oil YAMAHA XT660Z 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2015Pages: 100, PDF Size: 8.62 MB
Page 50 of 100
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
FAU1770M
Entretiens périodiques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1Élément du filtre à
air• Remplacer.√√
2Embrayage• Contrôler le fonctionnement.
•Régler.√√√√√
3*Frein avant• Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.√√√√√√
• Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
4*Frein arrière• Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.√√√√√√
• Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
5*Durites de frein• S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Contrôler le cheminement et les
colliers.√√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
6*Roues• Contrôler le voile, le serrage des
rayons et l’état.
• Resserrer les rayons si néces-
saire.√√√√√
U2BDF1F0.book Page 5 Friday, December 19, 2014 11:33 AM
Page 65 of 100
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-20
6
Le remplacement de toutes les
pièces se rapportant aux freins et
aux roues doit être confié à un
concessionnaire Yamaha, car celui-
ci possède les connaissances et
l’expérience nécessaires à ces tra-
vaux.
La pose d’une rustine sur une
chambre à air crevée n’est pas re-
commandée. En cas d’urgence tou-
tefois, réparer la chambre à air avec
le plus grand soin, puis la remplacer
le plus tôt possible par une pièce de
bonne qualité.
Après avoir remplacé un pneu, évi-
ter de faire de la vitesse jusqu’à ce
que le pneu soit “rodé” et ait acquis
toutes ses caractéristiques.
FAU21944
Roues à rayons
AVERTISSEMENT
FWA10611
Les roues de ce modèle ne sont pas
conçues pour des pneus sans chambre
à air (“Tubeless”). Ne pas monter des
pneus sans chambre à air sur ce mo-
dèle.Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues re-
commandées.
Avant chaque démarrage, il faut s’as-
surer que les jantes de roue ne sont
pas craquelées, qu’elles n’ont pas de
saut, ne sont pas voilées ou tout au-
trement endommagées, et il faut
contrôler le serrage et le bon état des
rayons. Si une roue est endommagée
de quelque façon, la faire remplacer
par un concessionnaire Yamaha. Ne
jamais tenter une quelconque répara-
tion sur une roue. Toute roue défor-
mée ou craquelée doit être rempla-
cée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés
ou remis en place après démontage.
Une roue mal équilibrée se traduit parun mauvais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée de
service du pneu.
U2BDF1F0.book Page 20 Friday, December 19, 2014 11:33 AM
Page 70 of 100
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-25
6
chaîne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et
risque de sauter ou de casser. Pour
éviter ce problème, veiller à ce que
la tension de la chaîne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
spécifiées.
[FCA10572]
N.B.
régler les deux tendeurs de chaîne detransmission de façon identique, et donc,
de permettre un alignement de roue cor-
rect.
3.
contre-écrous à leur couple de ser-
rage spécifique.
4.
sont réglés de la même façon, que la
tension de la chaîne est correcte, et
que la chaîne se déplace sans accroc.
FAU23026
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmissionIl faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions hu-
mides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.ATTENTION
FCA10584
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou des surfaces
mouillées.1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et
d’une petite brosse à poils doux.
ATTENTION : Ne pas nettoyer la
chaîne de transmission à la vapeur,
au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inappropriés, car cela
endommagerait ses joints toriques.
[FCA11122]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec
un lubrifiant spécial pour chaîne à
joints toriques. ATTENTION : Ne pas
utiliser de l’huile moteur ni tout
autre lubrifiant, car ceux-ci pour-
1. Écrou d’axe
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission
3. Contre-écrou
4. Repères d’alignement
Couples de serrage :
Écrou d’axe :
104 Nm
Contre-écrou :
16 Nm
U2BDF1F0.book Page 25 Friday, December 19, 2014 11:33 AM