radio YAMAHA XT660Z 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2015Pages: 100, tamaño PDF: 8.55 MB
Page 6 of 100
TABLA DE CONTENIDOSINFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD...................................... 1-1
DESCRIPCIÓN.................................. 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-3
Mandos e instrumentos.................. 2-5
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS......... 3-1
Sistema inmovilizador .................... 3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ..................................... 3-2
Luces indicadoras y de aviso ......... 3-3
Visor multifunción ........................... 3-5
Interruptores del manillar................ 3-9
Maneta de embrague ................... 3-10
Pedal de cambio .......................... 3-10
Maneta de freno ........................... 3-10
Pedal de freno .............................. 3-11
ABS (modelos con ABS)............... 3-11
Tapón del depósito de gasolina ... 3-12
Gasolina........................................ 3-13
Tubo respiradero/rebose del
depósito de combustible .......... 3-14
Catalizador ................................... 3-14
Asiento.......................................... 3-15
Ajuste de la horquilla delantera .... 3-16
Ajuste del conjunto
amortiguador............................. 3-17
Caballete lateral ............................ 3-18Sistema de corte del circuito de
encendido .................................. 3-19
PARA SU SEGURIDAD –
COMPROBACIONES PREVIAS........ 4-1
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN.................................. 5-1
Arranque del motor ......................... 5-1
Cambio............................................ 5-2
Consejos para reducir el consumo
de gasolina .................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERIÓDICOS..................................... 6-1
Juego de herramientas ................... 6-2
Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de control
de emisiones................................ 6-3
Cuadro general de mantenimiento
y engrase ..................................... 6-5
Desmontaje y montaje de los
paneles ........................................ 6-9
Comprobación de la bujía ............. 6-10
Aceite del motor y filtro ................. 6-11
Líquido refrigerante ....................... 6-14
Cambio del filtro de aire y
limpieza del tubo de drenaje ..... 6-15Ajuste del ralentí del motor ........... 6-16
Comprobación del juego libre del
puño del acelerador .................. 6-17
Holgura de la válvula .................... 6-17
Neumáticos................................... 6-17
Ruedas de radios.......................... 6-20
Ajuste del juego libre de la
maneta de embrague ................ 6-20
Comprobación de las pastillas de
freno delantero y trasero ........... 6-21
Comprobación del nivel de
líquido de frenos........................ 6-22
Cambio del líquido de frenos ....... 6-23
Juego de la cadena de
transmisión ................................ 6-24
Limpieza y engrase de la cadena
de transmisión ........................... 6-25
Comprobación y engrase de los
cables ........................................ 6-26
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el
cable.......................................... 6-26
Comprobación y engrase de las
manetas de freno y
embrague .................................. 6-26
Comprobación y engrase del
pedal de freno ........................... 6-27
Comprobación y engrase del
caballete lateral ......................... 6-27
Engrase de la suspensión
trasera ....................................... 6-28U2BDS1S0.book Page 1 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 49 of 100
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-5
6
SAU1770M
Cuadro general de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1 Filtro de aire• Cambiar.√√
2Embrague• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar.√√√√√
3*Freno delantero• Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga.√√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
4*Freno trasero• Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga.√√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
5*Tubos de freno• Comprobar si está agrietado o
dañado.
• Comprobar si la posición y la fija-
ción son correctas.√√√√√
• Cambiar. Cada 4 años
6*Ruedas• Comprobar si están descentra-
das o dañadas y si los radios es-
tán bien apretados.
• Apretar los radios si es necesario.√√√√√
7*Neumáticos• Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario.√√√√√
U2BDS1S0.book Page 5 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 64 of 100
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-20
6
excesivamente gastados reduce la
estabilidad y puede provocar la pér-
dida del control.
La sustitución de toda pieza rela-
cionada con las ruedas y los frenos,
incluidos los neumáticos, debe
confiarse a un concesionario
Yamaha que dispone de los conoci-
mientos y experiencia profesional
necesarios.
No se recomienda poner un parche
en una cámara pinchada. Si aun así
resulta inevitable, ponga el parche
en la cámara con mucho cuidado y
cámbiela lo antes posible por un
producto de alta calidad.
Conduzca a velocidades modera-
das después de cambiar un neumá-
tico, ya que la superficie de éste
debe “rodarse” para desarrollar sus
características óptimas.
SAU21944
Ruedas de radios
ADVERTENCIA
SWA10611
Las llantas de este modelo no están di-
señadas para neumáticos sin cámara.
No utilice neumáticos sin cámara en
este modelo.Para asegurar unas prestaciones óptimas,
la durabilidad y el funcionamiento seguro
de la motocicleta, tome nota de los puntos
siguientes relativos a las ruedas especifica-
das.
Antes de cada utilización debe com-
probar si las llantas de las ruedas pre-
sentan grietas, dobladuras,
deformación u otros daños y si los ra-
dios están flojos o dañados. Si obser-
va algún daño, haga cambiar la rueda
en un concesionario Yamaha. No in-
tente realizar ni la más mínima repara-
ción en una rueda. Una rueda
deformada o agrietada debe sustituir-
se.
La rueda se debe equilibrar siempre
que se haya cambiado la llanta o el
neumático. Una rueda no equilibrada
puede reducir las prestaciones, limitar
la manejabilidad y reducir la vida útil
del neumático.
SAU22045
Ajuste del juego libre de la mane-
ta de embragueEl juego libre de la maneta de embrague
debe medir 10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in),
como se muestra. Compruebe periódica-
mente el juego libre de la maneta de em-
brague y, de ser necesario, ajústelo del
modo siguiente.
1. Desplace la cubierta de goma hacia la
maneta de embrague.
2. Afloje la contratuerca.
3. Para incrementar el juego libre de la
maneta de embrague, gire el perno de
ajuste en la dirección (a). Para reducir1. Contratuerca (maneta del embrague)
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta
de embrague
3. Juego libre de la maneta de embrague
U2BDS1S0.book Page 20 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 91 of 100
ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2246 mm (88.4 in)
Anchura total:
896 mm (35.3 in)
Altura total:
XT660Z 1477 mm (58.1 in)
XT660ZA 1450 mm (57.1 in)
Altura del asiento:
XT660Z 896 mm (35.3 in)
XT660ZA 865 mm (34.1 in)
Distancia entre ejes:
XT660Z 1500 mm (59.1 in)
XT660ZA 1505 mm (59.3 in)
Holgura mínima al suelo:
XT660Z 260 mm (10.24 in)
XT660ZA 205 mm (8.07 in)
Radio de giro mínimo:
XT660Z 1958 mm (77.1 in)
XT660ZA 1980 mm (78.0 in)Peso:Peso en orden de marcha:
XT660Z 206 kg (454 lb)
XT660ZA 215 kg (474 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC
Disposición de cilindros:
Cilindro sencillo
Cilindrada:
660 cm3
Calibre × Carrera:
100.0 × 84.0 mm (3.94 × 3.31 in)Relación de compresión:
10.0 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter seco
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 o
20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SE o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin repuesto de filtro del aceite:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Cantidad de líquido refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.50 L (0.53 US qt, 0.44 Imp.qt)Radiador (incluidas todas las rutas):
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento secoCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina super sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
23.0 L (6.07 US gal, 5.06 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
XT660Z 6.7 L (1.77 US gal, 1.47 Imp.gal)
XT660ZA 5.8 L (1.53 US gal, 1.28 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
5YK2 11Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/CR7E
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Relación de reducción primaria:
75/36 (2.083)
Transmisión final:
Cadena
Relación de reducción secundaria:
45/15 (3.000)
Tipo de transmisión:
Velocidad 5, engrane constante
–20 –10 0
1020 30 40 50 C 10 30 50 70 90 110 0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2BDS1S0.book Page 1 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM
Page 92 of 100
ESPECIFICACIONES
8-2
8
Operación:
Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a:
30/12 (2.500)
2a:
26/16 (1.625)
3a:
23/20 (1.150)
4a:
20/22 (0.909)
5a:
20/26 (0.769)Chasis:Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
28.00 °
Base del ángulo de inclinación:
XT660Z 113 mm (4.4 in)
XT660ZA 120 mm (4.7 in)Neumático delantero:Tipo:
Con cámara
Tamaño:
XT660Z 90/90-21 M/C 54S(METZELER)-
54T(MICHELIN)
XT660ZA 90/90-21 M/C 54S(PIRELLI)
Fabricante/modelo:
XT660Z METZELER/TOURANCE FRONT
XT660ZA PIRELLI/SCORPION TRAIL
Fabricante/modelo:
XT660Z MICHELIN/SIRAC
Neumático trasero:Tipo:
Con cámara
Tamaño:
XT660Z 130/80-17 M/C 65S(METZELER)-
65T(MICHELIN)
XT660ZA 130/80-17 M/C 65S(PIRELLI)
Fabricante/modelo:
XT660Z METZELER/TOURANCE FRONT
XT660ZA PIRELLI/SCORPION TRAIL
Fabricante/modelo:
XT660Z MICHELIN/SIRACCarga:Carga máxima:
190 kg (419 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
210 kPa (2.10 kgf/cm2, 30 psi)
Trasero:
230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
Condiciones de carga:
90–190 kg (198–419 lb)
Delantero:
XT660Z 210 kPa (2.10 kgf/cm2, 30 psi)
XT660ZA 230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
Trasero:
XT660Z 230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
XT660ZA 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)Conducción fuera de carretera:
Delantero:
XT660Z 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Trasero:
XT660Z 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Conducción a alta velocidad:
Delantero:
210 kPa (2.10 kgf/cm2, 30 psi)
Trasero:
230 kPa (2.30 kgf/cm2, 33 psi)
Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamaño de la llanta:
21 x 1.85Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de radios
Tamaño de la llanta:
17 x 2.75Freno delantero:Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
U2BDS1S0.book Page 2 Thursday, December 18, 2014 3:36 PM