air suspension YAMAHA XVS1300A 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: XVS1300A, Model: YAMAHA XVS1300A 2014Pages: 90, tamaño PDF: 2.07 MB
Page 6 of 90

TABLA DE CONTENIDOSINFORMACIÓN RELATIVA A LA 
SEGURIDAD...................................... 1-1
DESCRIPCIÓN .................................. 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
FUNCIONES DE LOS 
INSTRUMENTOS Y MANDOS ......... 3-1
Sistema inmovilizador .................... 3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la 
dirección ..................................... 3-2
Testigos y luces de advertencia ..... 3-3
Indicador multifunción .................... 3-6
Interruptores del manillar................ 3-9
Maneta de embrague ................... 3-11
Pedal de cambio .......................... 3-11
Maneta de freno ........................... 3-11
Pedal de freno .............................. 3-12
Tapón del depósito de gasolina ... 3-12
Gasolina........................................ 3-13
Tubo respiradero y tubo de 
rebose del depósito de 
gasolina ..................................... 3-14
Catalizador ................................... 3-14
Asiento del conductor .................. 3-15
Portacascos.................................. 3-16
Ajuste del conjunto 
amortiguador............................. 3-16
Caballete lateral ............................ 3-17 Sistema de corte del circuito de 
encendido .................................. 3-18
PARA SU SEGURIDAD – 
COMPROBACIONES PREVIAS ........ 4-1
UTILIZACIÓN Y PUNTOS 
IMPORTANTES PARA LA 
CONDUCCIÓN .................................. 5-1
Arranque del motor ......................... 5-1
Cambio............................................ 5-2
Consejos para reducir el consumo  de gasolina .................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO Y AJUSTES 
PERIÓDICOS ..................................... 6-1
Juego de herramientas ................... 6-2
Cuadro de mantenimiento  periódico del sistema de control 
de emisiones................................ 6-3
Cuadro general de mantenimiento 
y engrase ..................................... 6-4
Desmontaje y montaje del panel..... 6-8
Comprobación de las bujías ........... 6-8
Aceite del motor y cartucho del  filtro de aceite ............................ 6-10
Líquido refrigerante ....................... 6-13
Cambio del filtro de aire................ 6-14 Comprobación del juego libre del 
puño del acelerador .................. 6-15
Holgura de la válvula .................... 6-15
Neumáticos................................... 6-15
Llantas de aleación ....................... 6-17
Ajuste del juego libre de la  maneta de embrague ................ 6-18
Comprobación del juego libre de 
la maneta del freno.................... 6-19
Interruptores de la luz de freno .... 6-19
Comprobación de las pastillas de  freno delantero y trasero ........... 6-19
Comprobación del líquido de  freno .......................................... 6-20
Cambio del líquido de frenos ....... 6-22
Juego de la correa de  transmisión ................................ 6-22
Comprobación y engrase de los  cables ........................................ 6-23
Comprobación y engrase del 
puño del acelerador y el 
cable.......................................... 6-23
Comprobación y engrase de los 
pedales de freno y cambio........ 6-24
Comprobación y engrase de las  manetas de freno y 
embrague .................................. 6-24
Comprobación y engrase del  caballete lateral ......................... 6-25
Engrase de la suspensión  trasera ....................................... 6-25U1CSS1S0.book  Page 1  Friday, August 2, 2013  4:54 PM 
Page 10 of 90

INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1
El monóxido de carbono es un gas incolo-
ro, inodoro e insípido que puede estar pre-
sente aunque no se vea ni se huela nada
procedente del escape del motor. Se pue-
den acumular en tiempo muy breve niveles
letales de monóxido de carbono que le
postrarán rápidamente y le impedirán sal-
varse. Asimismo, en lugares cerrados o mal
ventilados pueden mantenerse niveles leta-
les de monóxido de carbono durante horas
o días. Si nota cualquier síntoma de enve-
nenamiento por monóxido de carbono
abandone el lugar inmediatamente, respire
aire fresco y SOLICITE TRATAMIENTO
MÉDICO. No ponga el motor en marcha en un
lugar cerrado. Aunque intente eliminar
los gases de escape con extractores o
ventanas y puertas abiertas, el mo-
nóxido de carbono puede alcanzar rá-
pidamente niveles peligrosos.
 No ponga en marcha el motor en luga-
res mal ventilados o parcialmente ce-
rrados como cobertizos, garajes o
cocheras.
 No ponga en marcha el motor en el
exterior cuando los gases de escape
puedan penetrar en un edificio a tra-
vés de aberturas como ventanas y
puertas. Carga
La incorporación de accesorios o carga
que modifiquen la distribución del peso de
la motocicleta puede reducir su estabilidad
y manejabilidad. Para evitar la posibilidad
de un accidente, tenga mucho cuidado al
añadir carga o accesorios a la motocicleta.
Si ha añadido carga o accesorios a la mo-
tocicleta, conduzca con mucha precau-
ción. A continuación, además de
información sobre accesorios, exponemos
algunas reglas generales que se deben ob-
servar en caso de cargar equipaje o añadir
accesorios a la motocicleta:
El peso total del conductor, el pasajero, los
accesorios y el equipaje no debe superar la
carga máxima. 
La utilización de un vehí-
culo sobrecarga do pue de ocasionar un
acci dente.
Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:  El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cerca
posible de la motocicleta. Sujete bien
los objetos más pesados lo más cerca
posible del centro del vehículo y distri-
buya el peso lo más uniformemente posible en ambos lados de la motoci-
cleta a fin de reduci
r al mínimo el des-
equilibrio o la inestabilidad.
 El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Veri-
fique que los accesorios y la carga es-
tén bien sujetos a la motocicleta antes
de iniciar la marcha. Compruebe con
frecuencia las fijaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.
• Ajuste correctamente la suspen-
sión en función de la carga que lle-
ve (únicamente en los modelos con
suspensión ajustable) y compruebe
el estado y la presión de los neumá-
ticos.
• No sujete nunca objetos grandes o
pesados al manillar, la horquilla de-
lantera o el guardabarros delantero.
Tales objetos, como por ejemplo
sacos de dormir, bolsas de lona o
tiendas de campaña, pueden crear
inestabilidad en el manejo o dismi-
nuir la respuesta de la dirección.
 Este vehículo no está  diseña do
para arrastrar un remolque aco-
plarle un si decar.
Carga máxima:
209 kg (461 lb)U1CSS1S0.book  Page 3  Friday, August 2, 2013  4:54 PM 
Page 84 of 90

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Tipo de transmisión:Velocidad 5, engrane constante
Operación: Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a: 2.769 (36/13)
2a:
1.778 (32/18)
3a: 1.381 (29/21)
4a: 1.115 (29/26)
5a:
0.960 (24/25)Chasis:Tipo de bastidor:Doble cuna
Ángulo del eje delantero:
32.70 °
Base del ángulo de inclinación: 145 mm (5.7 in)Neumático  delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 130/90 16M/C 67H
Fabricante/modelo: DUNLOP/D404F X
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G721Neumático trasero:Tipo:Sin cámara Tamaño:
170/70B 16M/C 75H
Fabricante/modelo: DUNLOP/K555
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G722 G
Carga:Carga máxima:209 kg (461 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el 
equipaje y los accesorios)Presión  de aire d el neumático (me did a 
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero: 280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)
Condiciones de carga:
90–209 kg (198–461 lb)
Delantero: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero: 280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)Rue da  delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta: 16M/C x MT3.00Rue da trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición Tamaño de la llanta:
16M/C x MT4.50
Sistema  de freno unificad o:Operación:
Modelos UBS 
Se activa con el freno traseroFreno  delantero:Tipo:
Freno de disco doble
Operación: Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido de frenos especificado: DOT 4Suspensión  delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda: 135.0 mm (5.31 in)Suspensión trasera:Tipo:Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
U1CSS1S0.book  Page 2  Friday, August 2, 2013  4:54 PM