radio YAMAHA XVS1100A 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: XVS1100A, Model: YAMAHA XVS1100A 2001Pages: 102, tamaño PDF: 14.66 MB
Page 49 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Juego de herramientas del propietario .......................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos .......... 6-2
Desmontaje y montaje del panel .................................. 6-5
Comprobación de las bujías ......................................... 6-6
Aceite del motor y filtro de aceite ................................ 6-7
Aceite del engranaje final ............................................. 6-9
Limpieza del filtro de aire .......................................... 6-11
Ajuste de los carburadores ......................................... 6-12
Ajuste del ralentí del motor ........................................ 6-12
Ajuste del juego libre del cable del acelerador .......... 6-13
Ajuste de la holgura de las válvulas ........................... 6-13
Neumáticos ................................................................. 6-13
Ruedas de radios ........................................................ 6-16
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ...... 6-17
Ajuste del juego libre de la maneta de freno .............. 6-17
Ajuste de la posición del pedal de freno .................... 6-19
Ajuste del interruptor de la luz de freno trasero ......... 6-19
Comprobación de las pastillas de freno delantero y
trasero ....................................................................... 6-20
Comprobación del líquido de freno ........................... 6-21Cambio del líquido de freno ...................................... 6-22
Comprobación y engrase de los cables ...................... 6-22
Comprobación y engrase del puño del acelerador y
el cable ..................................................................... 6-22
Comprobación y engrase de los pedales de freno y
cambio ..................................................................... 6-23
Comprobación y engrase de las manetas de freno y
embrague ................................................................. 6-23
Comprobación y engrase del caballete lateral ........... 6-24
Comprobación de la horquilla delantera .................... 6-24
Comprobación de la dirección ................................... 6-25
Comprobación de los cojinetes de las ruedas ............ 6-25
Batería ........................................................................ 6-26
Cambio de fusibles .................................................... 6-28
Cambio de la bombilla del faro ................................. 6-30
Cambio de la bombilla de un intermitente o
de la luz de freno/piloto trasero ............................... 6-31
Identificación de averías ............................................ 6-32
Cuadro de identificación de averías ........................... 6-33
S_5pb.book Page 1 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 52 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
6
9
*
Tubos de freno• Comprobar si están agrietados o dañados.ÖÖÖÖ Ö
• Cambiar. (Véase NOTA en la página 6-4.) Cada 4 años
10
*
Ruedas• Comprobar excentricidad, apriete de los radios y si están dañadas.
• Apretar los radios si es necesario.ÖÖÖÖ
11
*
Neumáticos• Comprobar la profundidad del dibujo y si están dañados.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión de aire.
• Corregir si es necesario.ÖÖÖÖ
12
*
Cojinetes de las ruedas• Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados.ÖÖÖÖ
13
*
Basculante• Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.ÖÖÖÖ
• Lubricar con grasa de bisulfuro de molibdeno. Cada 50.000 km
14
*
Cojinetes de la dirección• Comprobar el juego de los cojinetes y si la dirección está dura.ÖÖÖÖÖ
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20.000 km
15
*
Fijaciones del chasis• Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.ÖÖÖÖ Ö
16 Caballete lateral• Comprobar funcionamiento.
•Engrasar.ÖÖÖÖ Ö
17
*
Interruptor del caballete
lateral• Comprobar funcionamiento.ÖÖÖÖÖ Ö
18
*
Horquilla delantera• Comprobar funcionamiento y si pierde aceite.ÖÖÖÖ
19
*
Conjunto amortiguador
trasero• Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite.ÖÖÖÖ
• Engrase los pivotes con grasa de bisulfuro de molibdeno.ÖÖ
20
*
Carburadores• Comprobar el funcionamiento del estárter (estrangulador).
• Ajustar el ralentí del motor y la sincronización.ÖÖÖÖÖ Ö
21 Aceite de motor• Cambiar.ÖÖÖÖÖ Ö Nº. ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
(´
1.000 km)
ANUAL
COMPROBAR
1 10203040
S_5pb_Periodic.fm Page 3 Tuesday, December 5, 2000 11:47 AM
Page 65 of 102

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-16
6
SAU00681
ADVERTENCIA
@ l
Si los neumáticos están excesivamente
gastados, hágalos cambiar en un conce-
sionario Yamaha. Además de ser ilegal,
el uso de la motocicleta con unos neu-
máticos excesivamente gastados reduce
la estabilidad y puede provocar la pér-
dida del control.
l
La sustitución de toda pieza relaciona-
da con las ruedas y los frenos, incluidos
los neumáticos, debe confiarse a un con-
cesionario Yamaha que dispone de los
conocimientos y experiencia profesional
necesarios.
l
No se recomienda poner un parche en
una cámara pinchada. Si aun así resulta
inevitable, ponga el parche en la cáma-
ra con mucho cuidado y cámbiela lo an-
tes posible por un producto de alta
calidad.
@
SAU00685
Ruedas de radios Para asegurar unas prestaciones óptimas, la du-
rabilidad y el funcionamiento seguro de la mo-
tocicleta, tome nota de los puntos siguientes
relativos a las ruedas especificadas.l
Antes de cada utilización debe comprobar
si las llantas de las ruedas presentan grie-
tas, dobladuras o deformación y si los ra-
dios están flojos o dañados. Si observa
algún daño, haga cambiar la rueda en un
concesionario Yamaha. No intente realizar
ni la más mínima reparación en una rueda.
Una rueda deformada o agrietada debe
sustituirse.
l
La rueda se debe equilibrar siempre que se
haya cambiado la llanta o el neumático.
Una rueda no equilibrada puede reducir
las prestaciones, limitar la manejabilidad y
reducir la vida útil del neumático.
l
Conduzca a velocidades moderadas des-
pués de cambiar un neumático, ya que la
superficie de éste debe “rodarse” para de-
sarrollar sus características óptimas.
S_5pb.book Page 16 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 84 of 102

7-1
7
SAU03412
7-CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETACuidados Si bien el diseño abierto de una motocicleta re-
vela el atractivo de la tecnología, también la
hace más vulnerable. El óxido y la corrosión
pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan
componentes de alta tecnología. Un tubo de es-
cape oxidado puede pasar desapercibido en un
coche, pero afea el aspecto general de una moto-
cicleta. El cuidado frecuente y adecuado no sólo
se ajusta a los términos de la garantía, sino que
además mantiene la buena imagen de la motoci-
cleta, prolonga su vida útil y optimiza sus
prestaciones.Antes de limpiarla
1. Cubra las salidas del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se haya
enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubiertas,
así como todos los acopladores y conecto-
res eléctricos, incluidas las tapas de bujía,
estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como pue-
den ser los restos de aceite quemado sobre
el cárter, con un desengrasador y un cepi-
llo, pero no aplique nunca tales productos
sobre los sellos, las juntas y los ejes de las
ruedas. Enjuague siempre la suciedad y el
desengrasador con agua.Limpieza
SCA00010
ATENCION:_ l
No utilice limpiadores de ruedas con
alto contenido de ácido, especialmente
para las ruedas de radios. Si utiliza tales
productos para la suciedad difícil de eli-
minar, no deje el limpiador sobre la
zona afectada durante más tiempo del
que figure en las instrucciones. Asimis-
mo, enjuague completamente la zona
con agua, séquela inmediatamente y a
continuación aplique un protector en
aerosol contra la corrosión.
l
Una limpieza inadecuada puede dañar
parabrisas, carenados, paneles y otras
piezas de plástico. Para limpiar el plás-
tico utilice únicamente un trapo suave y
limpio o un esponja con un detergente
suave y agua.
S_5pb.book Page 1 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 90 of 102

8-1
8
SAU01038
8-ESPECIFICACIONESEspecificaciones CS-01S
Modelo XVS1100/XVS1100A
Dimensiones
XVS1100
Longitud total 2.405 mm
Anchura total 895 mm
Altura total 1.095 mm
Altura del asiento 690 mm
Distancia entre ejes 1.640 mm
Holgura mínima al suelo 145 mm
Radio mínimo de giro 3.200 mm
XVS1100A
Longitud total 2.465 mm
Anchura total 945 mm
Altura total 1.095 mm
Altura del asiento 710 mm
Distancia entre ejes 1.645 mm
Holgura mínima al suelo 145 mm
Radio mínimo de giro 3.300 mm
Peso básico (Con aceite y depósito
de combustible)
XVS1100275 kg
XVS1100A288 kgMotor
Tipo de motor SOHC, de 4 tiempos enfriado por
aire
Disposición de cilindros V tipo 2 cilindros
Cilindrada 1.063 cm
3
Calibre
´ carrera 95,0
´ 75,0 mm
Relación de compresión 8,3:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricación Sumidero húmedo
Aceite de motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendado Servicio API tipo SE, SF, SG o
superior
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
S_5pb.book Page 1 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 93 of 102

ESPECIFICACIONES
8-4
8
Ruedas
XVS1100
Delantero
Tipo Rueda de radios
Ta m a ñ o 1 8 ´ 2,15
Trasero
Tipo Rueda de radios
Ta m a ñ o 1 5 M / C ´ MT 4,50
XVS1100A
Delantero
Tipo Rueda de radios
Ta m a ñ o 1 6 ´ 3,00
Trasero
Tipo Rueda de radios
Ta m a ñ o 1 5 M / C ´ MT 4,50
Freno
Delantero
Tipo Freno de disco doble
Operación Con mano derecha
Líquido DOT 4
Trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operación Con pie derecho
Líquido DOT 4Suspensión
Delantero Horqulla telescópica
Trasero Brazo oscilante
(suspensión articulada)
Resorte/amortiguador
Delantero Resorte en espiral / amortiguador de
aceite
Trasero Resorte de bobina / amortiguador
de gas-aceite, carga previa del
resorte ajustable
Trayectoria de la rueda
Delantero 140 mm
Trasero 113 mm
Sistema eléctrico
Sistema de encendido Encendido por bobina
transistorizada (digital)
Sistema estándar
Modelo Magneto de C.A.
Salida estándar
XVS1100 14 V, 305 W 5.000 r/min
XVS1100A 14 V, 350 W 5.000 r/min
Batería
Modelo GT14B-4
Vataje, capacidad 12 V, 12 Ah
Tipo del faroBombilla de cuarzo (halógena)
S_5pb.book Page 4 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM
Page 99 of 102

INDEX
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ............................................... 6-20
Pedal de cambio (XVS1100) ............................ 3-6
Pedal de cambio (XVS1100A) ......................... 3-6
Pedal de freno.................................................... 3-7
Pedales de freno y cambio, comprobación y
engrase .......................................................... 6-23
Portacascos ...................................................... 3-13
Posición del pedal de freno, ajuste ................. 6-19
Puño del acelerador y cable, comprobación y
engrase .......................................................... 6-22RRalentí del motor, ajuste ................................. 6-12
Rodaje del motor ............................................... 5-5
Ruedas de radios ............................................. 6-16SSistema de corte del circuito de encendido .... 3-19
Soportes de la correa del equipaje .................. 3-18TTapón del depósito de gasolina ........................ 3-7
Testigo de luces de carretera............................. 3-3UUbicación de las piezas ..................................... 2-1
Unidad velocímetro........................................... 3-3VVelocidades recomendadas para cambiar
de marcha (sólo Suiza) ................................... 5-4
S_5pb.book Page 2 Thursday, October 5, 2000 2:09 PM