ABS YAMAHA XV1600A 2001 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: XV1600A, Model: YAMAHA XV1600A 2001Pages: 104, PDF-Größe: 20.39 MB
Page 10 of 104

1
1-1
1-Sicherheit hat Vorfahrt
GAU00021
Das Motorrad ist ein faszinierendes Fahrzeug. Es vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit
und Stärke. Allerdings zeigt es seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen.
Selbst das beste Motorrad kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung
unerläßlich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für den Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen
und absolut fit sind wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel
und Alkohol sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad kommt es – noch mehr als beim Auto – darauf
an, daß der Fahrer jederzeit in absoluter Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft
stark an. Deshalb ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Motorradfahren wie der Sicherheitsgurt zum Auto-
fahren. Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder zerreißfester Textilanzug mit Protektoren),
robuste Stiefel, spezielle Motorradhandschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obli-
gatorisch. Aber Vorsicht: Häufig verführt sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern.
Insbesondere durch den Vollvisierhelm und einen starken Lederanzug entsteht ein trügerisches
Schutz- und Sicherheitsgefühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein. Vergessen Sie aber nicht: Der
Motorradfahrer hat keine Knautschzone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läuft
Gefahr, risikoreicher und vor allem schneller zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesondere bei
Regenwetter. Der gute Motorradfahrer fährt vorausschauend, souverän und defensiv! Er verhindert
Unfälle, auch wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler begehen.
Gute Fahrt!
G_5ja.book Page 1 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 19 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-4
3
GAU00113
Tankanzeige Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat
an. Wenn die Nadel auf “E” (leer) absinkt,
so bald wie möglich auftanken.HINWEIS:_ Warten Sie nicht, bis der Tank vollständig
leer ist, bevor Sie ans Auftanken denken. _
GAU03400
Stromkreis-Prüfeinrichtung Dieses Motorrad ist mit einer Einrichtung für
die Prüfung verschiedener Stromkreise
ausgestattet.
Falls Störungen in einem Stromkreis auf-
treten, leuchtet die Motorstörungs-Warn-
leuchte bzw. blinkt die Reserve-Warn-
leuchte. In diesem Fall das Motorrad von
einem YAMAHA-Händler überprüfen las-
sen.
GCA00061
ACHTUNG:_ In diesem Fall so bald wie möglich das
Motorrad vom YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen, um mögliche Beschädi-
gungen des Motors zu vermeiden. _
GAU00109
Diebstahlanlage (Sonderzubehör)Eine als Sonderzubehör erhältliche Dieb-
stahlanlage kann vom YAMAHA-Händler
installiert werden.
G_5ja.book Page 4 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 21 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-6
3
GAU00118
Lenkerarmaturen
GAU00119
Lichthupenschalter “ ”
Um die Lichthupe zu betätigen, den Licht-
hupenschalter drücken.
GAU00121
Abblendschalter
Zum Einschalten des Fernlichts auf “ ”,
zum Einschalten des Abblendlichts auf
“ ” stellen.
GAU00127
Blinkerschalter
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken; vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hinein-
drücken, nachdem dieser in seine Mittel-
stellung zurückgebracht wurde.
GAU00129
Hupenschalter “ ”
Dieser Schalter löst die Hupe aus.
GAU00138
Motorstoppschalter
Der Motorstoppschalter ist eine Sicher-
heitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen
(z. B. bei überdrehendem Motor, klem-
mendem Gaszug oder Umfallen des Mo-
torrads). Der Motor kann nur in Schalter-
stellung “ ” laufen. Den Schalter nur in
Notsituationen auf “ ” stellen.
GAU00134
Lichtschalter
In der Position “ ” sind der Scheinwer-
fer, die Instrumentenbeleuchtung und das
Rücklicht eingeschaltet. In der Position
“ ” sind lediglich das Standlicht vorn,
die Instrumentenbeleuchtung und das
Rücklicht eingeschaltet.
1. Lichthupenschalter “ ”
2. Abblendschalter
3. Blinkerschalter
4. Hupenschalter “ ”
1. Motorstoppschalter
2. Lichtschalter
3. Starterschalter “ ”
G_5ja.book Page 6 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 22 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-7
3
GAU00143
Starterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen.
GC000005
ACHTUNG:_ Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen; siehe dazu
Seite 5-1. _
GAU00152
Kupplungshebel Der Kupplungshebel befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. Zum Auskuppeln
den Kupplungshebel zügig ziehen, beim
Einkuppeln gefühlvoll loslassen, um ein
weiches Einrücken der Kupplung zu ge-
währleisten.
Der Kupplungshebel beherbergt einen An-
laßsperrschalter. Für nähere Angaben zur
Funktionsweise des Zündunterbrechungs-
und Anlaßsperrschalter-Systems siehe
Seite 3-16.
GAU01215
Fußschalthebel Die Gänge dieses 5-Gang-Getriebes wer-
den über den Fußschalthebel linksseitig
des Motors bei ausgerückter Kupplung
geschaltet.HINWEIS:_ Zum Aufschalten kann der Fußschalthebel
vorder- oder hinterseitig, zum Abschalten
nur vorderseitig betätigt werden. _
1. Motorstoppschalter
2. Lichtschalter
3. Starterschalter “ ”
1. Kupplungshebel
1. Fußschalthebel
G_5ja.book Page 7 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 24 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-9
3
GAU02917
Tankverschluß Öffnen
Die Schloßabdeckung öffnen, den Schlüs-
sel in das Tankschloß stecken und dann
1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der
Tankverschluß kann nun abgenommen
werden.Schließen
1. Den Tankverschluß mit eingesteck-
tem Schlüssel aufsetzen. Die Markie-
rung “ ” muß nach vorn weisen.
2. Den Schlüssel im Gegenuhrzeiger-
sinn in die Ausgangsstellung (Ver-
riegelungsstellung) drehen und dann
abziehen. Anschließend die Schloß-
abdeckung schließen.
HINWEIS:_ Der Tankverschluß kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen. _
GW000024
WARNUNG
_ Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen ist. _
GAU01183
Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß genü-
gend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank,
wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen.
GW000130
WARNUNG
_ l
Den Tank niemals überfüllen, ande-
renfalls kann durch Wärmeausdeh-
nung Kraftstoff am Tankverschluß
austreten.
l
Unter keinen Umständen Kraftstoff
auf den heißen Motor verschütten.
_
1. Schloßabdeckung
2. “ ”-Markierung
a. Aufschließen.
b. Abschließen.
1. Einfüllstutzen
2. Kraftstoffstand
G_5ja.book Page 9 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 26 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-11
3
GAU03050
Kraftstoffhahn Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzei-
tig.
Die einzelnen Kraftstoffhahnstellungen (vgl.
Abb.) sind nachfolgend beschrieben.
OFF
Der Kraftstoffhahn ist geschlossen und die
Kraftstoffzufuhr unterbrochen. Der Kraft-
stoffhahn sollte nach Abstellen des Motors
auf “OFF” gestellt werden.ON
Diese Stellung ist für den Normalbetrieb.
Der Motor kann gestartet werden, und der
laufende Motor wird mit Kraftstoff versorgt.
Den Kraftstoffhahn vor Fahrtantritt auf “ON”
stellen.RES
Geht während der Fahrt der Kraftstoff
aus, den Kraftstoffhahn rasch von “ON”
auf “RES” (Reserve) stellen, um den
Motor mit dem Reservekraftstoff zu ver-
sorgen. Nach dem Umschalten auf “RES”
so bald wie möglich auftanken. Nach dem
Tanken sollte der Kraftstoffhahn wieder
auf “ON” gestellt werden.
1. Schmales Ende auf “OFF”OFF: Geschlossen
1. Schmales Ende auf “ON”ON: Normalbetrieb
1. Schmales Ende auf “RES”RES: Reserve
G_5ja.book Page 11 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 27 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-12
3
GAU03032
Chokehebel Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel
bis zum Anschlag nach
a schieben. Wäh-
rend des Warmfahrens kann der Choke-
hebel allmählich zurückgestellt werden.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag nach
b schie-
ben.
GAU03372
Lenker mit Vorhängeschloß
verriegeln An der rechten Seite des Lenkkopfrohres
kann ein Vorhängeschloß angebracht wer-
den. Durch Drehen des Lenkers die ent-
sprechenden Bohrungen aufeinander aus-
richten und ein passendes Vorhängeschloß
anbringen.
GAU01737*
Fahrersitz Fahrersitz abnehmen
1. Den Schlüssel in das Zündschloß
stecken und dann im Gegenuhrzeiger-
sinn auf “OPEN” drehen.HINWEIS:_ Den Schlüssel dabei nicht in das Schloß
hineindrücken. _2. Den Fahrersitz abziehen.
G_5ja.book Page 12 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 29 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-14
3
GAU01694*
Federbein einstellen Am Hinterradfederbein kann die Federvor-
spannung folgendermaßen eingestellt wer-
den.
GC000015
ACHTUNG:_ Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinaus verdrehen. _Zum Einstellen der Federvorspannung:
1. Die Kontermutter lockern.2. Zum Erhöhen der Federvorspannung
(Federung härter) die Einstellmutter
nach
a drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung wei-
cher) die Einstellmutter nach
b dre-
hen.
HINWEIS:_ l
Die Einstellung wird durch Messen
des in der Abbildung gezeigten Ab-
stands A bestimmt. Verlängern des
Abstands erhöht die Federvorspan-
nung; Verkürzen des Abstands verrin-
gert die Federvorspannung.
l
Für die Einstellung den Spezialschlüs-
sel aus dem Bordwerkzeug verwen-
den.
_
1. Kontermutter
2. Einstellmutter (Federvorspannung)
1. Spezialschlüssel
A. Abstand A
G_5ja.book Page 14 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 30 of 104

Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3-15
3
3. Die Kontermutter vorschriftsmäßig
festziehen.
GC000018
ACHTUNG:_ Die Kontermutter stets mit dem vorge-
schriebenen Anzugsmoment gegen die
Einstellmutter festziehen. _
GAU00315
WARNUNG
_ Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff
unter hohem Druck. Vor Arbeiten am
Stoßdämpfer die folgenden Erläuterun-
gen sorgfältig durchlesen und die ge-
gebenen Vorsichtsmaßnahmen befol-
gen. Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Unfälle, Verletzungen oder
Schäden, die auf unsachgemäße Be-
handlung des Stoßdämpfers zurückzu-
führen sind.l
Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
ständen öffnen oder manipulieren.
l
Den Stoßdämpfer vor Hitze und
offenen Flammen schützen. Der
hitzebedingte Druckanstieg kann
eine Explosion des Stoßdämpfers
bewirken.
l
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermin-
dert die Dämpfwirkung.
l
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich vom YAMAHA-
Händler ausgeführt werden.
_
GAU00330
Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite und wird bei aufrecht gehaltenem
Motorrad mit dem Fuß betätigt.HINWEIS:_ Der Seitenständerschalter ist ein wesentli-
cher Bestandteil des Zündunterbrechungs-
und Anlaßsperrschalter-Systems, dessen
Funktionsweise am Ende dieses Kapitels
beschrieben wird. _
Federvorspannung
Minimal (weich)/normal
Abstand A = 42,5 mm
Maximal (hart)
Abstand A = 51,5 mm
Anzugsmoment
Kontermutter
35 Nm (3,5 m·kg)
G_5ja.book Page 15 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM
Page 39 of 104

Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
5-2
5
1. Den Kraftstoffhahn auf “ON” stellen.
2. Den Zündschlüssel auf “ON” und den
Motorstoppschalter auf “ ” stellen.
3. Das Getriebe in die Leerlaufstellung
schalten.HINWEIS:_ Die Leerlauf-Kontrolleuchte sollte in der
Leerlaufstellung des Getriebes normaler-
weise brennen; anderenfalls den Strom-
kreis vom YAMAHA-Händler überprüfen
lassen. _
4. Den Choke aktivieren (Siehe dazu
Seite 3-12.) und den Gasdrehgriff
ganz schließen.
5. Den Starterschalter drücken, um den
Motor anzulassen.HINWEIS:_ Falls der Motor nicht sofort anspringt, den
Starterschalter freigeben und einige Sekun-
den bis zum nächsten Startversuch warten.
Um die Batterie zu schonen, darf der Star-
terschalter jeweils nur kurzzeitig (nie länger
als zehn Sekunden) betätigt werden. _
6. Nach dem Anspringen des Motors den
Choke-Hebel halb zurückstellen.
GCA00055
ACHTUNG:_ Zur Schonung des Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleunigen, son-
dern den Motor vorerst behutsam warm-
fahren! _7. Bei warmgefahrenem Motor den
Choke abschalten.HINWEIS:_ Der Motor ist ausreichend warmgefahren,
wenn er bei abgeschaltetem Choke willig
auf Gasgeben anspricht. _
G_5ja.book Page 2 Tuesday, September 12, 2000 3:18 PM