oil YAMAHA XVS125 2001 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: XVS125, Model: YAMAHA XVS125 2001Pages: 86, PDF Size: 1.38 MB
Page 2 of 86

FAU03338
INTRODUCTION
Bienvenue dans lÕunivers des deux roues de Yamaha !
pointe ˆ la conception et ˆ la construction de produits de qualitŽ supŽrieure et qui a valu ˆ Yamaha sa
rŽputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilitŽs de la XVS125, il faut prendre le temps de lire atten-
tivement ce manuel. Le manuel du propriŽtaire contient non seulement les instructions relatives ˆ lÕutilisa-
tion, aux contr™les et ˆ lÕentretien de cette moto, mais aussi dÕimportantes consignes de sŽcuritŽ destinŽes
ˆ protŽger le pilote et les tiers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, sÕils sont bien suivis, permettront de conserver le
vŽhicule en parfait Žtat de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hŽsiter ˆ consulter un
concessionnaire Yamaha.
tŽ de tout bon motocycliste !
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 1
Page 18 of 86

COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
3-7
FAU03753
CarburantSÕassurer que le niveau de carburant
soit suffisant. Remplir le rŽservoir de
carburant jusquÕˆ lÕextrŽmitŽ infŽrieure
du tube de remplissage, comme illustrŽ.
FW000130
XG8Ne pas remplir le rŽservoir de
carburant risque de dŽborder
lorsquÕil chauffe et se dilate.
8ƒviter de renverser du carbu-
rant sur le moteur chaud.1.Tube de remplissage
2.Niveau de carburant
FAU00185
fFEssuyer immŽdiatement toute coulu-
re de carburant ˆ lÕaide dÕun chiffon
propre, sec et doux. En effet, le car-
burant risque dÕab”mer les surfaces
FAU00191
N.B.:
En cas de cognement ou de cliquetis,
changer de marque dÕessence ou utili-
ser une essence dÕun indice dÕoctane
supŽrieur.
1
2
FAU03236
Robinet de carburantCette moto est ŽquipŽe dÕun robinet de
carburant ˆ dŽpression. Le robinet de
carburant fournit le carburant du rŽser-
voir aux carburateurs, tout en le fil-
trant.
Les diverses positions de la manette du
robinet de carburant sont illustrŽes et
leur r™le est expliquŽ ci-dessous.
ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur
quand le moteur tourne. Placer la
manette du robinet ˆ cette position
avant de mettre le moteur en marche et
de rouler.1.
1
ON:robinet ouvert
Carburant recommandŽ :
Essence normale sans plomb
avec un indice dÕoctane
recherche de 91 ou plus
CapacitŽ du rŽservoir de carburant :
QuantitŽ totale :
11 l
QuantitŽ de la rŽserve :
3,4 l
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 17
Page 21 of 86

3-10
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
FAU00330
BŽquille latŽraleLa bŽquille latŽrale est situŽe sur le
c™tŽ gauche du cadre. Relever ou
dŽployer la bŽquille latŽrale avec le
pied tout en maintenant la moto ˆ la
verticale.N.B.:
Le contacteur intŽgrŽ ˆ la bŽquille latŽ-
circuit dÕallumage, qui coupe lÕalluma-
ge dans certaines situations. (Le
circuit dÕallumage est expliquŽ plus
bas.)
FW000044
XGNe pas rouler avec la bŽquille latŽra-
le dŽployŽe ou lorsque la bŽquille ne
se rectement. Celle-ci
pourrait toucher le sol et distraire le
pilote, qui pourrait perdre le contr™-
circuit dÕallumage de Yamaha per-
met de rappeler au pilote quÕil doit
relever la bŽquille latŽrale avant de
se mettre en route. Il convient donc
-
me en procŽdant comme dŽcrit ci-
e rŽparer par un
concessionnaire Yamaha en cas de
mauvais fonctionnement.
FAU03720
cuit
dÕallumage
qui comprend les contacteurs de bŽquille
latŽrale, dÕembrayage et de point mort,
remplit les fonctions suivantes.
8
moteur lorsquÕune vitesse est
engagŽe et que la bŽquille latŽrale
est relevŽe mais que le levier
dÕembrayage nÕest pas actionnŽ.
8
moteur lorsquÕune vitesse est
engagŽe et que le levier
dÕembrayage est actionnŽ mais
que la bŽquille latŽrale nÕa pas ŽtŽ
relevŽe.
8Il coupe le moteur lorsquÕune
vitesse est engagŽe et que lÕon
dŽploie la bŽquille latŽrale.
-
dÕallumage en effectuant le procŽdŽ
suivant.
FW000045
XGSi un mauvais fonctionnement est
constatŽ, fair
par un concessionnaire Yamaha
avant de dŽmarrer.
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 20
Page 23 of 86

FAU01114
CONTRïLES AVANT UTILISATION
1
2
34
5
6
7
8
9
4-1
Le propriŽtaire est personnellement responsable de lÕŽtat de son vŽhicule. Certains organes vitaux peuvent prŽsenter rapide-
m-
pŽries, par exemple). Un endommagement ou une fuite quelconques ou encore une chute de la pression des pneus peuvent
suivants avant chaque randonnŽe.
FAU03439
Points ˆ contr™ler avant chaque utilisation
DESCRIPTIONCONTRïLESPAGE
Carburant¥Contr™ler le niveau de carburant dans le rŽservoir de carburant.
¥Refaire le plein si nŽcessaire.
¥SÕassurer que la canalisation de carburant.3-6Ð3-7
Huile moteur¥Contr™ler le niveau dÕhuile dans le moteur.
¥Si nŽcessaire, ajouter de lÕhuile du type recommandŽ jusquÕau niveau spŽcifiŽ.
¥Contr™ler le vŽhicule afin de sÕassurer quÕil nÕy a pas de fuite dÕhuile.6-9Ð6-12
Frein avant¥Contr™ler le fonctionnement.
¥Si mou ou spongieux, faire purger lÕair du circuit hydraulique par un concessionnaire
Yamaha.
¥Contr™ler la garde au levier.
¥RŽgler si nŽcessaire.
¥Contr™ler le niveau du liquide dans le rŽservoir.
¥Si nŽcessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandŽ jusquÕau niveau spŽcifiŽ.
¥Contr™ler le circuit hydraulique et sÕassurer quÕil ne fuit pas.3-5, 6-20,
6-22Ð6-24
¥Contr™ler le fonctionnement.
¥Contr™ler la garde ˆ la pŽdale.
¥RŽgler si nŽcessaire.3-6, 6-20Ð6-23
Embrayage¥Contr™ler le fonctionnement.
¥Lubrifier le c‰ble si nŽcessaire.
¥Contr™ler la garde au levier.
¥RŽgler si nŽcessaire.3-5, 6-19
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 22
Page 25 of 86

CONTRïLES AVANT UTILISATION
1
2
34
5
6
7
8
9
4-3
N.B.:
Il convient dÕef
peu de temps et celui-ci sera largement compensŽ par le surcro”t de sŽcuritŽ et de fiabilitŽ quÕils procurent.
FWA00033
XGLorsquÕun ŽlŽment repris sous ÒPoints ˆ contr™ler avant chaque utilisationÓ ne fonctionne pas correctement, il
convient de le faire contr™ler et rŽparer avant dÕutiliser le vŽhicule.
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 24
Page 27 of 86

5-2
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
1
2
3
45
6
7
8
9
4.Ouvrir le starter et refermer tout ˆ
fait les gaz. (Le fonctionnement du
starter est expliquŽ ˆ la page 3-8.)
5.Appuyer sur le contacteur du
dŽmarreur pour mettre le moteur
en marche.N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche,
rel‰cher le contacteur du dŽmarreur,
puis attendre quelques secondes avant
de faire un nouvel essai. Chaque essai
que possible afin dÕŽconomiser lÕŽner-
gie de la batterie. Ne pas actionner le
dŽmarreur pendant plus de 10 secondes
dÕaffilŽe.6.Une fois le moteur mis en marche,
refermer ˆ moitiŽ le starter.
FCA00055
fFPour prolonger la durŽe de service
du moteur, toujours le faire chauffer
avant de dŽmarrer. Ne jamais accŽlŽ-
r
froid !
7.Quand le moteur est chaud, refer-
mer le starter.N.B.:
Le moteur est chaud lorsquÕil rŽpond
normalement ˆ lÕaccŽlŽration le starter
Žtant fermŽ.
FAU01258
Mise en marche dÕun moteur
chaudLe procŽdŽ est identique ˆ celui de la
mise en marche dÕun moteur froid, sauf
quÕil nÕest pas nŽcessaire dÕutiliser le
starter lorsque le moteur est chaud.
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 26
Page 28 of 86

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
1
2
3
45
6
7
8
9
5-3
1 N1 2 3 4 5
1
FAU00423
Passage des vitessesLa bo”te de vitesses permet de contr™-
ler la puissance du moteur disponible
lors des dŽmarrages, accŽlŽrations,
montŽes des c™tes, etc.
Les positions du sŽlecteur sont indi-
quŽes sur lÕillustration.N.B.:
Pour passer au point mort, enfoncer le
sŽlecteur ˆ plusieurs reprises jusquÕˆ ce
quÕil arrive en fin de course, puis le
1.SŽlecteur
N.Point mort
FC000048
fF8Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupŽ et ne pas remorquer la
moto sur de longues distances,
est au point mort. En effet, son
graissage ne sÕeffectue correcte-
ment que lorsque le moteur
tourne. Un graissage insuffisant
risque dÕendommager la bo”te
de vitesses.
8Toujours dŽbrayer avant de
changer de vitesse afin dÕŽviter
dÕendommager le moteur, la
bo”te de vitesses et la transmis-
rŽsister au choc infligŽ par un
passage en force des vitesses.
FAU02941
Points de changement de
vitesse recommandŽs
(pour la Suisse uniquement)Les points de changement de vitesse
recommandŽs sont indiquŽs dans le
tableau suivant.N.B.:
Avant de rŽtrograder de deux vitesses ˆ
la fois, rŽduire la vitesse du vŽhicule ˆ
la vitesse recommandŽe (ex. : rŽduire la
vitesse ˆ 35 km/h avant de passer de la
4e ˆ la 2e vitesse).
Points de
changement de vitesse
(km/h)
1re
®2e
2e®3e
3e®4e
4e®5e23
36
50
60
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 27
Page 31 of 86

6-1
FAU00462
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
1
FAU01175
Trousse de rŽparationLa trousse de rŽparation se trouve der-
oir les explications
relatives ˆ la dŽpose et ˆ la mise en
place des caches ˆ la page 6-6.)
Les informations donnŽes dans ce
manuel et les outils de la trousse de
rŽparation sont destinŽs ˆ fournir au
propriŽtaire les moyens nŽcessaires
pour effectuer lÕentretien prŽventif et
les petites rŽparations. Cependant
dÕautres outils, comme une clŽ dyna-
pour effectuer correctement certains
entretiens.1.Trousse de rŽparation
FAU00464
La sŽcuritŽ est lÕimpŽratif numŽro un
du bon motocycliste. La rŽalisation des
contr™les et entretiens, rŽglages et
lubrifications pŽriodiques permet de
garantir le meilleur rendement possible
et contribue hautement ˆ la sŽcuritŽ de
conduite. Les points de contr™le, rŽgla-
ge et lubrification principaux sont
expliquŽs aux pages suivantes.
Les frŽquences donnŽes dans le tableau
des entretiens et graissages pŽriodiques
sÕentendent pour la conduite dans des
conditions normales. Le propriŽtaire
devra donc adapter les frŽquences prŽ
-
conisŽes et Žventuellement les raccour
-
cir
en fonction du climat, du terrain, de
la situation gŽographique et de lÕusage
quÕil fait de son vŽhicule.
FW000060
XGSi lÕon ne ma”trise pas les techniques
dÕentretien des motos, ce travail doit
e confiŽ ˆ un concessionnaire
Yamaha.
N.B.:
Si lÕon ne dispose pas des outils ou de
lÕexpŽrience nŽcessaires pour mener un
travail ˆ bien, il faut le confier ˆ un
concessionnaire Yamaha.
FW000063
XGToute modification non approuvŽe
par Yamaha risque dÕentra”ner une
perte de rendement et de rendre la
conduite de ce vŽhicule dangereuse.
Consulter un concessionnaire
Yamaha avant de procŽder ˆ la
moindre modification.
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 30
Page 32 of 86

ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
6-2
FAU03686
Tableau des entretiens et graissages pŽriodiques
N.B.:
8Il nÕest pas nŽcessaire dÕeffectuer le contr™le annuel lorsquÕon a effectuŽ un contr™le pŽriodique dans lÕannŽe.
8Pour 30.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les frŽquences ˆ partir de 6.000 km.
8L-
amaha.NûDESCRIPTIONCONTRïLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´ 1.000 km)
CONTRïLE
ANNUEL
16121824
1
*
Canalisation de carburant¥SÕassurer que les durits dÕalimentation et la durit de dŽpression ne
sont ni craquelŽes ni autrement endommagŽes. ÖÖÖÖÖ
2Bougies¥Contr™ler lÕŽtat.
¥Nettoyer et rŽgler lÕŽcartement des Žlectrodes.ÖÖ
¥Remplacer.ÖÖ
3
*
Soupapes¥Contr™ler le jeu aux soupapes.
¥RŽgler.ÖÖÖÖ
4ƒlŽment du filtre ˆ air¥Nettoyer.ÖÖ
¥Remplacer.ÖÖ
5Embrayage¥Contr™ler le fonctionnement.
¥RŽgler.ÖÖÖÖÖ
6
*
Frein avant¥Contr™ler le fonctionnement, le niveau du liquide et sÕassurer
quÕil nÕy a pas de fuite. (Voir N.B. ˆ la page 6-4.) ÖÖÖÖÖÖ
¥Remplacer les plaquettes de frein.Quand la limite est atteinte.
7
*
¥Contr™ler le fonctionnement et rŽgler la garde de la pŽdale de
frein.ÖÖÖÖÖÖ
¥Remplacer les m‰choires de frein.Quand la limite est atteinte.
8
*
Durit de frein¥Contr™ler lÕŽtat (ni craquelures ni autre endommagement).ÖÖÖÖÖ
¥Remplacer. (Voir N.B. ˆ la page 6-4.)Tous les 4 ans
9
*
Roues¥Contr™ler le voile, le serrage des rayons et lÕŽtat.
¥Si nŽcessaire, serrer les rayons.ÖÖÖÖ
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 31
Page 33 of 86

6-3
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
6
10
*
Pneus¥Contr™ler la profondeur de sculpture et lÕŽtat des pneus.
¥Remplacer si nŽcessaire.
¥Contr™ler la pression de gonflage.
¥Corriger si nŽcessaire.ÖÖÖÖ
11
*
Roulements de roue¥SÕassurer quÕils nÕont pas de jeu et ne sont pas endommagŽs. ÖÖÖÖ
12
*
Bras oscillant¥Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer que le jeu des points
pivots nÕest pas excessif.ÖÖÖÖ
¥Tous les 24.000 km
13Cha”ne de transmission¥Contr™ler la tension de la cha”ne.
¥
¥Nettoyer et lubrifier.
une randonnŽe sous la pluie.
14
*
Roulements de direction¥SÕassurer quÕils nÕont pas de jeu et que la direction nÕest pas dure. ÖÖÖÖÖ
¥Enduire de graisse ˆ base de savon au lithium.Tous les 24.000 km
15
*
Attaches du cadre¥SÕassurer que tous les Žcrous et toutes les vis sont correctement
serrŽs.ÖÖÖÖÖ
16BŽquille latŽrale¥Contr™ler le fonctionnement.
¥Lubrifier.ÖÖÖÖÖ
17
*
Contacteur de bŽquille
latŽrale¥Contr™ler le fonctionnement.ÖÖÖÖÖÖ
18
*
Fourche avant¥Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer quÕil nÕy a pas de fuite. ÖÖÖÖ
19
*
CombinŽs ressort/
¥Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer que les amortisseurs ne
fuient pas.ÖÖÖÖ
20
*
Carburateur¥Contr™ler le fonctionnement du starter.
¥RŽgler le rŽgime de ralenti.ÖÖÖÖÖÖ
21Huile moteur¥Changer.ÖÖÖÖÖÖ NûDESCRIPTIONCONTRïLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´ 1.000 km)
CONTRïLE
ANNUEL
16121824
5JX-9-F1 9/27/00 10:49 AM Page 32