sport mode YAMAHA XV535 2000 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XV535, Model: YAMAHA XV535 2000Pages: 87, PDF Size: 9.08 MB
Page 52 of 87

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-14
6
PAU00637
Afinação da folga da válvulaA folga da válvula alarga com o uso, cau-
sando assim um abastecimento inadequa-
do de combustível/ar ou ruído no motor.
Para tal evitar, é necessário ajustá-la regu-
larmente. Esta afinação, porém, só deve
ser efectuada por um técnico da Yamaha.
PAU00647
PneumáticosPara assegurar o desempenho máximo,
um longo serviço e o funcionamento segu-
ro, observe o seguinte:
Pressão de ar dos pneus
Sempre inspeccione e ajuste a pressão dos
pneus antes de operar a motocicleta.
PW000082
AV I S O
@ A pressão dos pneus deve ser verificada
e ajustada com os pneus à temperatura
ambiente. O ajustamento deve ser efec-
tuado de acordo com o peso total da
carga, condutor e acessórios (carena-
gem, bolsas de selins, etc. se aprovados
para este modelo), e com a velocidade
do veículo. @
CE-32PCarga máxima*220 kg (excepto para a CH, A)
218 kg (para a CH, A)
Pressão do pneu
frioÀ frente A trás
Até 90 kg200 kPa
(2,00 kg/cm
2,
2,00 bar)225 kPa
(2,25 kg/cm
2,
2,25 bar)
De 90 kg até à
carga máxima*200 kPa
(2,00 kg/cm
2,
2,00 bar)250 kPa
(2,50 kg/cm
2,
2,50 bar)
* A carga é o peso total da mercadoria transportada,
condutor, passageiro e acessórios.
P_3bt_Periodic.fm Page 14 Wednesday, July 14, 1999 1:45 PM
Page 53 of 87

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-15
6
PW000083
AV I S O
@ Respeitar os limites de carga da moto é
importante por vários motivos: estabili-
dade, travagem, rendimento e seguran-
ça. Nunca transporte objectos mal
atados que possam mudar de posição.
Prenda bem os objectos mais pesados
perto do centro da moto e distribua bem
o peso pelos dois lados. Adapte bem a
suspensão à carga que transporta e ve-
rifique o estado e a pressão dos pneus.
NUNCA SOBRECARREGUE A SUA MO-
TO. Certifique-se de que o peso total da
carga, condutor, passageiro e acessóri-
os (carenagem, bolsas de selins, etc. se
aprovados para este modelo) não exce-
da a carga máxima da moto. O funciona-
mento de uma moto sobrecarregada
pode estragar os pneus, provocar um
acidente ou mesmo ferimentos. @
Inspecção dos pneus
Inspeccione sempre os pneus antes de
operar a motocicleta. Caso a profundidade
da face de rolamento central atinja o seu li-
mite, tal como ilustrado, caso o pneu esteja
encravado por um prego ou fragmentos de
vidro, ou caso a parede lateral esteja racha-
da, contacte imediatamente um concessio-
nário Yamaha e solicite a substituição do
pneu.
CE-10PCE-26PNOTA:@ Estes limites podem variar de acordo com
as regulamentações de cada país. Se for o
caso, respeite os limites definidos pela re-
gulamentação do seu país. @
a. Profundidade da face de rolamento
1. Flanco
À FRENTE
Fabricante Dimensão Tipo
Bridgestone 3,00-19 49S L303A
Dunlop 3,00-19 49S F14G
A TRÁS
Fabricante Dimensão Tipo
Bridgestone 140/90-15 M/C 70S G508
Dunlop 140/90-15 M/C 70S K425
Profundidade mínima do piso
do pneu (dianteiro e traseiro)1,6 mm
P_3bt_Periodic.fm Page 15 Wednesday, July 14, 1999 1:45 PM