
2
3
UBP9G1G0.book Page 40 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 55 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-41
3
GAU49705
Gepäckträ ger
Dieses Motorrad ist mit einem Standardge-
päckträger ausgestattet und mit einem Zu-
satzgepäckträger unter dem Beifahrersitz.
Dieser Zusatzgepäckträger erweitert die
Ladefläche und erhöht die Zuladung des
Standardgepäckträgers.
Wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-
Händler, wenn Sie den Zusatzgepäckträger
verwenden möchten.
S tan dar dgepäckträg er
Zusatz gepäckträg er
WARNUNG
GWA15484
Den Zula dung sg renzwert von 204
k g (450 l b) für d as Fahrzeu g nicht
ü b erschreiten.
Auf dem Gepäckträ ger nicht sitzen
und niemals einen Mitfahrer auf
d em Stan dar d- o der Zusatz gepäck-
trä ger mitnehmen.
Den Zula dung sg renzwert des Stan-
d ar dgepäckträ gers von 5.0 k g
(11 l b) nicht ü berschreiten.
Den Zula dung sg renzwert des Zu-
satz gepäckträg ers von 5.0 k g (11 l b)
nicht ü berschreiten.
ACHTUNG
GCA16822
Das Fahrzeu g nicht an einem der Ge-
päckträ ger anhe ben.
1. Standardgepäckträger
1. Zusatzgepäckträger
1
1
UBP9G1G0.book Page 41 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 56 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-42
3
GAU84680
Spann gurt-Halterung en
Die angegebenen Gurtpunkte verwenden,
um die Gepäckbänder am Fahrzeug zu be-
festigen.
GAU49454
Nebenver braucheranschluss
Wenn das Zündschloss eingeschaltet ist,
kann an den Nebenverbraucheranschluss
ein 12-V-Zubehör angeschlossen werden.
ACHTUNG
GCA15432
Das ü ber den Ne benver braucheran-
schluss an geschlossene Zu behör darf
nicht bei a bgestelltem Motor benutzt
wer den un d d ie entnommene Leistun g
d arf ins gesamt 30 W (2.5 A) nicht ü ber-
schreiten, an dernfalls kann d ie Siche-
run g d urch brennen o der die Batterie
sich entla den.
Um den Ne benver braucheranschluss zu
b enutzen
1. Über das Zündschloss ausschalten.
2. Den Aufsatz des Nebenverbraucher- anschlusses entfernen.
3. Das Zubehör ausschalten.
4. Den Zubehörstecker in den Nebenver- braucheranschluss stecken.
1. Spanngurt-Halterung
1
1. Nebenverbraucheranschlussdeckel
1
UBP9G1G0.book Page 42 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 57 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-43
3
5. Über das Zündschloss einschalten
und den Motor starten. (Siehe Seite
5-2.)
6. Das Zubehör einschalten.
WARNUNG
GWA14361
Zum Schutz vor elektrischem Schla g
o der Kurzschluss sicherstellen, dass der
Deckel montiert ist, wenn der Neb enver-
b raucheranschluss nicht verwen det
wir d.
GAU15306
S eitenstän der
Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.
HINWEIS
Der Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit aus geklapptem od er nicht
richti g hoch geklapptem Seitenstän der
(o der einem der nicht o ben bleib t) fah-
ren. Ein nicht völli g hoch geklappter S ei-
tenstän der kann den Fahrer durch Bo-
d en berührun g a blenken un d so zum
Verlust der Kontrolle ü ber das Fahrzeug
führen. Yamaha hat den Seitenstän der
mit einem Zün dunter brechun gsschalter
versehen, der ein S tarten un d Anfahren
mit aus geklapptem Seitenstän der ver-
hind ert. Prüfen Sie deshal b d as System
re gelmäßi g. F
alls S törungen an d iesem
S ystem fest gestellt wer den, das Fahr-
zeu g um gehen d von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instan d setzen lassen.
1. Nebenverbraucheranschluss
1
UBP9G1G0.book Page 43 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 58 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-44
3
GAU63431
Zündunter brechun gs- u. Anlass-
sperrschalter- System
Dieses System verhindert Starts bei einge-
legtem Gang, sofern der Kupplungshebel
nicht gezogen wird und der Seitenständer
nicht oben ist. Es stoppt außerdem den lau-
fenden Motor, wenn der Seitenständer bei
eingelegtem Gang abgesenkt wird.
Das System regelmäßig wie folgt kontrollie-
ren.
HINWEIS
Diese Prüfung ist am verlässlichsten,
wenn sie bei warmem Motor durchge-
führt wird.
Informationen zur Schalterbetätigung
siehe Seiten 3-2 und 3-22.
UBP9G1G0.book Page 44 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 59 of 122

Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-45
3
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer
stellen.
2. Seitenständer herunterklappen.
3. Motorstoppschalter in die Stellung Laufen schalten.
4. Zündschloss in Stellung ON drehen.
5. Leerlauf einlegen.
6. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Mit laufendem Motor:
7. Seitenständer hochklappen.
8. Den Kupplungshebel ziehen.
9. Gang einlegen.
10. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Nachdem der Motor ausgegangen ist:
11. Seitenständer hochklappen.
12. Den Kupplungshebel ziehen.
13. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Das System ist OK.
Das Motorrad darf gefahren werden.
Der Leerlaufschalter arbeitet
möglicherweise nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird von einer
Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden.
Der Seitenständerschalter arbeitet
möglicherweise nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird von einer
Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden.
Der Kupplungsschalter arbeitet
möglicherweise nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird von einer
Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden.
WARNUNG
Liegt eine Störung vor, das Fahrzeug
vor der Fahrt untersuchen lassen.
JA NEIN
JA NEIN
JA NEIN
UBP9G1G0.book Page 45 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM
Page 60 of 122

Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrt beg inn
4-1
4
GAU63441
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden.
Stets alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanlei-
tungen sowie Wartungsintervalle beachten.
WARNUNG
GWA11152
Wer den Inspektions- un d Wartun gsar beiten am Fahrzeu g nicht korrekt aus geführt,
erhöht sich die Gefahr eines Unfalls o der einer Beschä dig ung d es Fahrzeu gs. Benut-
zen Sie das Fahrzeu g nicht, wenn ir gen dein Pro blem vorlie gt. Wenn ein Pro blem nicht
mit den in d iesem Handbuch ang eg eb enen Verfahren b ehoben wer den kann, lassen
S ie das Fahrzeu g von einer Yamaha-Fachwerkstatt ü berprüfen.
Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PRÜFPUNKT KONTROLLENSEITE
Kraftstoff • Kraftstoffstand im Tank prüfen.
•Ggf. tanken.
• Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen.
• Kraftstofftank-Belüftungsschlauch und Überlauf-
schlauch auf Verstopfungen, Risse oder Beschädigung
prüfen und Schlauchanschlüsse kontrollieren. 3-30,
3-32
Motoröl • Motorölstand im Motor überprüfen.
• Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen
Stand hinzufügen.
• Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 6-12
Achsantrie bsöl • Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 6-15
Kühlflüssi gkeit • Den Flüssigkeitsstand im Kühlflüssigkeits-Ausgleichs-
behälter prüfen.
• Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorge- schriebenen Stand hinzufügen.
• Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. 6-17
Vo r derra dbremse • Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von
einer Yamaha-Fachwerkst att entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssigkeitsstand hinzufügen.
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 6-25,
6-26
Hinterra dbremse • Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von
einer Yamaha-Fachwerkst att entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssigkeitsstand hinzufügen.
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 6-25,
6-26
UBP9G1G0.book Page 1 Thursday, September 6, 2018 4:46 PM